Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Admiratif de la décision du Vietnam de réaliser des percées scientifiques et technologiques

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/03/2025

NDO - Exprimant son admiration pour l'importante décision du Politburo du Comité central du Parti communiste vietnamien sur les avancées scientifiques, technologiques, d'innovation et de transformation numérique nationale, le chef de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine, a déclaré que cela contribue à hisser les domaines susmentionnés au rang de priorités stratégiques nationales.


En marge des « Deux Sessions » – les deux importantes réunions annuelles de l’ Assemblée nationale populaire et de la Conférence consultative politique du peuple chinois –, un journaliste du Quotidien du Peuple a interviewé M. Tran Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi et délégué à l’Assemblée nationale populaire, sur les perspectives de coopération dans divers domaines entre le Guangxi (Chine) et le Vietnam. Voici le contenu de l’interview :

Journaliste : Les médias ont récemment annoncé la création par le Guangxi d’un Centre de coopération Chine-ASEAN pour l’innovation en intelligence artificielle à Nanning. Pourriez-vous nous en dire plus sur ce projet ? Comment évaluez-vous le potentiel de coopération entre le Vietnam et le Guangxi dans le domaine de l’intelligence artificielle ?

Le secrétaire du Parti du Guangxi, Tran Cuong : J’admire grandement la décision importante du Bureau politique du Comité central du Parti communiste vietnamien de réaliser une percée dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale, en hissant le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de l’économie numérique au niveau stratégique national.

L'humanité traverse actuellement une période de développement scientifique rapide, illustrée par l'intelligence artificielle. Dans ce domaine, la Chine et les États-Unis sont légèrement en avance sur le reste du monde. L'établissement des règles relatives à l'intelligence artificielle ne devrait pas être décidé par une poignée de pays développés ; il est essentiel de renforcer la voix des pays en développement afin de promouvoir la mise en place d'un système de gouvernance internationale équitable et transparent en matière d'intelligence artificielle.

Le Guangxi et le Vietnam possèdent chacun leurs propres atouts, et les deux pays peuvent renforcer leur coopération dans le développement de l'intelligence artificielle, en mettant à profit leurs compétences respectives. Le Guangxi est disposé à créer les conditions et le soutien nécessaires dans ce domaine afin que les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, puissent rapidement développer l'intelligence artificielle.

Chen Gang, secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Chine

Par conséquent, le gouvernement chinois a annoncé le « Programme de vulgarisation du renforcement des capacités en intelligence artificielle ». Depuis début 2025, plusieurs modèles de langage chinois importants, open source, peu coûteux et dotés d'une interface conviviale, ont été officiellement lancés. Des amis vietnamiens m'ont confié que cela représente une opportunité non seulement pour les entreprises chinoises, mais aussi pour les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam.

J'ai également eu des discussions approfondies avec des amis vietnamiens et j'ai constaté que tous aspirent au développement de l'intelligence artificielle. Le Guangxi et le Vietnam possèdent chacun leurs propres atouts. Les deux parties peuvent collaborer pour renforcer leur coopération dans ce domaine, en mettant à profit leurs forces respectives. Le Guangxi est disposé à créer les conditions et à apporter le soutien nécessaires afin que les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, puissent rapidement développer l'intelligence artificielle.

Le développement de l'intelligence artificielle exige le respect de la souveraineté et de la sécurité des données de nos partenaires. Nous avons élaboré un plan de coopération bilatérale fondé sur ces principes et ce cadre. Cette vision commune constitue un socle solide pour la coopération bilatérale. Lors de ma récente visite au Vietnam, j'ai tenu une réunion de travail avec le ministre de l'Industrie et du Commerce et le ministre des Sciences et des Technologies. Ces deux ministres nourrissent de grandes attentes quant à la coopération en matière de développement de l'intelligence artificielle et de sécurité de son développement. Le Guangxi est disposé à soutenir la formation de plusieurs fonctionnaires vietnamiens, afin de les aider à appréhender le modèle de langage global de l'intelligence artificielle, la feuille de route de son développement, ainsi que les atouts et les défis propres à chaque partie.

Je tiens à souligner que l'intelligence artificielle n'est pas seulement une technologie, mais aussi une nouvelle ère. À l'instar de la révolution industrielle, nous disposons aujourd'hui de l'électricité et des voitures, contrairement à l'époque des lampes à pétrole et des chevaux. Chaque pays devrait accueillir l'ère de l'intelligence artificielle, et ce, au plus vite.

Le Guangxi souhaite renforcer sa coopération dans le domaine de l'intelligence artificielle avec les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, selon le principe d'une coopération mutuellement avantageuse. Nous avons créé le Centre de coopération Chine-ASEAN pour l'innovation en intelligence artificielle afin de promouvoir le développement et l'application de l'intelligence artificielle avec les pays de l'ASEAN et de mener conjointement des recherches sur les principaux modèles linguistiques de ces pays, notamment le vietnamien. L'objectif est de permettre à chacun de suivre l'évolution des technologies, de bénéficier de nouvelles expériences et de profiter des progrès scientifiques et technologiques.

Le Guangxi s'efforcera également de mobiliser activement le soutien du gouvernement chinois et des entreprises nationales spécialisées dans l'intelligence artificielle afin d'attirer toutes les ressources à Nanning en particulier et au Guangxi en général, et de fournir le soutien nécessaire aux besoins de développement de l'intelligence artificielle des gouvernements, des entreprises et des instituts de recherche des pays de l'ASEAN, y compris le Vietnam.

Secrétaire du Parti du Guangxi (Chine) : Admire la décision du Vietnam de réaliser des percées scientifiques et technologiques (photo 1)
Chen Gang, secrétaire du Parti du Guangxi, a répondu aux questions d'un journaliste du Quotidien du Peuple basé en Chine.

Journaliste : Le Vietnam accélère actuellement la construction de lignes ferroviaires le reliant à la Chine. Quelles sont vos attentes concernant ces projets ? Quelles mesures le Guangxi a-t-il prises dans ce domaine ?

Chen Gang, secrétaire du Parti du Guangxi : C’est une question cruciale. Le Vietnam et la Chine disposent actuellement de deux lignes ferroviaires transfrontalières, mais en raison de l’incompatibilité des écartements de rails, la capacité de transport est limitée. De ce fait, la coopération commerciale et les échanges de marchandises entre les deux pays n’ont pas encore atteint leur plein potentiel.

Le Vietnam et la Chine considèrent la construction de ces deux lignes ferroviaires comme essentielle. La ligne Fangchenggang-Dongxing, en Chine, a été mise en service en 2023 et devrait se connecter à la ligne Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. La ligne Nanning-Chongzuo-Pingxiang devrait être achevée et mise en service d'ici la fin de l'année et se connectera à la ligne Dong Dang-Hanoi.

Chen Gang, secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Chine

Lors de ma récente visite au Vietnam, j'ai pu constater, avec de hauts responsables vietnamiens et des représentants des localités frontalières, un consensus important sur l'accélération du développement des liaisons ferroviaires. Le Vietnam étudie actuellement la construction des lignes Dong Dang-Hanoï et Mong Cai-Ha Long-Hai Phong.

Le Vietnam et la Chine considèrent tous deux la construction de ces deux lignes ferroviaires comme essentielle. La ligne Fangchenggang-Dongxing, en Chine, a été mise en service en 2023 et devrait se connecter à la ligne Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. La ligne Nanning-Chongzuo-Pingxiang devrait être achevée et mise en service d'ici la fin de l'année et se connectera à la ligne Dong Dang-Hanoi. Ces deux lignes doivent être approuvées, construites et raccordées par les deux gouvernements avant leur mise en service. Il est souhaitable que les deux pays accélèrent la construction de ces lignes ferroviaires transfrontalières.

En Chine, un proverbe dit : « Le sifflet d’un train vaut mille taels d’or. » On espère que les projets de ligne ferroviaire transfrontalière entre les deux pays seront bientôt achevés. Plus tôt cette ligne sera ouverte, plus elle favorisera la coopération économique et commerciale ainsi que les échanges entre les populations des deux pays.

Journaliste : Que pensez-vous du fait que les populations des deux pays organisent régulièrement des activités d'échange amicales au Vietnam et dans le Guangxi ?

Le secrétaire du Parti du Guangxi, Tran Cuong : J’ai visité et travaillé dans plusieurs villes et districts frontaliers du Vietnam et j’ai constaté les caractéristiques suivantes : les langues parlées dans les zones frontalières sino-vietnamiennes présentent de nombreuses similitudes, et leurs coutumes et pratiques sont assez similaires. Il leur suffit de posséder une pièce d’identité attestant de leur résidence frontalière pour pouvoir circuler librement et exercer une activité commerciale de petite envergure de part et d’autre de la frontière. Leurs vies sont très connectées et harmonieuses.

Les populations bénéficient des résultats de la coopération économique et commerciale bilatérale et tous espèrent que les relations sino-vietnamiennes s'amélioreront encore.

Le peuple Kinh, qui vit principalement dans la ville de Dongxing, dans la province du Guangxi, est l'une des minorités ethniques les plus prospères de Chine. Plus les échanges entre les populations sont nombreux, plus ils en profitent.

Les deux parties doivent étudier davantage de politiques et de mécanismes afin de promouvoir des échanges plus humains et de développer le commerce pour les populations des zones frontalières. En tant que secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi, je suivrai attentivement et m'engagerai dans ce domaine.

Journaliste : Merci beaucoup !



Source : https://nhandan.vn/bi-thu-quang-tay-trung-quoc-kham-phuc-quyet-dinh-cua-viet-nam-ve-phat-trien-dot-pha-khoa-hoc-cong-nghe-post864108.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC