Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le quota d'importation d'or devrait être attribué avant le 15 décembre de chaque année.

La Banque d'État du Vietnam vient de publier un projet de circulaire guidant le décret 24 sur les activités de commerce de l'or, modifié et complété par le décret 232.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng29/09/2025

Des clients effectuent des transactions dans une bijouterie du groupe DOJI Gold and Gemstone, rue Cau Dat, quartier Gia Vien. Photo : TRUNG KIEN
Des clients effectuent des transactions dans une bijouterie du groupe DOJI Gold and Gemstone, rue Cau Dat, quartier Gia Vien. Photo : TRUNG KIEN

En conséquence, avant le 15 décembre, la Banque d'État du Vietnam accordera aux entreprises et aux banques commerciales des quotas d'exportation et d'importation de lingots d'or et d'or brut.

Plus précisément, les entités souhaitant participer à la production de lingots d'or doivent soumettre une demande à la Banque d'État du Vietnam, comprenant un formulaire de demande, les documents attestant du capital social, le règlement intérieur relatif aux processus de production et les documents relatifs aux mesures correctives prises suite aux inspections (le cas échéant). La Banque d'État du Vietnam examinera la demande dans un délai de cinq jours ouvrables et motivera sa décision d'accorder ou de refuser l'autorisation.

Au plus tard le 15 novembre de chaque année, les entreprises agréées et les banques commerciales doivent soumettre leurs demandes de quotas d'importation et d'exportation d'or à la Banque d'État du Vietnam.

Le gouverneur mettra en place un Conseil chargé de définir et d'ajuster les plafonds d'exportation et d'importation des lingots d'or et de l'or brut. Ce Conseil sera composé de représentants du Département de la gestion des changes, du Département de la politique monétaire, du Département des prévisions et des statistiques – stabilité monétaire et financière, et du Département de la gestion et de la supervision des établissements de crédit.

Le conseil consultatif aide le gouverneur à décider et à ajuster le quota total et l'allocation à chaque entreprise et banque commerciale, en fonction des objectifs de politique monétaire et de l'offre et de la demande d'or à chaque période, de la taille des réserves de change et de la situation des exportations et importations d'or en lingots et en or brut.

En outre, la circulaire stipule également que les entreprises et les banques autorisées à commercer et à acheter/vendre des lingots d'or doivent se connecter à la Banque d'État du Vietnam et lui fournir les prix indiqués au plus tard à la fin de cette année.

Ces entités doivent également communiquer des informations à la Banque d'État du Vietnam, notamment le volume et la valeur des transactions. Les acteurs de la production, de l'exportation et de l'importation de lingots d'or et d'or brut doivent également fournir à la Banque d'État du Vietnam des informations complémentaires concernant la provenance des matières premières, les délais de production et les produits finis. La date limite pour la communication de ces informations est fixée au 31 mars de l'année suivante.

PV

Source : https://baohaiphong.vn/du-kien-cap-han-muc-nhap-vang-truoc-ngay-15-12-hang-nam-522120.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit