Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mobiliser les ressources intellectuelles vietnamiennes à l’étranger pour rejoindre la force combinée de la nation

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/11/2023

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, présidente du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer (VV), a affirmé qu'il est nécessaire d'avoir de la détermination et de s'unir pour éliminer les goulots d'étranglement et les goulots d'étranglement dans le travail de mobilisation des ressources intellectuelles du NVNONN pour les intégrer dans la force globale de la nation, afin d'atteindre l'objectif de développer un pays prospère et heureux tel que défini par le 13e Congrès du Parti.
Le vice-ministre a présenté la situation actuelle des intellectuels vietnamiens à l'étranger. Selon les estimations, sur les près de 6 millions d'intellectuels vietnamiens vivant à l'étranger, environ 10 % sont titulaires d'un diplôme universitaire ou supérieur, soit 600 000 personnes. Deux groupes sont concernés : les intellectuels vietnamiens partant étudier et travailler à l'étranger et les intellectuels issus de générations de Vietnamiens vivant au Vietnam.
Huy động nguồn lực trí thức người Việt Nam ở nước ngoài hòa vào sức mạnh tổng hợp của dân tộc

Vice-ministre, présidente du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer, Le Thi Thu Hang.

Dans la plupart des industries et domaines clés des sciences modernes, de l'électronique à la biologie, en passant par les nouveaux matériaux, les nouvelles énergies, les technologies de l'information, l'aviation, l'espace et l'océanographie , des experts vietnamiens participent à la recherche et au travail. Dans la construction et le développement du pays, les intellectuels étrangers ont apporté de nombreuses contributions importantes, contribuant au transfert de connaissances et aux avancées scientifiques et technologiques, mobilisant des ressources internationales au Vietnam, formant du personnel et contribuant à l'amélioration de la qualité des ressources humaines vietnamiennes. Ces dernières années, ils ont notamment renforcé leurs liens à l'échelle régionale et mondiale, créant des mécanismes de travail et de coopération flexibles pour les experts nationaux et étrangers participant à des projets et programmes s'inscrivant dans la stratégie de développement national du Vietnam. Dans le contexte actuel de mondialisation et d'intégration internationale profonde, le bassin intellectuel vietnamien à l'étranger continue de croître, de se diversifier et de consolider sa position et son statut dans le paysage mondial du savoir. La jeune génération, dotée d'une pensée créative, remplace progressivement l'ancienne génération et constitue un moteur important pour le pays d'accueil et le pays d'origine. Avec un nombre important d'experts et d'intellectuels vietnamiens travaillant dans de nombreux pays à haut niveau scientifique, technologique et économique, formés dans un environnement concurrentiel en développement et disposant d'informations actualisées, les experts et intellectuels étrangers constituent un atout précieux. Je suis convaincu que, dans un contexte où la science, la technologie et le renseignement jouent un rôle de plus en plus essentiel dans le développement et la puissance de chaque pays, la mobilisation des ressources intellectuelles des Vietnamiens résidant à l'étranger contribuera au développement du pays, notamment dans les domaines de la science et de la technologie, des start-ups innovantes et du développement durable. La conclusion n° 12/KL-TW d'août 2021 du Bureau politique sur l'action des Vietnamiens résidant à l'étranger dans le nouveau contexte a souligné la nécessité de valoriser les ressources considérables et le patriotisme de nos compatriotes résidant à l'étranger, contribuant ainsi à la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, répondant ainsi aux exigences de la construction et de la défense nationales. Comment s'est déroulée la mobilisation des ressources vietnamiennes résidant à l'étranger au cours des deux dernières années, Monsieur le Vice-ministre ? Au cours des deux dernières années, depuis la publication et la mise en œuvre active de la Conclusion n° 12/KL-TW, les efforts déployés pour promouvoir les Vietnamiens d'outre-mer en général et les ressources vietnamiennes d'outre-mer en particulier ont été menés de manière synchrone, avec des résultats initiaux très encourageants. Tout d'abord, la sensibilisation de l'ensemble de la société à l'importance des ressources vietnamiennes d'outre-mer pour le développement national a été constamment renforcée. En 2022, le ministère des Affaires étrangères a collaboré avec les organismes concernés pour promouvoir la diffusion de la Conclusion n° 12 auprès de l'ensemble du système politique et de toutes les couches de la population.
Huy động nguồn lực trí thức người Việt Nam ở nước ngoài hòa vào sức mạnh tổng hợp của dân tộc

La vice-ministre Le Thi Thu Hang a pris une photo souvenir avec les délégués participant au « 2e Forum économique vietnamien d'outre-mer : Connecter les localités et les entreprises du Vietnam - Kyushu Substance - Efficacité - Durabilité » au Japon.

Français Sur cette base, en 2022-2023, les ministères, les branches et les localités ont organisé de nombreuses conférences et séminaires sur le thème de la promotion des ressources vietnamiennes à l'étranger. Le Gouvernement, les ministères centraux et locaux, les branches et les secteurs ont concrétisé les politiques du Parti sur le travail des Vietnamiens à l'étranger en général et la promotion de ces ressources en particulier dans des documents juridiques, des programmes, des plans d'action et des projets dans chaque domaine. Le travail de connexion des ressources vietnamiennes à l'étranger au service du développement national est de plus en plus concentré sous des formes et des contenus diversifiés, innovants et créatifs dans le but de libérer les ressources vietnamiennes à l'étranger pour le pays. De nombreux séminaires et séminaires pour recueillir les opinions des Vietnamiens à l'étranger sur les questions de développement ; des forums, des programmes de promotion du commerce et de l'investissement ; répondre et soutenir les Vietnamiens à l'étranger pour surmonter les difficultés lors de leur retour dans leurs localités pour coopérer... sont régulièrement organisés. Le Comité d'État pour les Vietnamiens à l'étranger (VXNN) à lui seul a présidé et coordonné l'organisation d'une trentaine de conférences et séminaires, en personne et en ligne. Les experts, intellectuels et scientifiques du VXNN continuent d'apporter des idées au Gouvernement pour éliminer les difficultés et les obstacles qui surgissent dans le processus de développement ; Conseiller et fournir des conseils politiques efficaces pour résoudre les problèmes émergents de ces derniers temps tels que l'énergie propre, l'économie verte, l'économie circulaire, les hautes technologies, l'innovation, etc. Dans le domaine économique, en octobre 2022, les Vietnamiens d'outre-mer de 35 pays et territoires avaient investi dans 385 projets d'IDE dans 42/63 provinces et villes du Vietnam, pour un capital enregistré total de 1,72 milliard USD. De plus, il existe également des capitaux d'investissement des Vietnamiens d'outre-mer rentrant au pays sous d'autres formes indirectes, ou sous forme d'investissement national (non encore comptabilisés séparément). Les transferts de fonds continuent d'être un point positif dans le travail de promotion des ressources NVXNN. En 2022, selon la Banque mondiale, le montant total des transferts de fonds vers le Vietnam atteindra près de 19 milliards USD, le Vietnam restant parmi les 10 premiers pays recevant les transferts de fonds les plus importants au monde. Le rôle des Vietnamiens d'outre-mer dans les domaines de la culture, du tourisme, des relations commerciales, du soft power... est de plus en plus évident. Français Dans le cadre de la mise en œuvre de la politique étrangère du 13e Congrès du Parti, avec l'orientation de « construire une diplomatie économique au service du développement, centrée sur les personnes, les localités et les entreprises », le ministère des Affaires étrangères a promu le rôle de connexion des ressources du NVNONN avec les localités, à travers de nombreux événements marquants : Conférence « Des experts vietnamiens d'outre-mer donnent leurs commentaires sur la planification de la province de Quang Nam pour la période 2021-2030, vision jusqu'en 2050 » (août 2022) ; Délégation de près de 60 hommes d'affaires vietnamiens d'outre-mer de Thaïlande rentrant chez eux pour se connecter et s'informer sur les opportunités de coopération en matière d'investissement dans les localités (juillet 2022) ; Le 12e Forum européen des affaires vietnamiens d'outre-mer en Hongrie et le 2e Forum économique vietnamien d'outre-mer à Fukuoka, au Japon (septembre-octobre 2023)...

En plus des résultats obtenus, nous sommes également conscients que le travail d'attraction des ressources vietnamiennes d'outre-mer dans le passé n'a pas encore pleinement exploité le grand potentiel des Vietnamiens d'outre-mer ; la connexion et le maintien des relations entre les intellectuels et les hommes d'affaires vietnamiens d'outre-mer avec ceux du pays ne sont pas vraiment solides, ce qui fait que les Vietnamiens d'outre-mer ne sont pas en mesure d'exploiter pleinement leurs atouts ; il y a un manque de programmes et de projets réalisables pour attirer les experts et les intellectuels vietnamiens d'outre-mer à coopérer et à travailler ; les transferts de fonds n'ont pas été concentrés sur des investissements en accord avec l'orientation de développement du pays ainsi que des industries et des professions.

Cela est dû à un certain nombre de raisons subjectives et objectives, telles que le manque d’informations des Vietnamiens d’outre-mer sur les ressources à attirer, les politiques, les processus et les procédures nationales.

Dans certains endroits et à certains niveaux, les procédures administratives sont encore lourdes et ennuyeuses, ce qui affecte l’enthousiasme des Vietnamiens d’outre-mer à contribuer au pays ; de nombreux Vietnamiens d’outre-mer hésitent encore, doutent et sont incertains quant à l’investissement et au travail à long terme au Vietnam.

Par ailleurs, il nous manque encore une base de données nationale sur NVNONN afin que les ministères, les localités et les entreprises puissent l’exploiter ensemble.

Selon vous, dans les temps à venir, quelles politiques révolutionnaires sont nécessaires pour attirer plus efficacement les ressources vietnamiennes d’outre-mer – en particulier les ressources destinées aux secteurs clés de la science et de la technologie, contribuant au pays ?

Comme je l'ai dit plus haut, le potentiel de nos Vietnamiens d'outre-mer en termes de ressources humaines, de ressources matérielles et de renseignements est encore très grand et peut être considéré comme une force externe ainsi qu'une force interne favorisant le développement du pays.

Nous devons vraiment comprendre la position et le rôle des ressources vietnamiennes d’outre-mer dans le développement du pays, sachant qu’un Vietnamien d’outre-mer fort signifie un pays fort et vice versa.

Nous devons être déterminés et unir nos forces pour éliminer les goulots d’étranglement et mobiliser cette ressource importante dans la force combinée de la nation, afin d’atteindre l’objectif de développer un pays prospère et heureux tel que défini par le 13e Congrès du Parti.

Certains grands groupes de mesures peuvent être mentionnés comme suit :

Premièrement , il est nécessaire de continuer à améliorer et à renforcer la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre des mécanismes et des politiques visant à attirer, sélectionner et employer des intellectuels et experts vietnamiens à l'étranger. Il est donc nécessaire de revoir et de fournir des orientations spécifiques pour lever les obstacles à la mise en œuvre des réglementations visant à encourager la participation des Vietnamiens à l'étranger à des activités dans tous les domaines au Vietnam, en particulier ceux nécessitant une priorité de développement particulière comme les sciences et les technologies ; de simplifier les procédures administratives, de déléguer audacieusement les pouvoirs, d'élargir la décentralisation et d'accroître l'autonomie des ministères, des services, des localités et des unités de base, etc., qui ont besoin de faire appel à des experts et des intellectuels vietnamiens à l'étranger.

Deuxièmement , il est nécessaire de se concentrer sur la création d'un environnement de travail et de recherche scientifique véritablement professionnel, moderne et égalitaire, afin de recruter des personnes talentueuses, des experts et des intellectuels vietnamiens d'outre-mer pour travailler à long terme, contribuant à améliorer la capacité endogène du pays en science et technologie ; avoir une stratégie d'investissement pour un certain nombre de centres dans des domaines prioritaires, avec le rôle de point focal reliant les excellents centres de recherche dans le monde et être une locomotive pour améliorer la science et la technologie du pays.

Huy động nguồn lực trí thức người Việt Nam ở nước ngoài hòa vào sức mạnh tổng hợp của dân tộc

La vice-ministre Le Thi Thu Hang a reçu le professeur Tran Thanh Van et son épouse, le professeur Le Kim Ngoc.

Troisièmement , chaque localité, ministère et secteur doit, en fonction de ses caractéristiques et de ses besoins pratiques, élaborer des stratégies et des politiques flexibles pour utiliser les ressources humaines talentueuses appropriées ; avoir des politiques pour utiliser efficacement les travailleurs qualifiés qui ont étudié dans les pays développés ; faire confiance et créer des opportunités pour les jeunes talents et les excellents diplômés qui reviennent d’autres pays.

En outre, il est nécessaire d’investir des ressources financières dans le développement et la mise en œuvre de plans et de projets visant à attirer les ressources vietnamiennes d’outre-mer, notamment : la création d’une base de données d’experts et d’intellectuels vietnamiens d’outre-mer ; le soutien aux experts et aux intellectuels vietnamiens d’outre-mer pour qu’ils reviennent travailler dans le pays ; la création d’un certain nombre de centres d’excellence conformes aux normes internationales ; l’octroi de prêts préférentiels lorsque des Vietnamiens d’outre-mer créent des entreprises dans les domaines de la haute technologie et de l’innovation au Vietnam.

Baoquote.vn

source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit