Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les gardes-frontières de Da Nang mobilisent des officiers et des soldats pour aider la population à lutter contre la tempête Tra Mi

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt26/10/2024

Face à l'évolution complexe de la tempête n°6, les gardes-frontières de Da Nang se sont rendus sur le terrain pour aider la population dès les premières alertes à la tempête.


Les gardes-frontières de Da Nang sont descendus de chaque navire et sont montés sur chaque toit pour aider les gens à lutter contre la tempête numéro 6.

Samedi 26 octobre 2024, 13h15 (GMT+7)

Face à l'évolution complexe de la tempête n°6, les gardes-frontières de Da Nang se sont rendus sur le terrain pour aider la population dès les premières alertes à la tempête.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 1.

Face à l'évolution complexe de la tempête n° 6 (Tra Mi), le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang a publié un communiqué officiel interdisant aux personnes et aux véhicules d'opérer et d'exploiter les fruits de mer en mer avant et pendant la tempête n° 6.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 2.

En conséquence, le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang a publié un communiqué officiel interdisant aux personnes et aux véhicules d'opérer ou d'exploiter en mer pour répondre à la tempête n° 6 (Tra Mi) en mer de l'Est.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 3.

Face à des développements compliqués et dangereux, ce matin, 26 octobre, le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang a organisé une force de patrouille en mer, a appelé les propriétaires de bateaux de pêche à débarquer et les a guidés pour ancrer leurs bateaux pour assurer la sécurité.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 4.

Au port de pêche de Tho Quang, district de Son Tra, le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang a utilisé deux canoës spécialisés divisés en deux groupes pour se propager et demander aux propriétaires de pétroliers de retourner à leur mouillage et à leur ancrage pour assurer la sécurité.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 5.

Dans le même temps, demandez à chaque propriétaire de bateau de pêche de jeter l’ancre, de vendre des fruits de mer et d’organiser un abri sûr avant que la tempête ne touche terre.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 6.

Ici, les unités fonctionnelles du port de pêche et les gardes-frontières guident également les bateaux de pêche pour qu'ils s'ancrent en toute sécurité et évitent les collisions lorsque la tempête Tra Mi touche terre.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 7.

Au poste frontière de Phu Loc, dans la ville de Da Nang, des officiers et des soldats aident d'urgence les habitants de la côte à déplacer leurs bateaux de pêche en toute sécurité jusqu'à la terre ferme.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 8.

Les officiers et les soldats du poste de garde-frontière de Phu Loc, dans la ville de Da Nang, aident les gens à attacher et à renforcer leurs maisons avant que la tempête ne frappe.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 9.

Selon le major Le Minh Hoang, chef du poste de garde-frontière de Phu Loc, au fil des ans, l'unité a toujours été un refuge sûr pour les habitants du district de Thanh Khe lors des fortes tempêtes dans la région. 100 % des officiers et des soldats participent à l'intervention et à l'aide à la population pendant les tempêtes.

Bộ đội biên phòng Đà Nẵng huy động cán bộ, chiến sĩ giúp dân chống bão Trà Mi- Ảnh 10.

En application des instructions des supérieurs concernant la réponse à la tempête n° 6 (Tra Mi), le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang interdit aux personnes et aux bateaux de quitter le port pour exploiter et fournir des services d'exploitation de fruits de mer en mer. L'heure commence à 17h00 le 25 octobre jusqu'à nouvel ordre.

En écrivant



Source: https://danviet.vn/bo-doi-bien-phong-da-nang-huy-dong-can-bo-chien-si-giup-dan-chong-bao-tra-mi-20241026125450427.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Visitez le village de pêcheurs de Lo Dieu à Gia Lai pour voir des pêcheurs « dessiner » des trèfles sur la mer
Un serrurier transforme des canettes de bière en lanternes vibrantes de la mi-automne
Dépensez des millions pour apprendre la composition florale et créez des liens pendant la fête de la mi-automne
Il y a une colline de fleurs violettes de Sim dans le ciel de Son La

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;