Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Présentation de la traduction du livre « Période post-examen - Masculinité et esthétique moderne dans le Vietnam colonial »

(CLO) Le 11 décembre, le séminaire « Genre et esthétique moderne - L'histoire de la masculinité post-examen dans le Vietnam colonial » a eu lieu à l'Institut de littérature (Hanoï).

Công LuậnCông Luận11/12/2025

Le séminaire a présenté les résultats de l'étude de la traduction de l'œuvre par Ben Tran, éclairant la période post-examen au Vietnam à travers le prisme du genre. De l'essor de la presse écrite et du journalisme à la participation des lectrices, la recherche a révélé un paysage littéraire moderne en pleine mutation, au cœur des bouleversements sociaux du début du XXe siècle.

« Période post-examen - Masculinité et esthétique moderne dans le Vietnam colonial » par le professeur agrégé Dr Ben Tran (note du traducteur) est l'une des rares études sur les hommes et la question de la masculinité pendant une période turbulente de l'histoire vietnamienne (1900-1945).

Capture d'écran effectuée le 11/12/2025 à 17:54:44
Vue d'ensemble du séminaire « Genre et esthétique moderne – L'histoire de la masculinité post-examen dans le Vietnam colonial ».

Cet ouvrage offre aux lecteurs un tableau saisissant de la transformation de la vie culturelle et littéraire vietnamienne après l'abolition du système des examens impériaux. Suite à l'effondrement de la bureaucratie exclusivement masculine, une nouvelle culture de l'imprimerie a émergé, étroitement liée à l'alphabet vietnamien, au journalisme et à un lectorat en expansion, notamment grâce à l'arrivée des femmes dans le monde littéraire.

L'ouvrage se compose de cinq chapitres, chacun offrant une nouvelle perspective : de « l'ethnographie par l'expérience personnelle » dans les reportages de Tam Lang et Thach Lam ; au réalisme et à l'esthétique moderne à travers les romans de Vu Trong Phung ; des romans sociologiques et de la résistance au confucianisme dans le style d'écriture de Nhat Linh ; à la manière dont le langage et la perspective narrative façonnent le genre dans « Halfway Through Youth » de Khai Hung ; et enfin, l'intersection de l'internationalisme queer, de l'esthétique vietnamienne moderne et de l'esprit anticolonial.

Capture d'écran effectuée le 11/12/2025 à 17:54:38
Le livre « Période post-examen - Masculinité et esthétique moderne dans le Vietnam colonial » a été traduit par Mai Thi Thu Huyen et Dang Thi Thai Ha.

Selon Mme Dang Thi Thai Ha, qui a directement participé à la traduction du livre « Période post-examen - Masculinité et esthétique moderne dans le Vietnam colonial » du professeur agrégé Dr Ben Tran, l'ouvrage montre comment la culture de l'imprimerie post-examen a fondamentalement changé le visage de la littérature vietnamienne : l'écriture nationale, les journaux, les lectrices et les écrivains post-examen se sont tous mêlés pour créer une esthétique moderne distinctive.

En particulier, l'attention portée aux femmes — à la fois comme lectrices et comme personnages littéraires — a ouvert un nouvel horizon, reflétant les instabilités de la masculinité coloniale et marquant un tournant pour la littérature vietnamienne au début du XXe siècle.

Capture d'écran effectuée le 11/12/2025 à 17:54:49
Le Dr Doan Anh Duong (Institut de littérature) a partagé son point de vue lors du séminaire.

Lors du même séminaire, le Dr Doan Anh Duong (Institut de littérature) a déclaré que le livre de Ben Tran ouvrait une perspective très intéressante : au lieu de considérer la littérature simplement comme un art verbal, l’auteur propose de la considérer comme une forme de culture.

Cette approche nous permet d'élargir le champ de la recherche, en considérant la littérature comme un moyen de comprendre l'histoire, la culture et surtout le peuple vietnamien lui-même.

L'ouvrage « Période post-examen – Masculinité et esthétique moderne dans le Vietnam colonial » offre non seulement de nouvelles perspectives sur les valeurs et élargit le champ de compréhension de la vie culturelle vietnamienne moderne d'un point de vue global, mais ouvre également des pistes de recherche potentielles sur le Vietnam de la première moitié du XXe siècle, ainsi que sur les périodes qui l'ont précédée et suivie.

Source : https://congluan.vn/gioi-thieu-ban-dich-cuon-hau-khoa-cu-nam-tinh-va-tham-my-hien-dai-o-viet-nam-thoi-thuoc-dia-10322229.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit