Aperçu de la séance de travail

  La réunion a été présidée par Luong Cuong, membre du Politburo et président de la République. Étaient également présents : Nguyen Van Nen, membre permanent de la Sous-commission des documents du XIVe Congrès du Parti ; Phan Dinh Trac, président du Comité central des affaires intérieures ; et Do Van Chien, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam. Tran Luu Quang, secrétaire du Comité central du Parti et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, assistait également à la réunion.

Étaient représentés par : Le Truong Luu, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti de la ville, président du Conseil populaire de la ville et chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hué ; Pham Duc Tien, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville ; Nguyen Van Phuong, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Comité populaire de la ville, ainsi que d'autres membres du Comité permanent du Comité du Parti de la ville.

Les préparatifs sont pratiquement terminés.

Conformément à la Directive 45-CT/TW du Bureau politique et aux orientations des Comités centraux du Parti relatives aux congrès du Parti à tous les niveaux en vue du XIVe Congrès national du Parti, les préparatifs du XVIIe Congrès du Comité du Parti de la ville de Hué (mandat 2025-2030) sont quasiment achevés, garantissant ainsi le respect des étapes, de la qualité et des exigences fixées. Le Comité du Parti de la ville a émis de nombreuses directives, mis en place des sous-comités chargés des documents, du personnel et de l'organisation du Congrès, et constitué simultanément six groupes de travail chargés de superviser et d'orienter directement les congrès des comités du Parti qui lui sont subordonnés.

Le président Luong Cuong a présidé la séance de travail.

Lors de la réunion, le secrétaire du Parti de la ville, Le Truong Luu, a indiqué : « Au cours de l’élaboration du document, le Comité permanent du Parti de la ville a organisé de nombreuses conférences afin de recueillir des avis ; il a consulté des révolutionnaires chevronnés, des hauts responsables de différentes époques et des intellectuels ; et il a largement diffusé le projet dans les médias afin de recueillir les réactions du public. De plus, le Comité du Parti de la ville a également sollicité l’avis des ministères et agences centrales pour finaliser le document avant de le soumettre au Bureau politique. »

Le thème du 17e Congrès du Comité du Parti de la ville de Hué est : « Renforcer la construction d'un Parti et d'un système politique propres et forts ; promouvoir la force de l'ensemble du peuple ; accélérer l'innovation, mobiliser toutes les ressources, créer des percées dans le développement socio-économique, maintenir la défense et la sécurité nationales ; faire de Hué une ville à développement rapide et durable, dotée d'une riche identité culturelle. »

Le projet de rapport politique se compose de deux parties. La première évalue la mise en œuvre, au cours des cinq années précédentes, de la résolution du 16e congrès provincial du Parti et de la résolution du 13e congrès national du Parti, tout en dressant un bilan de 35 années de construction et de développement. La seconde partie expose les orientations, les tâches et les solutions pour la période 2025-2030.

Le secrétaire du parti, Le Truong Luu, a fait rapport sur le contenu de la réunion.

Durant ce nouveau mandat, le Comité du Parti de la Ville mettra en œuvre cinq programmes clés : développer un espace urbain complet, moderne et intelligent, relié aux villes patrimoniales ; développer l’industrie (y compris l’industrie des technologies numériques, l’industrie culturelle liée au tourisme et aux services) ; développer la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique ; développer l’économie privée ; et développer des ressources humaines de haute qualité.

Pour ce faire, le Comité du Parti déploie trois axes de solutions concernant les mécanismes et les politiques ; la mobilisation et l’utilisation des ressources, l’attraction des investissements ; le développement des ressources humaines, notamment des ressources hautement qualifiées ; et l’investissement dans la mise en place d’un système d’infrastructures moderne, intelligent et synchronisé ; et la valorisation des atouts de la ville patrimoniale pour développer le tourisme et les services. Il encourage également le développement des sciences, des technologies, de l’innovation et la transformation numérique.

Concernant la gestion du personnel, le Comité du Parti de la Ville a évalué la mise en œuvre des mesures relatives au personnel pour la période 2020-2025, en parallèle de la révision de la planification, de l'évaluation, de l'affectation et de l'organisation des cadres avant le congrès, et de l'élaboration des plans de gestion du personnel pour la période 2025-2030. Le Comité du Parti de la Ville a également mené à bien la procédure de nomination du personnel conformément aux règlements et principes établis, dans un souci de démocratie et de consensus. Les personnes nommées répondaient aux critères et conditions définis par la Directive n° 45-CT/TW et les règlements du Bureau politique.

Des représentants de la ville de Hué participent à la séance de travail.

Tirer parti des atouts et réaliser des percées au cours de ce nouveau mandat.

En conclusion de la réunion, le président Luong Cuong a souligné que la ville de Hué devait examiner et réévaluer ses atouts intrinsèques afin de les exploiter au maximum et d'amorcer des avancées majeures dans cette nouvelle phase. Une prise de conscience claire des réussites et des limites persistantes permettra à Hué de se doter d'une orientation de développement pertinente et solide, de réaliser une transformation profonde et de répondre aux exigences liées à son statut de ville sous administration centrale.

Selon le président Luong Cuong, la culture est une force particulière et une ressource précieuse pour Hué. Quoi qu'il arrive, Hué doit toujours donner la priorité à la préservation de son patrimoine, au maintien de son identité culturelle et à la protection de sa population. Il s'agit là à la fois d'une responsabilité et d'un atout concurrentiel majeur pour le développement de Hué.

Le secteur du tourisme et des services nécessite un examen plus approfondi par le Comité du Parti de la ville, le gouvernement et les services compétents, notamment en ce qui concerne son lien étroit avec les projets et stratégies déjà mis en œuvre depuis que Hué est devenue une ville sous administration centrale. Le tourisme à Hué ne se limite pas à l'exploitation des paysages et des sites historiques ; il vise également à valoriser le patrimoine culturel, le mode de vie et les habitants de Hué afin de créer une attraction unique et durable.

Le président Luong Cuong a clôturé la séance de travail.

Le président Luong Cuong a souligné que la mise en place d'un appareil de gouvernement local à deux niveaux doit privilégier l'efficience, l'efficacité et la réactivité. Le gouvernement doit être véritablement proche des citoyens, à leur écoute et au service de leur population. Il s'agit d'un facteur déterminant pour consolider la confiance, créer un consensus social et, partant, mobiliser les forces collectives en faveur du développement. Parallèlement, la constitution d'une équipe de fonctionnaires compétents, dévoués et proactifs est également une priorité absolue, car ce sont eux qui mettent en œuvre concrètement les politiques et les directives.

Le Président a également souligné que, pour que les orientations de développement soient mises en œuvre efficacement, Hué doit renforcer sa communication et élaborer des programmes d'action concrets et précis. Chaque responsable, membre du Parti et citoyen doit comprendre clairement ses responsabilités et son rôle, afin de travailler ensemble à la réalisation des objectifs principaux. Hué a également besoin de solutions et d'actions concrètes pour que chaque citoyen soit encore plus fier de sa patrie. C'est un facteur essentiel pour créer l'unité et mobiliser un maximum de ressources en faveur du développement.

L'une des priorités évoquées par le président Luong Cuong est de trouver des solutions novatrices pour accroître les recettes budgétaires de Hué, considérant cela comme un fondement essentiel pour réinvestir dans les infrastructures, la culture, le tourisme et le bien-être social. Grâce à des ressources financières solides, Hué pourra exploiter pleinement son potentiel et ses atouts, affirmer son rôle et son statut de ville au patrimoine et à la culture uniques, et répondre aux exigences du développement à l'ère de l'intégration profonde.

Les délégués ont pris une photo souvenir après la séance de travail.

« Hué possède un riche patrimoine culturel et historique et occupe une position stratégique au centre du Vietnam. Le défi consiste à savoir tirer pleinement parti de ses atouts, à surmonter ses faiblesses et à garantir l’unité et la cohérence des actions menées durant ce nouveau mandat. Si ces efforts sont couronnés de succès, Hué peut devenir une ville modèle, un exemple brillant de développement durable, harmonisant économie, culture et population pour l’ensemble du pays », a souligné le président Luong Cuong.

Dans son allocution, le secrétaire du Parti, Le Truong Luu, au nom du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, a respectueusement remercié le Président, les membres du Bureau politique et les secrétaires du Comité central du Parti pour leurs conseils concernant le contenu des documents et les plans de personnel de la ville de Hué en vue du 17e Congrès provincial du Parti.

Le Comité permanent du Comité du Parti de la ville de Hué prend en compte avec sérieux et rigueur les directives du Bureau politique et du Secrétariat, ainsi que les avis des différents comités, ministères et agences, afin d'affiner les documents du congrès et le Programme d'action pour la mise en œuvre de ses résolutions. Nous mettons tout en œuvre pour assurer le succès du Congrès du Parti de la ville et aborder ce nouveau mandat avec une énergie et une détermination renouvelées, à la hauteur de son statut de ville sous administration centrale.

Texte et photos : DUC QUANG

Source : https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/bo-chinh-polit-duyet-dai-hoi-dai-bieu-dang-bo-thanh-pho-hue-lan-thu-xvii-nhiem-ky-2025-2030-157224.html