
En conséquence, le Comité populaire de la ville a chargé la police de la ville de Hanoi de demander à la police de la commune et de l'arrondissement de se coordonner de manière proactive avec les comités populaires des communes et des arrondissements pour renforcer leur compréhension de la situation de sécurité et d'ordre dans la région, détecter rapidement les problèmes potentiels qui pourraient causer des troubles, la sécurité et la sécurité sociale ; déployer des mesures préventives précoces pour éviter qu'ils ne surviennent ; organiser les forces en service pour gérer de manière proactive les situations lorsqu'elles se produisent ; affecter et organiser les ressources humaines pour diriger la circulation dans les zones sujettes aux embouteillages et aux conflits, assurer la sécurité et l'ordre, en particulier pendant les jours d'entraînement général, de répétition préliminaire, de répétition et de cérémonies de célébration, de défilés et de marches officielles.
En outre, maintenez régulièrement la propagande, la diffusion et rappelez aux gens de prévenir de manière proactive les incendies et les explosions ; vérifiez et examinez les zones et les constructions à haut risque, les zones surpeuplées et les zones difficiles d'accès ; disposez de plans de gestion en temps opportun pour minimiser les dommages aux personnes et aux biens.
Mobiliser et sensibiliser les citoyens à ne pas participer aux maux sociaux ; détecter, prévenir et traiter rapidement les violations.
Le Comité populaire de la ville a chargé le Département de la construction de présider et de coordonner avec les unités concernées, de diriger les unités pour déployer des mesures visant à assurer le drainage, prévenir les inondations, entretenir les systèmes de drainage dans la ville, en particulier dans les zones autour des itinéraires où séjournent les célébrations, les défilés et les délégués et invités internationaux ; préparer les plans, les forces, les moyens et l'équipement pour être en attente, gérer rapidement les incidents ; assurer la sécurité avant, pendant et après la célébration de la Fête nationale le 2 septembre.
Source : https://hanoimoi.vn/ha-noi-bao-dam-an-toan-qua-trinh-dien-ra-le-ky-niem-quoc-khanh-2-9-713885.html
Comment (0)