Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comment traduire « fiancée » et « fiancé » en anglais ?

VnExpressVnExpress14/02/2024


Mercredi 14 février 2024, 10h03 (GMT+7)

Lorsqu'on accepte une demande en mariage, on devient le « fiancé » ou la « fiancée » de quelqu'un, et une fois mariés, l'époux/épouse est appelé(e) le « conjoint/épouse ».

M. Quang Nguyen, expert en formation à la prononciation anglaise, présente du vocabulaire courant sur l'amour à l'occasion de la Saint-Valentin.

fiancée, fiancé en anglais

Quang Nguyen ( Moon ESL )



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit