Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tout doit viser à créer un peuple prospère et un pays fort.

Báo Giao thôngBáo Giao thông14/02/2025

Soulignant qu'il y avait beaucoup à faire d'ici la fin de l'année, le Premier ministre a déclaré : « Le peuple doit être heureux et prospère, le pays doit être fort et prospère. Quoi que nous fassions, nous devons viser cet objectif. »


Ne fixez pas d’objectifs de croissance modérés pour faciliter vos efforts.

L'après-midi du 14 février, l'Assemblée nationale a discuté en groupes du plan complémentaire de développement socio -économique pour atteindre une croissance du PIB de 8% d'ici 2025 et une croissance à deux chiffres dans les années suivantes.

S'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a résumé la situation mondiale et nationale depuis le début de son mandat, qui a posé de nombreux défis et difficultés, affectant la socio-économie du pays.

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion.

« En particulier, les changements de direction aux niveaux local et central au cours de ce mandat ont également un impact. Par exemple, à Hô-Chi-Minh-Ville, jusqu'à présent, il y a eu trois changements de présidents du Comité populaire de la ville, cinq de secrétaires adjoints… Il en va de même dans d'autres provinces », a expliqué le Premier ministre.

Parallèlement à cela, l’ampleur, l’ouverture et la transformation de l’économie constituent également un défi pour les objectifs centenaires fixés par le 13e Congrès du Parti.

Dans un tel contexte, grâce aux efforts de l'ensemble du système politique sous la direction du Parti, au consensus de la population, aux entreprises et à l'aide de ses amis internationaux, le pays a surmonté les difficultés. De nombreux objectifs socio-économiques ont été dépassés et atteints.

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 2.

Aperçu de la réunion.

Le Premier ministre a informé que le Bureau politique s'était réuni le matin même pour faire le point sur la réforme de l'appareil conformément à la Résolution 18. Il a déclaré : « La réforme actuelle bénéficie du consentement et du soutien du peuple, l'ensemble du système politique est impliqué, sa mise en œuvre est donc très rapide. Le gouvernement central montre l'exemple et les collectivités locales suivent. La devise est d'agir de haut en bas, de bas en haut, du simple au complexe. »

Dans la situation mondiale actuelle, compte tenu des demandes et des attentes des populations, des exigences de développement pour atteindre l'objectif centenaire, la tâche d'une croissance du PIB de 8 % d'ici 2025 « doit être accomplie, aussi difficile soit-elle, car ne pas le faire est impossible ».

Insistant sur le fait qu'il ne fallait pas reporter l'objectif de croissance, il a expliqué que depuis le typhon Yagi, nombreux étaient ceux qui préconisaient de le réduire pour viser haut. Cependant, le Premier ministre a répondu : « Aspirons à un peuple riche et à un pays fort, et non à un objectif modéré pour atteindre facilement nos objectifs. Nos traditions nationales et culturelles, d'hier à aujourd'hui, font que plus la pression, les efforts et les difficultés sont importants, plus la solidarité et l'unité sont fortes. »

Le Premier ministre a déclaré que cette question a été signalée au Politburo et au Comité central parce que l'objectif de croissance de 8% (au lieu de 6,5-7%) entraînera une croissance de nombreux indicateurs, du revenu par habitant à la productivité du travail.

Même si cela représente un défi de taille, si nous ne fixons pas un tel objectif, un taux de croissance moyen de 6 à 7 % rendra difficile la réalisation de l’objectif de 100 ans.

« Le pays tout entier doit croître. Toutes les actions doivent viser l'objectif de croissance », a souligné le Premier ministre.

Doit être véritablement scientifique et courageux dans son organisation et sa mise en œuvre.

Concernant les solutions, le Premier ministre a déclaré qu'il était nécessaire de créer un espace créatif permettant aux ministères, aux secteurs, aux entreprises, aux citoyens et à toutes les entités concernées d'atteindre les objectifs de croissance. Parallèlement, il pourrait être nécessaire d'accroître la croissance du crédit, de combiner la coopération en matière de politique budgétaire et de réduire le ratio de déficit, compte tenu de la bonne maîtrise de la dette publique ces dernières années.

Le Premier ministre a indiqué que le secteur bancaire avait récemment annoncé que le solde créditeur du pays s'élevait à 14,7 quadrillions de dongs. Ce solde doit être réinvesti dans l'économie pour favoriser le développement.

En outre, le Premier ministre a évoqué des solutions pour promouvoir l'investissement public, en utilisant l'investissement public pour guider l'investissement privé ; en promouvant trois avancées stratégiques dans les institutions, les infrastructures et les ressources humaines dans l'esprit de « résoudre les problèmes où qu'ils se trouvent, résoudre les problèmes quand ils se trouvent et résoudre ceux sous l'autorité desquels ils sont responsables ».

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 3.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis l'accent sur la promotion de trois percées stratégiques dans l'esprit de « résoudre les problèmes où qu'ils se trouvent, résoudre les problèmes chaque fois qu'ils surviennent et les résoudre chaque fois qu'ils sont sous l'autorité de la personne responsable ».

En ce qui concerne les avancées en matière d'infrastructures, outre les infrastructures numériques, de santé, d'éducation et sociales, le Premier ministre a mentionné les infrastructures stratégiques telles que le chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud, le chemin de fer Hai Phong-Hanoï-Lao Cai reliant la Chine et l'Europe ; et les chemins de fer urbains de Hanoï et de Hô Chi Minh-Ville.

Selon le Premier ministre, le chemin de fer est un mode de transport qui constitue un compromis entre le transport maritime (bon marché mais long s'il faut faire le tour) et le transport aérien (rapide mais cher).

Partout dans le monde, les pays développent considérablement leur réseau ferroviaire. Maintenant que les conditions sont réunies, il faut agir et agir vite.

Concernant le projet de chemin de fer Hai Phong – Hanoi – Lao Cai, le Premier ministre a souligné la nécessité de promouvoir l'esprit d'autonomie et d'auto-amélioration, de transférer la technologie, de former les ressources humaines et de mobiliser les capitaux de manière appropriée.

Pour mettre en œuvre ce projet, récemment, le ministre des Transports, au nom du gouvernement, a présenté la politique d’investissement pour ce projet avec un certain nombre de principes importants et a proposé des mécanismes et des politiques spécifiques.

Prenant l'exemple d'un mécanisme spécifique d'appel d'offres, le Premier ministre a déclaré que si l'on se contentait de soumissionner pour le conseil, la supervision et la construction, cela prendrait beaucoup de temps. Il est donc nécessaire de mettre en place un mécanisme spécifique pour agir rapidement afin de réduire les coûts et d'éviter les dépassements de budget. Parallèlement, il est nécessaire de renforcer la supervision et le contrôle de la mise en œuvre.

Par ailleurs, le Premier ministre a affirmé qu'il est nécessaire de développer les chemins de fer urbains et que Hanoi et Ho Chi Minh-Ville sont déterminés à travailler avec le gouvernement pour y parvenir.

En ce qui concerne les ressources humaines, le Premier ministre a déclaré qu'il était nécessaire de réaliser des percées dans la formation de ressources humaines de haute qualité en promouvant de nouveaux moteurs de croissance dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation.

La résolution 57 du Bureau politique sur les avancées scientifiques, technologiques et novatrices est mise en œuvre avec vigueur. Suite à la proposition du gouvernement, l'Assemblée nationale a institutionnalisé des solutions à court et à long terme pour lever les difficultés et les obstacles.

« Nous le faisons, mais sans témérité. Nous le faisons en nous appuyant sur la science et la pratique, en fonction de l'espace de développement créé. Que nous le fassions rapidement ou lentement, efficacement ou non, cela dépend de nous », a déclaré le Premier ministre.

Citant comme preuve la mise en œuvre de la ligne 3 de 500 kV, qui n'a pris que 6 mois, contre 3 à 4 ans auparavant ; le projet de l'aéroport de Long Thanh, qui a été effectivement mis en œuvre au cours des 2 dernières années ; ou l'assurance de l'approvisionnement en électricité dans le contexte d'une source d'énergie totale restant inchangée, le Premier ministre a souligné que la mise en œuvre doit être scientifique et véritablement courageuse.

« Le gouvernement central, les ministères, les départements, les services et les collectivités locales ne sont pas les seuls à devoir collaborer. En bref, nous devons être unis et unanimes. Une fois unis, nous ne discuterons que d'actions concrètes, sans reculer. Tout cela pour le développement et l'avenir du pays. Si nous voulons atteindre une croissance à deux chiffres et atteindre l'objectif de cent ans, nous devons redoubler d'efforts », a déclaré le Premier ministre.

Les cadres au niveau des districts, dans les communes et les quartiers, sont également au service du peuple.

L’une des autres solutions évoquées par le Premier ministre est de réformer l’appareil, d’améliorer l’efficacité, de réduire les procédures administratives et d’éliminer le mécanisme de demande-octroi.

Selon le chef du gouvernement, la simple suppression d'un niveau permettra de réduire les procédures administratives. Associée à la numérisation pour améliorer l'efficacité, les autres procédures pourront être simplifiées.

Prenant l'exemple de la suppression de la police de district, le Premier ministre a déclaré qu'un district compte environ 100 policiers. Lors de la suppression et de la réorganisation du district, une partie des effectifs sera transférée à la province, tandis que la majorité ira à la base, car « tout se passe à la base ».

Si nous disons que c'est pour le peuple, pour son bonheur, alors où est le peuple ? Le peuple à la base, dans les communes et dans les quartiers. Cette réforme de l'appareil, y compris celui du Parti, est au service du développement.

« Le peuple doit être heureux et prospère, le pays doit être fort et prospère. Quoi que nous fassions, nous devons viser cet objectif. D'ici la fin de l'année, nous avons beaucoup de travail à accomplir », a déclaré le Premier ministre.



Source: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-lam-gi-cung-phai-huong-den-muc-tieu-dan-am-no-dat-nuoc-hung-cuong-192250214171626621.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit