Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apprendre et préserver le vietnamien à l'ère de la mondialisation

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

Le vietnamien, et lors de l'entrée au lycée, il est appelé littérature, est considéré comme la matière qui « a le plus d'influence sur la vie de chaque personne », est l'une des deux matières obligatoires à l'examen de fin d'études secondaires, l'examen d'entrée en 10e année...


Comment bien apprendre le vietnamien, s'adapter aux innovations des examens et les appliquer efficacement dans la vie ?

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 1.

Dans le cadre du nouveau programme, les élèves du primaire ont de nombreuses occasions de pratiquer la lecture, l'écriture, l'expression orale et la compréhension orale en vietnamien.

PHOTO : DAO NGOC THACH

Les experts affirment que cela ne concerne pas seulement le secteur de l'éducation , dans le contexte de la mise en œuvre du Programme général d'enseignement de 2018, mais aussi la responsabilité des familles et de la société à l'ère de la mondialisation.

P HAT HUY « LECTURE APPROFONDIE », « ÉCRITURE CRÉATIVE »

La plupart des élèves de la classe 3/5 de l'école primaire Luong Dinh Cua, dans le 3e arrondissement d'Hô Chi Minh-Ville, attendent avec impatience le cours de vietnamien. M. Cao Hoang Huy, leur professeur principal, consacre souvent beaucoup de temps à la lecture approfondie, permettant ainsi aux élèves de discuter avec enthousiasme des livres qu'ils ont lus à la maison, en abordant chaque thème spécifique proposé par l'enseignant. Pendant ce cours, les élèves partagent également leurs fiches de lecture, chacun apportant une histoire dont l'interprétation est unique.

« Le programme d'enseignement général de 2018 place l'élève au centre du dispositif, en développant ses compétences. Les enseignants jouent un rôle de guide afin que les élèves puissent explorer, échanger davantage en groupe et être plus proactifs dans leur apprentissage. Concernant le vietnamien, le nouveau programme met l'accent sur le développement des compétences en lecture et en écriture des élèves », a expliqué M. Huy.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 2.

Les élèves de 3e/5e année de l'école primaire Luong Dinh Cua, dans le district 3 de Hô Chi Minh-Ville, lisent davantage de livres dans la section de lecture approfondie pendant les cours de vietnamien.

« La section consacrée à la lecture approfondie encourage les élèves à consulter et à lire de nombreux ouvrages provenant de ressources d'apprentissage en ligne, de bibliothèques, de livres et de journaux familiaux. Ils en discutent ensuite avec leurs enseignants et leurs camarades. Ainsi, même si un livre ne traite que d'un seul texte, au bout d'une journée, les élèves peuvent partager jusqu'à 20 autres œuvres, enrichissant ainsi leur vocabulaire », a ajouté M. Huy.

Parallèlement, selon M. Huy, le nouveau programme encourage les enseignants et les élèves à s'intéresser à l'écriture créative, aidant ainsi les élèves du primaire à s'affranchir des exemples de dissertations et des textes similaires, et à rédiger des paragraphes et des essais reflétant leur propre style. M. Huy considère cela comme une étape préparatoire fondamentale essentielle pour les élèves des niveaux supérieurs, notamment pour les examens importants tels que le baccalauréat et le concours d'entrée en seconde, où l'épreuve de littérature ne portera pas sur des œuvres tirées des manuels scolaires, exigeant ainsi des élèves un niveau de lecture et une culture littéraire plus élevés.

CHANGEMENT POSITIF GRÂCE AU NOUVEAU PROGRAMME

M. Ha Thanh Hai, directeur adjoint du département de l'Éducation et de la Formation du 7e arrondissement d'Hô Chi Minh-Ville, a déclaré que le nouveau programme d'enseignement du vietnamien à l'école primaire est conçu selon une approche ouverte et vise à développer les quatre compétences fondamentales : la lecture, l'écriture, l'expression orale et la compréhension orale. « Pourquoi privilégier l'ordre lecture-écriture-expression orale-compréhension orale plutôt que l'ordre compréhension orale-expression orale-lecture-écriture ? Parce qu'avant leur entrée à l'école primaire, les élèves ont déjà acquis et pratiqué deux compétences : l'expression orale et la compréhension orale. Concernant la compréhension orale, le nouveau programme met l'accent sur le développement de la compréhension orale. Quant à l'expression orale, il privilégie le développement des compétences d'interaction orale à travers le dialogue et la conversation », a ajouté M. Ha Thanh Hai.

M. Hai a donné de nombreux exemples démontrant que l'apprentissage du vietnamien est actuellement attrayant et très pertinent pour les élèves du primaire. Afin que les élèves puissent s'exprimer naturellement, sans être contraints d'imiter, le nouveau programme privilégie la création de situations de communication authentiques, en lien avec leur quotidien, leur offrant ainsi l'opportunité de développer leurs compétences orales.

La docteure Tran Thi Quynh Nga, maître de conférences à la Faculté d'éducation primaire de l'Université d'éducation de Hué , a déclaré que le Programme d'enseignement général de 2018 vise à développer les qualités et les compétences des élèves. Concernant l'enseignement du vietnamien au niveau primaire, elle estime que les nouveaux objectifs et contenus pédagogiques, exprimés à travers les exigences à atteindre et les connaissances vietnamiennes, les connaissances littéraires spécifiques à chaque classe, ainsi que l'orientation vers des méthodes innovantes, ont permis d'induire des changements positifs dans les écoles.

« Si, lors de la première année scolaire 2020-2021, avec l'introduction des nouveaux manuels de CP, certains enseignants hésitaient encore à les aborder et à les intégrer, nous constatons désormais, grâce aux premières expériences, qu'ils comprennent clairement les exigences et les axes de connaissances, et qu'ils font preuve de souplesse dans l'application de méthodes et de techniques pédagogiques actives. Les élèves ont également de nombreuses occasions de pratiquer la lecture, l'écriture, l'expression orale et la compréhension orale grâce à ces nouveaux supports pédagogiques vietnamiens, adaptés à leurs caractéristiques psychologiques et cognitives », a déclaré le Dr Nga.

Quelle que soit notre intégration et notre mondialisation, nous ne pouvons ignorer la langue vietnamienne ; car cela n'est pas culturellement approprié et n'est pas conforme à l'orientation de l'enseignement primaire.

Mme Lam Hong Lam Thuy
(Chef du département de l'enseignement primaire, ministère de l'Éducation et de la Formation, Hô Chi Minh-Ville)

DAVANTAGES DE LA PART DES PARENTS ET DES ÉCOLES SONT NÉCESSAIRES

Mme Le Thi Yen Oanh, directrice adjointe de l'école primaire Dao Son Tay, à Thu Duc (Hô-Chi-Minh-Ville), estime que les parents doivent jouer un rôle essentiel dans l'éveil de l'amour de leurs enfants pour la langue et la littérature vietnamiennes, et nourrir leur attachement à leur langue maternelle et à la culture vietnamienne. Pour ce faire, il existe des moyens simples : les parents doivent échanger davantage avec leurs enfants sur des sujets du quotidien, les questions de la vie courante, et les encourager à lire. Grands-parents et parents devraient leur lire des contes, des chansons folkloriques et des proverbes vietnamiens. Les parents devraient également accompagner leurs enfants faire les courses, leur lire de belles histoires, leur faire découvrir des livres adaptés à leur âge et en discuter ensuite avec eux.

La docteure Tran Thi Quynh Nga a déclaré que si les enseignants accordent plus d'attention à certains points, l'efficacité de l'enseignement du vietnamien dans les écoles primaires en particulier, et des matières et activités éducatives en général dans le cadre du nouveau programme, sera confirmée dans les prochaines années.

Tout d'abord, les enseignants doivent lire et analyser plus attentivement les exigences et établir un lien étroit entre le programme et le manuel. Cela leur permet de saisir rapidement les concepts de la leçon, l'objectif de l'acquisition de nouvelles connaissances ou du développement des compétences de lecture, d'écriture, d'expression orale et de compréhension orale. Ensuite, lors de la lecture et de l'étude d'une leçon, les enseignants doivent prendre l'habitude de l'intégrer à leur enseignement, c'est-à-dire de la considérer comme un outil de développement des compétences de lecture, d'écriture, d'expression orale et de compréhension orale, et des connaissances, afin de garantir la systématicité et la rigueur de l'enseignement et d'éviter le gaspillage des ressources pédagogiques conçues selon le principe d'intégration. Par ailleurs, Mme Nga estime que, pour certaines leçons, les enseignants doivent analyser attentivement le niveau de difficulté pour chaque région d'apprentissage, afin de sélectionner le contenu essentiel et d'éviter de surcharger les programmes.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 3.

Des élèves du primaire participent au festival d'échange sur le thème « J'aime le Vietnam ».

« La langue et la littérature vietnamiennes sont des matières qui se prêtent bien à l'intégration, notamment à de nombreux objectifs tels que l'intégration de l'éducation à la protection de l'environnement, l'intégration de l'éducation aux idéaux, à l'éthique et au mode de vie, l'intégration de l'éducation aux droits de l'homme pour les élèves... Mais les enseignants doivent être sélectifs lorsqu'ils intègrent ces contenus dans les cours de vietnamien à l'école primaire afin que les élèves soient véritablement enthousiastes et prêts à les "transformer" en valeurs de vie pour eux-mêmes », a expliqué le Dr Nga.

K NE PEUT PAS SOUS- ESTIMER LES VIETNAMIENS

Du point de vue d'une professionnelle et d'une gestionnaire, Mme Lam Hong Lam Thuy, directrice du département de l'enseignement primaire du département de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville, a affirmé : « Le vietnamien est la langue maternelle. Dès leur plus jeune âge, les enfants sont initiés à la lecture, à l'écoute, à l'expression orale et à l'écriture. À leur entrée à l'école, certains élèves apprennent plusieurs langues étrangères, ce qui limite leur maîtrise du vietnamien par rapport à leurs camarades. Il est donc essentiel de souligner la responsabilité de tous : la famille, l'école et la société, dans le maintien et le développement des compétences linguistiques des enfants en vietnamien. Quelle que soit la langue étrangère utilisée à l'école, une fois rentrés chez eux, les parents et les grands-parents doivent pouvoir communiquer avec leurs enfants en vietnamien. Cette langue ne doit pas disparaître au sein de la famille. Malgré l'intégration et la mondialisation, le vietnamien ne saurait être négligé, car cela serait culturellement inapproprié et contraire aux objectifs de l'enseignement primaire. »

J'adore le vietnamien depuis que je pratique l'écriture manuscrite

Le 22 novembre, cinq ans après la mise en œuvre du Programme d'éducation générale de 2018, le Département de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville a organisé pour la première fois une journée d'échange pour les élèves du primaire sur le thème « J'aime le vietnamien ».

Mme Lam Hong Lam Thuy, directrice du département de l'enseignement primaire du département de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville, a déclaré que la préservation et l'amour de la langue vietnamienne peuvent se manifester par la pratique de l'écriture manuscrite. De nos jours, avec le développement des sciences et des technologies, beaucoup négligent l'écriture. Pourtant, Mme Thuy a affirmé que la pratique de l'écriture est essentielle pour les élèves, dès l'école primaire, car « l'écriture est le reflet de la personnalité ». Par ailleurs, apprendre le vietnamien ne se limite pas à la pratique de l'écriture, à la rédaction de lettres et de formulaires, à la mise en page soignée, à la construction de phrases et à la présentation de documents ; il s'agit également de développer des compétences en lecture, en expression orale et en compréhension orale, en lien avec la langue maternelle. Toutes ces compétences constituent le socle de l'apprentissage d'autres matières et seront mises en application, influençant positivement les élèves tout au long de leur vie.



Source : https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.
G-Dragon a enflammé le public lors de sa performance au Vietnam.
Une fan porte une robe de mariée au concert de G-Dragon à Hung Yen
Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit