La fête du temple de Quang Trung, dans la commune de l'île de Nghi Son, anciennement connue sous le nom de Bien Son, est une grande fête traditionnelle au sud du district de Tinh Gia, aujourd'hui ville de Nghi Son. Elle honore et commémore les mérites du héros Quang Trung – Nguyen Hue, promeut l'esprit des arts martiaux et encourage les pêcheurs à prendre la mer pour s'enrichir et protéger la souveraineté sacrée de la Patrie. Elle a lieu le cinquième jour du Nouvel An lunaire.
Offrande au roi Quang Trung et aux dieux au temple.
Après avoir anéanti 290 000 envahisseurs Qing, reconnaissant le mérite des habitants des villages côtiers, dont ceux de Bien Son, qui avaient aidé le roi à former la marine et s'étaient lancés avec enthousiasme dans la lutte contre l'ennemi, Quang Trung abolit la taxe sur les nids d'oiseaux prélevés sur l'île de Me, un tribut datant de la période Le-Trinh qui coûta de nombreuses vies. En remerciement de la générosité du roi, les villageois construisirent un temple sur l'île pour le vénérer. À côté de ce temple se trouvent un ensemble de reliques dédiées aux Quatre Saintes Mères, aux dieux de la mer, une église catholique et un temple dédié à Ton That Co.
Le festival du temple de Quang Trung se compose d'une cérémonie et d'un festival, rendant hommage au héros en tissu rouge et drapeau, ainsi qu'aux dieux, exprimant leur gratitude pour ses mérites et ceux de ses généraux, et priant les dieux de bénir les pêcheurs pour qu'ils puissent prendre la mer, approvisionner leurs cales en poissons et crevettes, et assurer la prospérité et l'aisance du pays. C'est aussi l'occasion de faire de l'exercice, de mettre en valeur ses talents et de s'amuser, tout en répondant aux besoins religieux et spirituels des habitants et des visiteurs.
Avant le festival, l'abbé et les dignitaires effectuent une cérémonie de bain, baignent la statue, mettent de nouveaux vêtements, nettoient les objets cérémoniels et adorent les objets.
Bienvenue, invitez le roi et les six ministères de la cour royale, le conseil des fonctionnaires pour célébrer l'anniversaire de la mort du roi, puis organisez le cortège.
La procession est un ancien palanquin laqué d'or. À l'intérieur se trouvent un bol d'encens, une tablette de saint et d'autres objets de culte. Les participants portent des chemises en lin rouge, des manches courtes, des ceintures et des foulards rouges, des pantalons blancs et sont pieds nus. Après un battement de tambour, la procession commence selon les rituels anciens. En tête se trouve un autel porté par quatre personnes, sur lequel sont déposés le bol d'encens et des offrandes comprenant des noix de bétel et d'arec, des fleurs et des fruits. Deux personnes portent deux parasols dorés de chaque côté. L'autel ouvre la marche et a également pour fonction de dégager la procession. Derrière l'autel se trouve la troupe à huit sons, composée d'un grand tambour, d'une grosse cloche et d'instruments de musique : cithare, flûte, cymbale, trompette, violon à deux cordes, etc. La troupe à huit sons marche et joue de la musique. Derrière la troupe aux huit sons se trouvent 32 personnes alignées sur deux rangs : six portant des épées, six portant huit trésors, quatre portant des maillets de bronze, suivies de 16 personnes, chacune tenant deux épées de bois à chaque main. Derrière le groupe portant les huit trésors et les épées se trouve celui des porteurs des drapeaux du festival, répartis sur deux rangs. Chaque personne porte un drapeau, suivi de quatre personnes portant quatre grands parapluies. Ensuite, une personne porte le drapeau de commandement portant le mot « Empereur », une autre porte un insigne avec les mots « Suprême » à l'avant et « Dynastie historique » à l'arrière, suivi du palanquin aux huit dragons. Après le palanquin aux huit dragons, vient le palanquin aux deux dragons portant les Quatre Saintes Dames, puis le palanquin de To Hien Thanh ; les officiels, dignitaires, anciens et le peuple sont alignés sur deux rangs selon leur rang et leur ordre.
La procession part du temple pour rejoindre la maison communale, puis y retourne. En chemin, aux intersections, aux carrefours ou avant d'entrer dans la cour de la maison communale, le palanquin pivote dans différentes directions. Cette scène, combinée aux tambours et aux gongs, et au recueillement des participants, renforce encore le caractère sacré et solennel de la procession.
Après la procession vers le temple, une cérémonie a lieu pour installer le palanquin, offrir des offrandes, effectuer le sacrifice selon les rituels anciens et lire la bénédiction. Le texte, écrit dans un style ancien, vante les mérites du roi Quang Trung ; sa lecture est longue et mélodieuse, telle une oraison funèbre. Lorsque l'annonceur crie « Te tuu ! », la fanfare agite les gongs, bat les tambours et joue de la musique, puis se tait, laissant seule la voix chantante du maître de cérémonie. Outre la gratitude pour les mérites du roi et des dieux, la bénédiction prie les dieux de bénir les villageois et les visiteurs afin qu'ils entrent dans la nouvelle année avec prospérité, une vie épanouie, de bonnes pêches et de bonnes affaires.
Lors de l'ancienne fête du temple de Quang Trung, on jouait aussi à tirer le mot « Thien ha thai binh », à la balançoire, à la lutte, aux échecs, aux courses de bateaux… Pour tirer le mot « Thien ha thai binh », l'équipe comptait 120 personnes, réparties en deux rangs. Tous portaient des shorts noirs à rayures rouges, une chemise verte à quatre pans et des drapeaux. Le chef de l'équipe s'appelait Tong co. Au rythme des trois tambours de M. « Chi trong », toute l'équipe courait de gauche à droite. Le premier rang dessinait le trait du mot « Thai », et le second le mot « Binh ». Le premier rang dessinait d'abord le trait horizontal du mot « Thai », puis effectuait un cercle vers l'avant, puis un trait fin, puis un cercle vers le haut à droite, puis un trait plus prononcé, et enfin un cercle vers la gauche, puis un trait pointillé. Le mot « Thai » était ainsi composé. La première personne devient la dernière personne et vice versa.
Tandis que la rangée 1 dessine le mot « Thai », la rangée 2 dessine le mot « Binh », toujours de gauche à droite. Cette rangée trace d'abord la ligne horizontale supérieure du mot « Binh », puis une boucle vers le haut et une extension vers le bas pour former un trait à gauche, puis une boucle vers le haut et une extension vers le bas pour former un trait à droite, puis une boucle vers le bas, puis la ligne horizontale inférieure, de gauche à droite, et enfin une extension vers le haut et une extension vers le bas pour former un trait. Tout cela au rythme du tambour. Une fois terminé, toute l'équipe s'assoit, abaisse le drapeau et souligne le mot « Thai Binh ». Tous les membres de l'équipe chantent à tue-tête :
Thai Binh a fini d'écrire deux mots.
Je souhaite à tous la paix éternelle.
Pour de nombreuses raisons, le jeu de la pêche au lancer de mots n'est plus pratiqué et des projets sont en cours de restauration. Pendant le festival, les pêcheurs de Nghi Son organisent également des promenades en bateau pour commémorer la tradition de la lutte pour la protection du pays, pour satisfaire les dieux de la mer, pour concourir, s'entraîner et perpétuer leur métier de pêcheur.
Les bateaux de course sont des bateaux de pêche, mais toutes les planches doivent être retirées, la structure en planches installée et un espace pour se tenir debout et ramer est joliment décoré. Les rames sont disposées judicieusement de chaque côté, en fonction du nombre de participants. Les deux rames du côté de la barre sont manœuvrées par deux hommes d'âge mûr, forts et expérimentés, afin de maintenir le bateau sur la bonne voie. Le meneur du bateau porte un foulard rouge, une ceinture jaune et tient un tambour ou un poisson en bois pour rythmer les rame. Sur le bateau, un petit tambour est battu par un vieil homme debout à la proue. Les bateaux de course portent des vêtements différents pour distinguer les bateaux de chaque quartier. L'ancien festival de natation se déroulait sur deux jours. Avant le jour principal, il y avait un test de natation, sans classement, mais les bateaux devaient effectuer neuf tours autour de la lagune de Ngoc. Le lendemain, jour de la compétition et de la remise des prix. Sur le quai et sur le bateau, des gens du monde entier se pressaient pour assister au festival de natation. En attendant la marée montante, gongs, tambours et cors retentirent, annonçant le début du festival de natation. Les drapeaux de commandement furent hissés, et les rames pagayaient simultanément, chevauchant les vagues, roulant l'eau, avançant. Au même moment, drapeaux, foulards et chapeaux du festival flottaient sans interruption, se mêlant au son des petits tambours, au rythme des bateaux de course, aux sons des cors, des tambours, des cymbales… provenant des temples, des maisons communales, et aux acclamations du rivage et du quai. Une série de sons résonna dans le ciel, secouant la terre, couvrant le bruit des vagues, incitant les bateliers à pousser leurs rames à fond et à foncer vers la ligne d'arrivée.
Le bateau qui franchit la ligne d'arrivée en premier reçoit un prix. Ce prix consiste en quelques jarres de vin, quelques carrés de tissu rouge et une petite somme d'argent. Les pêcheurs croient que si le bateau de course gagne, l'année sera prospère, ils pêcheront beaucoup de poissons et de crevettes, et auront de la chance pour leurs sorties en mer. Des morceaux de soie rouge sont distribués aux membres de l'équipe de natation et portés autour du cou des enfants comme des talismans.
De nos jours, le festival propose principalement des jeux de swing, de la lutte, des échecs, des courses de bateaux et d'autres activités culturelles, physiques et sportives qui sont joyeuses et passionnantes à travers la mer bleue pendant les jours de printemps de la nouvelle année.
Article et photos : Hoang Minh Tuong (Contributeur)
Source
Comment (0)