Conformément à la décision n° 5075/QD-UBND, chaque commune (Trung Gia et Da Phuc) recevra un soutien de 10 milliards de VND, prélevé sur la réserve budgétaire de la ville en 2025. Cette source de financement doit aider la localité à déployer d'urgence des mesures pour répondre et surmonter les dégâts causés par les fortes pluies, la montée des eaux et les inondations profondes de ces derniers jours.

Le Comité populaire municipal a confié aux comités populaires des communes de Trung Gia et de Da Phuc la responsabilité de recevoir, de gérer et d'utiliser les fonds à bon escient, de manière économique et efficace ; il leur incombe également d'organiser la mise en œuvre des missions de prévention des inondations et des tempêtes, de renforcement des digues et d'évacuation des populations des zones dangereuses. Les communes doivent rendre compte au Comité du Parti et au Conseil populaire de la commune conformément au règlement intérieur, procéder aux règlements définitifs et restituer les fonds non utilisés en 2025, conformément aux dispositions de la loi de finances de l'État.
La décision a été prise sur la base des directives du Premier ministre visant à se concentrer sur la résolution rapide des conséquences de la tempête n° 10 et à répondre de manière proactive à la tempête n° 11, ainsi que de la dépêche du Comité populaire de Hanoi sur le déploiement d'une réponse d'urgence à la tempête n° 11 (Matmo).
Suite à l'impact de la tempête n° 11, de nombreuses zones du district de Soc Son, notamment les communes de Trung Gia et de Da Phuc, ont été fortement inondées et des centaines de foyers ont dû être évacués d'urgence. La police, l'armée et les autorités locales ont mobilisé un maximum de ressources humaines et de moyens pour faciliter l'évacuation des personnes, protéger les biens et renforcer les digues essentielles.
L'octroi opportun de fonds supplémentaires par le Comité populaire de la ville est une source importante d'encouragement, démontrant l'esprit proactif et responsable du gouvernement de la capitale dans le travail de prévention et d'atténuation des catastrophes naturelles, garantissant la sécurité de la vie et des biens des personnes.
Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/ha-noi-ho-tro-20-ty-dong-cho-xa-trung-gia-va-da-phuc-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-20251010165609824.htm
Comment (0)