Plus de cinquante ans ont passé, mais les souvenirs tragiques des heures sombres de l'armée et du peuple de Vinh Linh hantent encore l'esprit de Mme Ly. Depuis des décennies, ses yeux s'embuent de larmes chaque fois qu'on évoque l'histoire du ferry qui transportait jadis les blessés et les martyrs…


Le travail du groupe des martyrs commence généralement assez tard. Conformément aux consignes, le transport des blessés est assuré par les habitants des régions de Tan Son, Tan My, Co My et Di Loan. Les forces en service au terminal des ferries sont composées de trois sections de combat. Les opérations sont menées en fonction de chaque itinéraire, lieu et zone.
Vers 19h-20h, depuis les points de contrôle, toute l'équipe s'est discrètement rendue sur la rivière Ben Hai. Sur la rive, munitions et provisions étaient prêtes. Peu après, la petite embarcation fut chargée. Le bord s'enfonça légèrement, ne dépassant que d'une demi-poignée la surface de l'eau. Remplie de « marchandises », la barque tanguait et éclaboussait l'eau en direction des terres de Gio Linh.
Les choses se passèrent ainsi, mais lorsque le bateau revint du quai C, il devait encore transporter des soldats blessés et des martyrs tombés sur la rive sud. Leurs corps furent également rassemblés en des lieux tenus secrets le long du fleuve, près du village de Bach Chu (Gio Linh), avant d'être embarqués pour le retour. Par une journée venteuse favorable, il ne fallait qu'une dizaine de minutes au bateau pour atteindre la rive de Vinh Linh.
À cet instant, recevant l'ordre, les ambulances et les convois funéraires de Tan Son, Tan My, Co My, Di Loan… se précipitèrent pour les accueillir. Personne n'avait le droit d'allumer les gyrophares, ni de parler fort. Seuls les bruits de pas sur la boue, parfois mêlés à un soupir de douleur, résonnaient.
« Tout s'est fait dans le plus grand secret. Les membres de l'équipe enchaînaient les traversées à toute vitesse. Chaque nuit, nous nous relayions par roulement de douze équipes. L'équipe était composée de dix miliciens qui portaient la charge à tour de rôle. Deux hommes par équipe ramenaient un martyr ou un soldat blessé par le ferry C. Cependant, il y avait de nombreux jours où le ferry était surchargé », a déclaré Mme Ly, le regard tourné vers la rive au loin.
Les soldats blessés furent conduits vers les unités voisines pour y être soignés. Les martyrs durent être transportés jusqu'à une grande gravière de la commune de Vinh Thach pour y être inhumés provisoirement. La gravière étant parfois saturée, le groupe de Mme Ly dut se relayer pour transporter les soldats jusqu'aux cimetières voisins afin de procéder aux derniers rites funéraires.


Plus chanceux encore que les jeunes soldats de l'histoire de Mme Tho, M. Le Quang Anh, originaire du village de Tan My, commune de Vinh Giang, a vécu dans les années 1960. Avec ses camarades de la batterie DKZ, il est rentré sain et sauf dans son village après la bataille navale de Cua Viet-Dong Ha, un retour qu'il a qualifié de « miracle ». Bien que n'ayant pas été directement impliqué dans l'utilisation du quai C, M. Anh garde lui aussi un souvenir impérissable de ce lieu, où il a dû jeûner pendant deux jours en attendant de pouvoir traverser le fleuve pour rejoindre la rive nord par le quai des martyrs.
« Ce jour-là, les États-Unis ont bombardé massivement la zone frontalière. Nous devions retourner sur la rive nord par le ferry B, mais comme il y avait beaucoup de monde au ferry de Tung Luat et que nous craignions d'être repérés, le chef a demandé à toute l'équipe de prendre un bateau depuis le ferry C », se souvient-il.
En attendant le moment propice pour traverser la rivière, les troupes reçurent l'ordre de se cacher profondément dans les buissons du secteur de Bach Loc-Xuan My (aujourd'hui commune de Trung Hai, district de Gio Linh). L'endroit, envahi par la végétation, se trouvait non loin du point de rassemblement des bateaux. M. Vo Te, le batelier du bac C à cette époque, leur donna les instructions suivantes : « Quoi que vous fassiez, vous n'avez absolument pas le droit de vous montrer. Même cuisiner est interdit, car cela révélerait votre position . »
« Après de nombreuses nuits de faim et de combats incessants, j'avais une faim de loup. Nous nous sommes précipités sur la rive pour pêcher les poissons que les bombes avaient fait remonter à la surface. À peine avions-nous atteint le bord de la rivière que nous avons aperçu les corps de deux de nos soldats flottant sur l'eau. Leur sang noircissait la surface. Un silence de mort s'est abattu sur nous tous », a raconté M. Anh, la voix brisée par l'émotion.
Prenant une profonde inspiration, il poursuivit : « Mes coéquipiers et moi avions l’intention de descendre à la nage, mais l’ennemi a largué des fusées éclairantes en grand nombre et a tiré sans relâche. Agir à ce moment-là signifiait la mort et aurait révélé la position de notre escouade. Le cœur brisé, nous avons dû assister, impuissants, à la disparition de nos camarades. »
Bien des années plus tard, M. Anh n'a toujours pas oublié cette triste histoire survenue ce jour-là au bord du fleuve. Il a manqué de nombreuses occasions de « tenir la main de ses camarades une dernière fois » pour les ramener à la vie.
« Aujourd’hui, le ferry C est hors service, peu de gens se souviennent et peu parlent de cette histoire. Mais les jours passés à transporter les corps de mes camarades à travers le ferry restent parmi les souvenirs les plus inoubliables de ma vie », a déclaré Nguyen Thi Ly, avec une pointe de tristesse…

Ces dernières années, la province a investi dans la restauration de nombreux vestiges historiques et culturels. À ce jour, la région compte plus de 500 sites classés monuments historiques provinciaux. Le patrimoine historique de Quang Tri comprend principalement des lieux commémorant des événements de la guerre.
Le directeur du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Quang Tri, Le Minh Tuan, a déclaré : Bien que la province ait accordé une attention particulière à la restauration et à la préservation de ces vestiges, en raison de ressources limitées, il existe encore à ce jour un certain nombre de vestiges historiques qui n'ont pas été restaurés ou embellis, notamment le quai du ferry de Luy (quai du ferry C).

« Le site du bac de Luy (quai C) dans la commune de Vinh Giang, province de Vinh Linh, est l'un des six sites constituant le site historique national spécial de Hien Luong-Ben Hai, classé conformément à la décision n° 2383/QD-TTg du 9 décembre 2013 du Premier ministre . Actuellement, parmi ces sites, les investissements et les travaux de restauration se concentrent sur un certain nombre de sites d'une grande importance historique pour la province, notamment la zone située de part et d'autre du pont de Hien Luong, puis le site du bac de Tung Luat (quai B) », a indiqué M. Le Minh Tuan.
Déterminé à préserver, protéger et promouvoir le patrimoine historique, M. Le Minh Tuan a déclaré qu'il renforcerait la responsabilité des comités du Parti et des autorités locales, ainsi que la coordination entre les agences de gestion étatiques locales et les organisations politiques, sociales et populaires, afin de mener à bien les actions de mise en valeur et de prévention de la dégradation du système de patrimoine historique et culturel. Parallèlement, il a insisté sur l'importance d'associer la préservation du patrimoine au développement d'un tourisme durable et de promouvoir activement les atouts de la province de Quang Tri : son territoire, sa population et sa culture, auprès des autres provinces et villes du pays et de la communauté internationale.
De plus, le secteur culturel mobilisera toutes ses ressources, y compris les subventions de l'État, les budgets locaux et les fonds publics, afin d'investir de manière adéquate dans la préservation et la valorisation du patrimoine. L'objectif est de créer des produits touristiques uniques et originaux pour le district de Vinh Linh, contribuant ainsi à faire du tourisme un secteur économique majeur pour la région.
Selon Le Minh Tuan, directeur du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Quang Tri, il est impératif de finaliser rapidement les travaux de planification, notamment pour les sites historiques nationaux gérés par le district de Vinh Linh. Cette tâche est essentielle pour préserver au maximum les éléments originaux de ces sites. Il convient également de prendre en compte l'aménagement spatial, le paysage et les autres caractéristiques propres à ces lieux.
« Le site du ferry de Luy (quai C) a été intégré au plan de restauration, d'embellissement et de préservation du site historique national exceptionnel de Hien Luong-Ben Hai, actuellement soumis à l'approbation du Premier ministre par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Après approbation, le ministère conseillera le Comité populaire provincial de lancer un appel d'offres pour les investissements nécessaires à la préservation, la rénovation et la restauration du site, conformément aux éléments approuvés », a ajouté M. Tuan.

Lorsqu'il apprit que nous cherchions à consigner l'histoire du ferry C, Nguyen Van An, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la commune de Vinh Giang, prit la peine de retrouver les documents officiels publiés dans l'ouvrage « Histoire du Comité du Parti de la commune » mentionné précédemment par le groupe d'auteurs. Il nous fit également visiter avec enthousiasme le cimetière des martyrs de la commune. Ce cimetière est non seulement le premier du district de Vinh Linh, mais aussi l'un des lieux de rassemblement et d'inhumation des martyrs ramenés du légendaire ferry C.

Malgré de nombreuses restaurations, le dos de la stèle reste intact, avec des impacts de balles et de bombes imprimés sur le vieux sol en briques.
Sur ce campus spacieux et soigneusement aménagé, le monument le plus imposant est le Monument de la Patrie, haut de 16,1 mètres. Autrefois, sa hauteur démesurée en faisait un point de repère pour les bombardements ennemis sur la rive nord. Malgré de nombreuses restaurations, l'arrière du monument est resté intact, avec les impacts de balles et de bombes encore visibles sur le vieux sol en briques. Entre les fissures, un robuste figuier des pagodes a poussé, s'élançant aujourd'hui vers le soleil.
La plus jeune journaliste du groupe joignit les mains en silence devant les rangées de tombes silencieuses, murmurant des prières. À son apogée, le cimetière communal de Vinh Giang comptait plus de 2 000 martyrs. Actuellement, il abrite les dépouilles de 534 martyrs, dont seulement 374 ont été identifiés. Ils provenaient de nombreuses localités des provinces du nord.
Le secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la commune de Vinh Giang, Nguyen Van An, déplorait : « Après la guerre, certaines régions se sont redressées économiquement très rapidement, et la préservation du patrimoine s’est heurtée à de nombreuses difficultés. Avec le temps, beaucoup de témoins de l’existence du ferry C ont disparu, et rares sont ceux qui en parlaient encore. Du vivant des anciens, il était essentiel d’exploiter pleinement leurs connaissances. Car, à proximité, ils étaient des témoins vivants qui connaissaient mieux que quiconque l’histoire de la guerre. »
Nhandan.vn
Source : https://special.nhandan.vn/hoi-uc-mot-thoi-lua-do-va-no-luc-phuc-dung-ben-do-xua/index.html






Comment (0)