Photo d'illustration. Source : Journal de la construction
Le plan indique clairement que, dès le début de 2025, le ministère de l'Industrie et du Commerce a élaboré de manière proactive un scénario de croissance pour l'industrie correspondant à une croissance économique à deux chiffres en 2025, conformément aux directives du Premier ministre dans le décret officiel n° 140/CD-TTg du Premier ministre en date du 27 décembre 2024.
Pour mettre en œuvre la résolution n° 25/NQ-CP du 5 février 2025 du gouvernement sur les objectifs de croissance des industries, des secteurs et des localités afin de garantir que l'objectif de croissance national en 2025 atteigne 8 % ou plus, le ministère de l'Industrie et du Commerce a élaboré des scénarios de croissance pour l'industrie par mois/trimestre dans le document n° 1729/BCT-KHTC du 11 mars 2025.
En conséquence, les objectifs en matière d’exportations, de balance commerciale et de recettes totales des ventes au détail de biens et de services aux consommateurs fixés par le ministère de l’Industrie et du Commerce dans la résolution n° 25/NQ-CP du 5 février 2025 du gouvernement correspondent tous à un scénario de croissance à deux chiffres.
Après sept mois en 2025, certains objectifs du secteur n'ont pas été atteints comme prévu. Par conséquent, compte tenu des résultats de la mise en œuvre des objectifs de croissance du secteur et des industries au cours des sept premiers mois de l'année, de la capacité à mobiliser les ressources, des leviers de croissance et des marges de progression pour les derniers mois de l'année, le ministre de l'Industrie et du Commerce a demandé aux entreprises d'élaborer d'urgence des scénarios de croissance (avec des solutions) pour les mois et trimestres restants de l'année dans les domaines relevant de leur responsabilité, afin de s'efforcer d'atteindre et de dépasser les objectifs de croissance annuels.
Concernant la promotion des moteurs de croissance traditionnels, le ministre Nguyen Hong Dien a donné les instructions suivantes : le Département du commerce électronique et de l’économie numérique, le Département de l’industrie et le Département de la planification, des finances et de la gestion des entreprises doivent se concentrer sur la mise en œuvre et le décaissement de 100 % du plan d’investissement du budget de l’État pour 2025, attribué par le ministère de l’Industrie et du Commerce ; élaborer des plans, des objectifs de progrès et des objectifs mensuels de décaissement de capital pour chaque investisseur ; identifier et résoudre rapidement les problèmes qui surviennent dans chaque projet ; mettre en place de manière proactive des solutions pour gérer les plans d’investissement afin de garantir des capitaux suffisants pour les projets réalisables et pouvant faire l’objet de décaissements ; assurer le bon déroulement des projets.
Département de l'électricité, Département de la gestion et du développement du marché intérieur, Département du pétrole, du gaz et du charbon : Élaborer des plans et des scénarios pour faire face aux situations imprévues, accroître la production hydroélectrique pendant la saison des pluies, assurer l'équilibre entre l'énergie nationale et l'essence, et garantir la sécurité énergétique pour répondre aux besoins de production et d'activité économique. Par ailleurs, élaborer des plans d'approvisionnement et de régulation des sources d'énergie afin de garantir la continuité de l'approvisionnement pendant la saison chaude, finaliser les procédures de préparation des investissements, déployer et mettre en service les grands projets de centrales électriques et de transport d'électricité.
Parallèlement, il convient d'étudier et de corriger sans délai certains problèmes soulevés par les décrets relatifs au mécanisme d'échange direct d'électricité entre les unités de production d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité, ainsi qu'aux mécanismes et politiques visant à encourager le développement de l'autoproduction et de l'autoconsommation d'énergie solaire photovoltaïque en toiture. Le ministère de l'Électricité, le ministère de l'Industrie et le ministère de l'Innovation, de la Transition écologique et de la Promotion industrielle encouragent le développement de l'industrie de fabrication d'équipements au service du secteur des énergies renouvelables et la relocalisation de l'industrie ferroviaire afin de répondre aux besoins des projets ferroviaires nationaux.
Mettre en œuvre efficacement le Plan énergétique VIII ajusté ; s'attacher à lever les difficultés, s'efforcer de mettre en service rapidement en 2025 les projets importants de sources d'énergie et de réseau afin de garantir un approvisionnement en électricité suffisant pour la production et la vie quotidienne.
À long terme, il est nécessaire de poursuivre l'amélioration du cadre juridique du développement industriel en s'appuyant sur les orientations des quatre résolutions, qui constituent les « quatre piliers » du Politburo. Concrètement, il s'agit de promouvoir le développement des industries de soutien, d'accroître le taux de localisation, et de privilégier l'innovation technologique, la transformation numérique et la production verte afin d'améliorer la productivité et la valeur ajoutée des produits, notamment grâce à l'expansion des programmes d'accompagnement à la transformation numérique destinés aux petites et moyennes entreprises manufacturières et de transformation.
Promouvoir les moteurs de croissance traditionnels et exploiter de nouveaux leviers pour atteindre l'objectif de croissance annuel. Il convient notamment de privilégier la production verte et les économies d'énergie, de poursuivre l'amélioration du cadre juridique et des directives d'application de la loi révisée sur l'utilisation économique et efficace de l'énergie, et de fixer des objectifs précis de réduction de la consommation énergétique par unité de produit.
Encourager les entreprises à investir dans les technologies de réduction des émissions et de recyclage des déchets. Établir rapidement des normes d'émissions de carbone pour la production industrielle, en vue de la création d'un marché national du carbone, et ainsi dynamiser la transition écologique du secteur industriel conformément à l'engagement « zéro émission nette d'ici 2050 ».
Soutenir les entreprises nationales pour améliorer leur compétitivité, en particulier les petites et moyennes entreprises ; mettre en œuvre la politique d'élargissement de la participation des entreprises privées aux grands projets nationaux, conformément à la résolution n° 68-NQ/TW du Politburo sur le développement économique privé ; créer les conditions permettant aux entreprises industrielles nationales de produire, fabriquer et fournir des produits pour les projets clés dans les domaines des transports (routes, chemins de fer), de l'énergie, des infrastructures numériques, etc.
Envisager la mise en œuvre d'un certain nombre de projets d'exploitation et de traitement des minéraux à grande échelle (mine de fer de Thach Khe, mine de chromite de Co Dinh, projets de traitement de la bauxite...) afin de créer des ressources de croissance supplémentaires, tout en créant des matières premières pour un certain nombre d'industries telles que la métallurgie et les matériaux.
Garantir l'approvisionnement en électricité pour la production et la consommation conformément à la circulaire officielle n° 4010/CD-BCT du 3 juin 2025 relative à la garantie de l'approvisionnement en électricité pendant les mois de pointe de 2025 et des mois suivants. Promouvoir la décentralisation, la réforme des procédures administratives et la transformation numérique nationale ; encourager l'investissement privé ; gérer efficacement et avec détermination les difficultés, les obstacles et les projets en attente.
Afin de promouvoir la consommation et d'exploiter efficacement le marché intérieur, le ministre a demandé à l'Agence de promotion du commerce, au Département du commerce électronique et de l'économie numérique et au Département de la gestion et du développement du marché intérieur de déployer des activités de promotion du commerce et de distribuer des marchandises via des plateformes numériques, en visant une croissance du commerce électronique de plus de 25 % pour l'ensemble de l'année.
En outre, il convient de soutenir la fourniture d'informations sur le marché et de conseils juridiques aux entreprises afin de faciliter leur accès au marché intérieur ; de promouvoir la campagne « Les Vietnamiens privilégient les produits vietnamiens », de mettre en place un système de distribution mettant en avant les produits « Quintessence des produits vietnamiens » et « Fiers des produits vietnamiens », contribuant ainsi à améliorer l'accès des consommateurs aux produits nationaux. Des initiatives doivent être prises pour encourager la consommation de produits fabriqués au Vietnam. Il est également nécessaire d'élaborer des plans spécifiques et de mettre en œuvre de manière régulière, continue et efficace la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon, les produits contrefaits, les produits de mauvaise qualité et les atteintes à la propriété intellectuelle.
Concernant la promotion des exportations et le développement harmonieux des échanges commerciaux avec les autres pays, le Ministre a demandé au Département de la politique commerciale multilatérale, au Département du développement des marchés étrangers, au Département des importations et des exportations et au Département de la promotion du commerce de poursuivre les négociations commerciales réciproques avec les États-Unis afin d'obtenir les engagements les plus favorables pour le Vietnam, en vue d'un accord commercial global, renforçant ainsi les relations économiques et commerciales Vietnam-États-Unis dans une direction équilibrée et durable.
En outre, il convient de poursuivre les discussions et les négociations en vue de la conclusion de nouveaux accords commerciaux avec les États-Unis, et de mettre en œuvre activement et rapidement les accords commerciaux signés ou auxquels le Vietnam s'est engagé, en veillant à leur efficacité réelle et substantielle, conformément à ses intérêts. Il est également nécessaire de suivre de près l'évolution des négociations et la mise en œuvre des accords commerciaux réciproques entre les États-Unis et d'autres pays, et de proposer sans délai des mesures de riposte appropriées.
Mener des recherches proactives, conseiller sur les négociations et signer des accords de coopération avec de nouveaux marchés ; s’attacher à exploiter au mieux les opportunités offertes par les marchés clés et stratégiques ; promouvoir les négociations d’accords de libre-échange, mettre en œuvre les directives du Premier ministre concernant la signature de protocoles d’entente et d’accords commerciaux sur le riz avec le Brésil, les Philippines, la Malaisie, l’Indonésie, etc. ; renforcer l’inspection et le contrôle de la délivrance des certificats et lutter rigoureusement contre les actes de fraude à l’origine.
Exploiter efficacement les accords de libre-échange signés. Entamer immédiatement des négociations et signer rapidement de nouveaux accords, notamment avec les pays du Moyen-Orient, d'Inde, d'Afrique et d'Amérique latine, et moderniser l'Accord de l'ASEAN sur le commerce des marchandises.
Concernant la promotion de nouveaux moteurs de croissance, le ministre Nguyen Hong Dien a chargé le Département de l'innovation, de la transformation verte et de la promotion industrielle, le Département de la planification financière et de la gestion des entreprises, le Département de la législation et le Comité directeur intersectoriel pour l'intégration économique internationale de coordonner leurs actions avec les différentes unités afin de poursuivre la mise en œuvre résolue, harmonisée et efficace des résolutions du Politburo relatives aux « quatre piliers » (résolutions n° 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW et 68-NQ/TW). Ces nouveaux moteurs de développement comprennent la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, le développement de ressources humaines hautement qualifiées et l'exploitation effective des avantages d'une intégration internationale approfondie. Parallèlement, le ministre a également chargé les services fonctionnels du ministère de proposer des solutions pour garantir le bon fonctionnement des administrations locales aux deux niveaux, et ainsi soutenir la population et les entreprises.
Source : https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/bo-cong-thuong-ban-hanh-ke-hoach-nham-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5/20250809082739758






Comment (0)