(NADS) – Poursuivant sa 7e session, l’Assemblée nationale a tenu, le matin du 19 juin, une séance consacrée à la politique d’investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035, au titre du deuxième point de l’ordre du jour. Les débats, animés et constructifs, ont porté sur des sujets concrets et ont abordé l’essentiel avec un grand sens des responsabilités.
Lors de la réunion, les députés de l'Assemblée nationale ont exprimé leur plein accord avec la proposition du gouvernement ainsi qu'avec le rapport d'examen de la Commission de la culture et de l'éducation concernant la nécessité, les perspectives, les objectifs et les tâches du programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035. Surtout, les délégués ont affirmé avec enthousiasme que si le programme est approuvé et mis en œuvre avec succès, il nous aidera à accroître les ressources d'investissement, à répondre aux besoins urgents du développement humain global et à construire une culture vietnamienne avancée dotée d'une forte identité nationale.
En apportant des commentaires supplémentaires sur le Programme afin qu'il soit possible de le mettre en œuvre une fois approuvé, les députés de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Viet Nga (Hai Duong), Nguyen Anh Tri (Hanoi) et Tran Thi Thu Dong ( Bac Lieu ) ont apporté de nombreuses idées pratiques et précieuses pour promouvoir et développer la littérature et les arts.
Il est nécessaire de prévoir des investissements pour développer et préciser davantage le rôle de l'Union centrale et locale des associations/associations spécialisées de littérature et d'arts.
Selon le député Nguyen Anh Tri, depuis 1957, les associations littéraires et artistiques nationales et locales ont largement contribué au développement culturel du pays. Toutefois, ces associations rencontrent encore aujourd'hui de nombreuses difficultés, notamment en matière de financement, d'emplacement et de matériel, qui entravent leur bon fonctionnement et leur réussite.
Dans le discours de la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, cette question a également été spécifiquement soulevée : en matière de soutien aux artistes, le rôle des associations littéraires et artistiques centrales spécialisées et des associations littéraires et artistiques locales n'a pas été mentionné dans le projet, alors que ces associations sont les points de convergence les plus importants pour unir les artistes, diriger et orienter les activités littéraires et artistiques.
La déléguée a ensuite exprimé son inquiétude concernant le point 5.3 relatif au soutien des infrastructures essentielles au développement de la littérature et des arts. Selon elle, après de nombreuses années de fonctionnement, les installations des camps de création sont fortement dégradées, ce qui nuit à la qualité des séjours de création littéraire et artistique des artistes. Par conséquent, il est nécessaire, dans le cadre du Programme, de prévoir un renforcement des investissements dans les infrastructures et les ressources humaines afin que les artistes puissent participer aux camps de création littéraire et artistique.
La déléguée Tran Thi Thu Dong a acquiescé, déclarant que dans la mise en œuvre du volet numéro 5 du Programme, les pouvoirs et les responsabilités de l'Union vietnamienne des associations littéraires et artistiques, ainsi que des associations littéraires et artistiques centrales et locales, n'étaient pas mentionnés dans le Programme, alors même que ces associations constituent les points focaux les plus importants pour rassembler les artistes à l'échelle nationale.
Le délégué Anh Tri a proposé que le gouvernement alloue des ressources et des moyens à l'Union/Association dans le domaine de la littérature et des arts, conformément au Programme national ciblé pour le développement culturel 2025-2035. Il a également suggéré de créer les conditions permettant à l'Union et aux Associations de participer activement et de manière significative aux activités qui constituent les points forts des associations spécialisées au sein de l'Union, telles que la sélection, le jury de concours (nationaux, internationaux…), la formation, l'encadrement et l'organisation de programmes et de projets de coopération culturelle internationale.
Les revues et journaux littéraires et artistiques sont « dans une situation très précaire ».
La députée Nguyen Thi Viet Nga a déclaré que les revues et journaux de VHNT constituent des tribunes pour la littérature et l'art, et permettent de présenter et de publier les œuvres littéraires et artistiques d'artistes de tout le pays. Cependant, ces organes de presse se trouvent actuellement dans une situation très précaire et manquent de fonds pour fonctionner. Il est donc essentiel que le Programme envisage un soutien supplémentaire pour les journaux, revues et sites web de VHNT. Il s'agit là du meilleur moyen de soutenir le développement de la littérature et de l'art et la promotion des œuvres littéraires et artistiques.
Partageant le même avis, dans ses observations au Comité de rédaction, la déléguée Tran Thi Thu Dong a suggéré que le gouvernement inclue dans le programme le contenu relatif à l'investissement de fonds destinés au fonctionnement des revues et journaux littéraires et artistiques du pays, car il s'agit d'un canal très efficace pour présenter et promouvoir les œuvres des artistes.
Investir des ressources pour créer de nombreuses œuvres littéraires et artistiques de premier plan
Commentant le contenu du volet 8 sur le développement des ressources humaines culturelles, les délégués Nguyen Anh Tri et Tran Thi Thu Dong ont déclaré qu'il s'agissait d'un contenu important, mais que la présentation du programme restait vague et peu claire.
Selon le député Anh Tri, le Comité de rédaction doit se pencher sur deux points essentiels. Premièrement, les talents culturels, ces dons innés, se trouvent principalement au sein des populations, des communautés, des villages et des quartiers. Il est donc indispensable d'adopter une méthode efficace, de mener une recherche et une découverte responsables, justes et impartiales. Cette recherche doit d'abord passer par la formation, le perfectionnement, le soutien et l'offre d'opportunités de s'épanouir, afin de permettre à ces talents de se développer pleinement.
Le deuxième enjeu est de créer toutes les conditions permettant aux artistes de contribuer, de se consacrer dignement, d'apporter des contributions saines et de garantir une vie spirituelle riche et confortable, ainsi qu'une vie matérielle stable pour composer et créer.
Dans ses observations au Comité de rédaction, le délégué Thu Dong a suggéré d'ajouter l'expression « créer » et de modifier la phrase suivante à la section 5.4 : « Investissement ciblé pour créer les plus grandes œuvres littéraires et artistiques du Vietnam ». Car, selon le délégué Thu Dong : « L'objectif du programme est d'investir des ressources pour créer de nombreuses œuvres littéraires et artistiques de premier plan, et non que l'État investisse uniquement lorsqu'il existe déjà des œuvres de premier plan. »
La déléguée Thu Dong a également suggéré d'adopter une approche appropriée pour investir efficacement dans le domaine de la littérature et de l'art, en recherchant et en choisissant d'investir dans des contenus tels que : le soutien à la création, en précisant les formes de soutien créatif afin que les auteurs aient les conditions nécessaires pour créer des œuvres de grande qualité ; en mettant l'accent sur la formation de ressources humaines de haute qualité dans le domaine de la littérature et de l'art ; en envoyant audacieusement des personnes dans des pays dotés d'industries culturelles développées pour se former.
Par ailleurs, le député Thu Dong a également évoqué la question de la transformation numérique. Celle-ci doit tirer pleinement parti des progrès scientifiques et technologiques, en s'appuyant sur diverses technologies, ou préserver les formes culturelles et artistiques sur les plateformes numériques et le cyberespace, afin de mettre en œuvre les politiques du Parti, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement en matière de nation et de gouvernement numériques. Dans le même temps, pour l'application des technologies au développement de la culture et des activités culturelles et artistiques, les autorités compétentes doivent publier rapidement des documents d'orientation et des normes technico-économiques afin de mettre en œuvre ce programme de manière scientifique, simple et efficace, et ainsi éviter les risques d'erreurs.
Source : https://nhiepanhdoisong.vn/vai-tro-lien-hiep-hoi-hoi-van-hoc-nghe-thuat-mo-nhat-trong-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2035-14750.html






Comment (0)