![]() |
| Festival de courses de bateaux des habitants de Hué . Photo : Dinh Hoang |
Comme la majorité de la population, je suis particulièrement touché et j'approuve les politiques humaines et pragmatiques telles que l'exemption et la prise en charge des frais de scolarité pour les enfants d'âge préscolaire, les élèves du primaire et ceux suivant des programmes d'enseignement général au sein du système éducatif national ; ainsi que l'investissement dans la construction d'un réseau d'internats de niveau intermédiaire dans les communes frontalières. Ces politiques témoignent de la profonde préoccupation du Parti et de l'État pour les générations futures, notamment dans les régions confrontées à de nombreuses difficultés.
Le projet de rapport politique a tiré d'importants enseignements de quarante années de rénovation. Parmi eux, celui qui m'intéresse le plus est la compréhension profonde et la mise en pratique rigoureuse du principe « Le peuple est à la racine » ; la promotion du rôle du sujet et de la place centrale du peuple ; et la poursuite constante de la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise, le peuple jouit ».
À mon avis, quel que soit le problème, aussi complexe soit-il, s'il bénéficie du consensus et du soutien du peuple, les difficultés deviendront plus faciles à surmonter, et inversement. C'est la clé du maintien de la solidarité et de l'unité au sein du Parti et dans toute la société.
Ce qui m’intéresse particulièrement, ainsi que l’équipe de cadres, les membres du parti et les habitants de la ville de Hué, et ce que nous attendons, c’est que le projet de rapport politique concrétise l’aspiration au développement national, en soulignant « l’aspiration à un développement durable, avec l’identité, la culture et le peuple de Hué » – une grande valeur et un objectif constant dans le processus de développement de la localité comme de l’ensemble du pays.
Cette aspiration ne doit pas se limiter à des slogans, mais se traduire par des piliers stratégiques, des objectifs et des solutions concrètes, adaptés aux spécificités de Hué. Ville patrimoniale et administrée par l'État central, Hué est en pleine expansion ; son développement économique doit donc être étroitement lié à la préservation de son identité culturelle, sans compromis sur l'environnement ni sacrifier son patrimoine au profit d'une croissance à court terme. Le document doit définir clairement le modèle de croissance de Hué pour cette nouvelle ère : économie verte, économie du patrimoine et économie de la connaissance en sont les principaux moteurs.
« Hue : identité, culture, peuple » signifie faire de la culture le fondement du développement, ce qui constitue à la fois une spécificité et un atout concurrentiel unique pour Hue. Par conséquent, le projet doit clarifier les grandes orientations suivantes : promouvoir le patrimoine matériel et immatériel ; bâtir un environnement culturel raffiné et élégant à Hue ; développer un tourisme et des services de qualité, en accord avec l’identité de l’ancienne capitale ; et enfin, former un peuple de Hue dynamique, créatif, mais toujours fort de ses traditions et de sa culture.
Conclure cette ambition de développement implique d'identifier clairement les objectifs, les moteurs et les solutions novatrices, tout en soulignant le rôle du système politique, le consensus populaire et la participation de l'ensemble de la société. Cette ambition n'est pas un simple souhait, mais doit devenir un engagement politique du Comité du Parti de la ville de Hué, une action concrète des autorités à tous les niveaux et, plus important encore, la conviction et la volonté de chaque citoyen de Hué et de tout le pays, dans la construction d'une ville patrimoniale verte, moderne et durable, véritable centre culturel du Vietnam.
Source : https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/xay-dung-dang/can-xac-dinh-ro-mo-hinh-tang-truong-cua-hue-trong-giai-doan-moi-159955.html







Comment (0)