COLLISIONS RÉELLES
Il y a trois ans, titulaire d'un diplôme universitaire vétérinaire, Mme Pham Thi Thanh Truc (28 ans, originaire de Vinh Long ) a quitté le Vietnam pour le Japon avec l'espoir de changer de vie. Le coût initial du voyage s'élevait à près de 180 millions de VND, sans compter les frais de scolarité, les frais de subsistance et quelques milliers de dollars de frais de courtage. Cependant, le paradis n'était pas celui qu'elle attendait.
« Mon travail consiste à traire les vaches et à nettoyer les étables, de 5 h du matin à la fin de mon travail. Mon salaire mensuel est d'environ 18 hommes (1 homme = 10 000 yens), soit 32 millions de VND. Après déduction d'environ 6 millions de VND d'impôts, de logement et de frais de subsistance… il ne me reste plus que dix millions de VND. Cependant, comme j'habite à la montagne, je ne dépense pas beaucoup. Si j'habitais en ville, il ne me resterait probablement plus d'argent », confie Mme Truc.

Les soins infirmiers sont l’une des spécialités que de nombreux étudiants choisissent d’étudier à l’étranger.
PHOTO : YEN THI
Selon Mme Truc, gagner de l'argent au Japon est une réelle opportunité, mais seulement si l'on accepte les compromis et les difficultés : travail de nuit, heures supplémentaires constantes et peu de temps de repos. « En réalité, les entreprises surestiment souvent les salaires. En arrivant ici, tout le monde sait que gagner de l'argent n'est pas facile », a-t-elle déclaré.
Après près de deux ans de préparation aux procédures et d'apprentissage des langues étrangères au Vietnam, Nguyen Minh Chinh (20 ans, originaire de l'ancienne province de Quang Binh , aujourd'hui Quang Tri) poursuit ses études d'infirmier en Allemagne. Bien qu'arrivé en juillet dernier, Chinh a rapidement ressenti le poids des études professionnelles à l'étranger.
J'étudie 8 heures par jour, le programme est assez chargé, donc je n'ai pas le temps de travailler à temps partiel. Le coût initial des études en Allemagne est d'environ 200 millions de VND. La première année, je gagnais 1 350 euros (environ 38 millions de VND) par mois, hors impôts, logement et assurance… Tout déduit, c'est suffisant pour vivre. Si je veux aller au café tous les mois, je n'y vais qu'une ou deux fois. Si je traîne plus longtemps, je n'aurai pas assez d'argent pour couvrir les dépenses », a expliqué Chinh.
Suivre une formation professionnelle en Allemagne n'est pas chose facile. Selon Chinh, la plus grande difficulté reste la langue. « Si vous ne maîtrisez pas la langue, tout devient difficile. Des études au travail à temps partiel, tout est difficile », a déclaré Chinh.
Nguyen Thi Ut Thuong (27 ans) a obtenu son diplôme d'anglais avec mention. Souhaitant vivre une expérience à l'étranger, elle a recherché un stage agricole au Danemark. « L'un des plus grands défis réside dans les barrières linguistiques et culturelles. Les différences de culture, de style de travail et de mode de vie exigent également une grande adaptabilité. Le travail manuel exige une bonne santé et la capacité de supporter les conditions de travail difficiles et le froid danois », a-t-elle expliqué.

Une série de publicités pour étudier en Allemagne en ligne
PHOTO : CAPTURE D'ÉCRAN
DERRIÈRE LA PUBLICITÉ « CENT MILLIONS DE SALAIRES »
Ces dernières années, l'expression « étudier à l'étranger avec un salaire de plusieurs centaines de millions » a été largement relayée sur les réseaux sociaux, sur les sites web des cabinets de conseil et même dans les associations d'étudiants et de parents. Les entreprises présentent souvent un tableau « idéal » : formation professionnelle gratuite, aide au logement et à la restauration, emploi immédiat après l'obtention du diplôme avec un revenu mensuel de 50 à 80 millions de VND, voire des centaines de millions de VND dans certains endroits.
Selon Mme Vu Hong Thuy, de la Chambre de commerce et d'industrie allemande au Vietnam (AHK), la formation professionnelle à l'étranger ouvre de nombreuses opportunités, mais ne constitue pas un moyen facile de changer de vie.
La plupart des annonces de salaires se chiffrant en centaines de millions de dongs ne comprennent généralement pas l'impôt sur le revenu des personnes physiques ni les cotisations de sécurité sociale (brutto) ou concernent des salaires spécifiques à certains secteurs et certaines localités ; tous les secteurs et tous les travailleurs ne peuvent pas atteindre ce niveau immédiatement. « Le salaire moyen des jeunes diplômés d'une formation professionnelle (Ausbildung) s'élève généralement à plusieurs dizaines de millions de dongs. Un salaire de plusieurs centaines de millions de dongs est généralement réservé aux travailleurs de certains secteurs, possédant les qualifications et les compétences requises, exerçant une activité professionnelle qualifiée et possédant une expérience pratique », a ajouté Mme Thuy.
De plus, l'exonération des frais de scolarité n'est valable que pour le programme régulier de formation professionnelle en Allemagne (Ausbildung), les étudiants doivent toujours payer leurs propres frais de subsistance : nourriture, logement, voyage, assurance, administration... Tous les frais font que le solde réel n'est pas celui prévu.
Un facteur qui déçoit beaucoup de gens est la différence entre le salaire brut (avant impôts) et le salaire net (après impôts). « Après déduction de l'impôt sur le revenu, de l'assurance maladie et du chômage… le revenu réel est considérablement réduit. Vivre dans une grande ville coûte beaucoup plus cher. Par conséquent, un salaire de mille euros semble attractif, mais cela ne signifie pas que vous pouvez économiser immédiatement », a déclaré Mme Thuy.
Mme Thuy a également mis en garde contre les risques liés aux sociétés de conseil peu fiables : publicité mensongère, honoraires virtuels et même recours à des personnes mal intentionnées. « Si possible, renseignez-vous par vous-même via les canaux officiels pour éviter tout risque. Vérifiez notamment la légalité et la réputation de la société de conseil à laquelle vous faites confiance », a-t-elle recommandé.
Partageant le même point de vue, Mme Luu Thi Ngoc Tuy, présidente du conseil d'administration du groupe Vilaco, a déclaré que de nombreuses familles dépensent beaucoup d'argent dans l'espoir de partir rapidement, mais que les résultats sont insuffisants. « Le marché reste complexe. Il est difficile pour les entreprises de bien faire les choses, car certaines unités envoient des personnes mal intentionnées, voire pratiquent la contrebande ou font de la publicité mensongère, ce qui nuit à leur réputation », a-t-elle constaté.

Pour étudier les soins infirmiers en Allemagne, vous avez besoin d'un niveau minimum de langue allemande B1.
PHOTO : YEN THI
BAGAGES POUR GAGNER SA VIE À L'ÉTRANGER
Du point de vue de la formation, Mme Phan Thi Le Thu, directrice adjointe du Far East College, a déclaré que la barrière de la langue constituait le principal défi. « Même avec un niveau B1 au Vietnam, il reste difficile de communiquer en Allemagne, car les compétences d'écoute et d'expression orale ne sont que de 40 % environ. En réalité, l'obtention du niveau B2 est la norme de sécurité, mais très peu d'étudiants vietnamiens parviennent à le réussir avant de quitter le pays », a-t-elle ajouté.
Selon Mme Ngoc Tuy, la compétence la plus importante que les étudiants vietnamiens doivent acquérir pour étudier à l'étranger est la maîtrise des langues étrangères. En effet, les étudiants vietnamiens sont souvent moins compétitifs que les étudiants internationaux en raison de leur manque de compétences linguistiques.
Forte de son expérience pratique, Mme Hoang Van Anh, directrice générale du groupe An Duong (l'unité qui met en œuvre le projet VJC – envoyer des travailleurs au Japon sans frais de service), a expliqué que les différences linguistiques et culturelles constituent les principaux obstacles pour les étudiants souhaitant étudier à l'étranger. À cela s'ajoutent des différences de style et de discipline. « L'erreur la plus courante consiste à ne pas se renseigner suffisamment sur le programme, à choisir une unité d'envoi peu fiable, ce qui entraîne des frais inutiles ou à ne pas être suffisamment préparé en termes de documents, de langue et de compétences. De plus, de nombreux étudiants ont tendance à se lancer dans un travail pour gagner rapidement de l'argent sans définir clairement l'objectif de leur formation professionnelle et de leur développement à long terme, ce qui les expose facilement à des difficultés, allant même jusqu'à abandonner en cours de route », a analysé Mme Van Anh.
Selon Mme Van Anh, les emplois bien rémunérés sont souvent des emplois difficiles, comme les soins infirmiers, la transformation des aliments et la construction.
Exigences linguistiques et recrutement
Mme Hoang Van Anh a déclaré que la différence dans les exigences en matière d’études professionnelles entre les pays est également un facteur important à prendre en compte par les étudiants.
En Allemagne, les candidats doivent avoir un niveau d'allemand minimum de B1 pour demander un visa, mais aucune compétence professionnelle de base n'est requise. Le Japon exige un niveau de japonais minimum de N5, sauf pour les études d'infirmier(ère)s, qui requièrent des niveaux N4 à N3 ; les étudiants n'ont pas besoin de compétences professionnelles avant de s'inscrire, mais doivent payer leurs frais de scolarité et justifier de leurs moyens financiers. De même, la Corée exige un niveau de coréen TOPIK 2 à 3 ou supérieur, sans compétences professionnelles requises, mais les étudiants doivent également payer leurs frais de scolarité et justifier de leurs moyens financiers.
En termes de besoins de recrutement, l'Allemagne manque actuellement d'environ 200 000 travailleurs dans le secteur médical et infirmier, de plus de 160 000 travailleurs dans le secteur technico-industriel (mécanique, électrique, automobile...) et d'environ un tiers des postes vacants dans les métiers manuels tels que la réfrigération et la construction. Au Japon, le seul secteur des soins infirmiers et des soins aux personnes âgées devrait manquer de 250 000 travailleurs d'ici 2026 et pourrait atteindre 570 000 d'ici 2040, parallèlement à une forte demande dans le secteur de l'alimentation et de la restauration. Parallèlement, la Corée connaît souvent une pénurie de jeunes travailleurs, notamment dans les secteurs de l'industrie manufacturière, de l'électronique, des services et de l'agriculture saisonnière.
Source : https://thanhnien.vn/du-hoc-nghe-co-that-mau-hong-185251027201329183.htm






Comment (0)