Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Activités diplomatiques sous la dynastie Nguyen à travers des documents

Việt NamViệt Nam23/08/2024


Le 22 août, l'exposition 3D « La diplomatie de la dynastie Nguyen : entre vents d'est et d'ouest » a été présentée sur le site web du Centre national des Archives I. Elle a permis au public de découvrir des expériences intéressantes, des découvertes, des informations utiles, de nouvelles perspectives et une compréhension plus approfondie des activités diplomatiques du Vietnam sous la dynastie Nguyen durant les cinquante premières années de l'indépendance et de l'autonomie (1802-1858).

Les documents présentés à l'exposition sont principalement sélectionnés parmi les archives royales de la dynastie Nguyen - Patrimoine documentaire mondial .

Avec un espace 3D unique, l'exposition présente aux visiteurs un espace historique à travers deux parties : la Porte Ouest fermée et la Porte Est ouverte.

Hoạt động bang giao dưới triều Nguyễn qua tư liệu
Tableau représentant le capitaine de la marine française, le comte, se rendant à Da Nang pour demander l'établissement d'un consulat et l'établissement de relations commerciales en 1825. Le roi Minh Mang refusa. (Source : Documents de l'exposition)

Dans la première partie, consacrée à la fermeture de l'Occident, et à travers les archives royales, il est démontré que les rois de la dynastie Nguyen, de Gia Long à Tu Duc, ont systématiquement appliqué la politique d'autodéfense et de fermeture dans leurs relations avec les autres pays. Cependant, la dynastie Nguyen n'a pas complètement rompu ses relations avec tout ce qui touchait à l'Occident (principalement l'Angleterre, la France et les États-Unis). Les rois de la dynastie Nguyen ont néanmoins envoyé des délégations pour examiner la situation, acheter des biens essentiels, des armes et des munitions à l'Occident, et se renseigner sur les sciences et les technologies... Certains érudits confucéens ont également soumis une pétition pour proposer de « bonnes relations » avec l'Occident, comme Nguyen Truong To, dont la pétition insistait sur « l'établissement rapide de bonnes relations avec les Britanniques ».

Trang đầu văn bản năm Gia Long 16 (1817) cho biết, tàu đem theo lễ vật của vua Ba Lãng Sa [Pháp] tặng vua nước Việt Nam để tỏ tình hữu hảo. (Nguồn: Trung tâm Lưu trữ quốc gia I)
La première page du document de la 16e année de Gia Long (1817) indique que le navire transportait des cadeaux du roi Ba Lang Sa (France) au roi du Vietnam en signe d'amitié. (Source : Documents de l'exposition)

Avec la France, durant la période Gia Long, les échanges commerciaux entre les deux pays étaient plutôt favorables. Durant la période Minh Mang, le roi traita initialement les Français avec politesse, mais plus tard, toutes les tentatives françaises d'établir des relations diplomatiques par l'offre de cadeaux et de lettres d'État furent rejetées par le roi Minh Mang.

Il n'interdit cependant pas aux navires marchands français de commercer. Sous les dynasties Thieu Tri et Tu Duc, la politique du « non-Occident » se poursuivit.

Tranh vua Tự Đức tiếp Phái bộ Pháp - Tây Ban Nha do Phó đô đốc Bonard của Pháp và Đại tá Palanca của Tây Ban Nha dẫn đầu đến Huế (14/6/1863) trao đổi Hiệp ước 5/6/1862. (Nguồn: Việt Nam trong quá khứ trong tranh khắc Pháp)
Tableau représentant le roi Tu Duc recevant la délégation franco-espagnole conduite par le vice-amiral Bonard de France et le colonel Palanca d'Espagne à Hué (14 juin 1863) pour échanger le traité du 5 juin 1862. (Source : Documents de l'exposition)

En 1832, le président américain Andrew Jackson adressa au roi Minh Mang sa première lettre diplomatique. La lettre stipulait : « Cette lettre vous est remise par M. Edmund Roberts, un digne citoyen des États-Unis. Il a été nommé envoyé spécial de notre gouvernement pour discuter avec vous de questions importantes. Je vous prie respectueusement de l’assister dans l’exercice de ses fonctions, de le traiter avec bienveillance et respect mutuel, et d’avoir confiance en ce qu’il représente pour nous, surtout lorsqu’il vous assure de notre entière amitié et de notre bienveillance à votre égard. »

Selon le Centre national des archives I, les navires américains arrivaient au Vietnam principalement pour rechercher des marchés et établir des relations commerciales. Le roi Minh Mang les autorisa à commercer, à mouiller dans la baie de Tra Son et à attaquer Da Nang, mais il leur était interdit de construire des maisons ou d'ouvrir des rues commerçantes.

Hoạt động bang giao dưới triều Nguyễn qua tư liệu
La première lettre diplomatique du président américain Andrew Jackson au roi Minh Mang en 1832. (Source : Documents de l'exposition)

Le roi déclara : « Notre cour, avec son esprit flexible et son amour pour les peuples étrangers, n'hésite pas à les accueillir (mission américaine, 1832). Cependant, c'est leur première visite et ils ne comprennent pas encore les détails du protocole diplomatique ; nous pouvons envoyer le ministère du Commerce les informer que s'ils souhaitent commercer avec notre pays, nous ne refuserons pas, mais qu'ils doivent se conformer à la réglementation en vigueur. »

Désormais, si des navires marchands arrivent, ils seront autorisés à s'arrêter dans les ports de Da Nang et de Tra Son Uc et à y jeter l'ancre, mais ils ne pourront pas débarquer seuls. C'est dans cet esprit de vigilance contre l'espionnage que s'inscrit notre politique étrangère flexible.

« Ils (la mission américaine, en 1836) ont parcouru 64 000 kilomètres par respect pour l'autorité et le pouvoir de notre cour. Si nous rompions toute relation avec eux, nous leur montrerions que notre pays n'a jamais eu de bonnes intentions. »

« Ne pas résister à leur venue, ne pas les poursuivre lorsqu’ils partent, c’est suivre les règles de conduite polies d’une nation civilisée. »

Họa đồ đi sứ Trung Quốc thời vua Minh Mạng
Carte de l'ambassade de Chine sous le règne du roi Minh Mang. (Source : Documents de l'exposition)

La deuxième partie de l'exposition est consacrée à l'ouverture vers l'Orient. Les documents présentés ici montrent que, tout en appliquant la politique « zéro Occident », les rois de la dynastie Nguyen ont privilégié le développement des relations avec les pays d'Orient comme le Cambodge, le Laos, le Siam (Thaïlande), etc., et notamment avec la Chine voisine.

Au cours de la huitième année de Minh Mang (1827), le roi du Cambodge a exprimé sa gratitude pour l'aide apportée par notre pays lors de la famine due aux mauvaises récoltes.

Selon les archives impériales, les rois de la dynastie Nguyen montraient souvent leur intérêt pour les États vassaux en envoyant des gens enquêter sur la situation, sympathisant avec la situation de ces États qui devaient parcourir de longues et pénibles distances pour atteindre la capitale du Vietnam.

Le procès-verbal de la dixième année du règne de Minh Mang (1829) indiquait : « L’année prochaine, à l’occasion de l’anniversaire du roi, le ministère des Rites choisira des musiciens des États vassaux pour venir chanter et danser. Je constate maintenant que les localités du Cambodge et de Nam Chuong sont difficiles d’accès. Ordonnez aux villes de Nghe An et de Thanh Hoa de sélectionner des musiciens des provinces frontalières où l’on trouve de la musique locale, de sélectionner des personnes pour apporter des instruments de musique et, à l’occasion de la fête, de venir à la capitale écouter de la musique des quatre directions. »

En parlant de la carrière diplomatique de la dynastie Nguyen avec d'autres pays en général, et la Chine en particulier, nous ne pouvons manquer de mentionner le rôle des envoyés en tant que diplomates qui ont directement exécuté la noble mission confiée par la cour et le pays, « accomplissant le mandat du roi, apportant la gloire à la nation ».

Les archives royales de la dynastie Nguyen enregistraient spécifiquement la sélection des envoyés, le but du voyage, les heures de départ et de retour, les lieux visités par l'ambassade, l'itinéraire, l'achat et la vente de biens, les résultats du voyage, ainsi que la reconnaissance et les récompenses de la cour royale pour les contributions qu'ils avaient apportées.

Il s'agissait de personnalités diplomatiques telles que l'envoyé en chef Trinh Hoai Duc (1765-1825), l'envoyé en chef Le Quang Dinh (1759-1813), l'envoyé en chef Nguyen Du (1765-1820)...

Source : https://thoidai.com.vn/hoat-dong-bang-giao-duoi-trieu-nguyen-qua-tu-lieu-203892.html


Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit