Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quantifier les politiques d’incitation spécifiques pour encourager la construction d’établissements de soins aux personnes âgées

(Chinhphu.vn) - Le matin du 17 octobre, au siège du gouvernement, le Comité national vietnamien sur le vieillissement a tenu une réunion présidée par le vice-Premier ministre Le Thanh Long, président du Comité, pour évaluer les résultats de la mise en œuvre du travail pour les personnes âgées au cours des 9 premiers mois de 2025 ; identifier les lacunes et les limites, proposant ainsi des tâches et des solutions clés pour mettre en œuvre le travail pour les personnes âgées dans les temps à venir.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/10/2025

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 1.

Le vice- Premier ministre Le Thanh Long, président du Comité national vietnamien sur le vieillissement, a présidé la réunion. - Photo : VGP/Duc Tuan

La vice-ministre de la Santé, Nguyen Thi Lien Huong, a déclaré que ces derniers temps, les soins aux personnes âgées ont été mis en œuvre de manière globale dans de nombreux domaines.

Notre pays est entré dans la phase de vieillissement de sa population.

Plus de 14,1 millions de personnes disposent d'une carte d'assurance maladie, 61 millions de visites de traitement d'assurance maladie, coûtant plus de 58 000 milliards de VND ; 225 000 personnes âgées continuent de participer à l'assurance sociale volontaire, ainsi que des millions de personnes recevant des prestations sociales et des pensions sociales.

80 % des personnes âgées ont leur dossier médical géré ; le pays compte plus de 100 hôpitaux dotés de services gériatriques, des dizaines de milliers de lits d’hôpitaux et de personnel médical , ainsi que des dizaines de milliers de bénévoles.

En ce qui concerne la vie spirituelle, les personnes âgées sont exemptées de billets pour visiter, regarder des films, participer à des mouvements culturels et sportifs, avec près de 80 000 clubs culturels attirant plus de 3 millions de membres, plus de 9 000 clubs d'entraide intergénérationnelle avec plus de 330 000 membres.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 2.

Le ministre de la Santé, Dao Hong Lan, s'exprime lors de la réunion - Photo : VGP/Duc Tuan

« La politique de prise en charge des personnes âgées couvre tout, de la sécurité sociale, des soins de santé, de la culture, des sports, des transports, du droit à la vie spirituelle, contribuant à améliorer la qualité de vie et à promouvoir le rôle des personnes âgées », a déclaré la vice-ministre Nguyen Thi Lien Huong.

Cependant, le chef du ministère de la Santé a déclaré que notre pays est entré dans la phase de vieillissement de la population, passant de 9,5 millions de personnes âgées en 2014 à 16,5 millions en 2025 et devrait devenir un pays avec une population vieillissante d'ici 2036.

« Le vieillissement de la population pose de nombreux défis en termes de soins de santé, de sécurité sociale, de travail et de services communautaires, tandis que la vie d'une partie des personnes âgées, en particulier dans les zones reculées, reste difficile », a déclaré la vice-ministre Nguyen Thi Lien Huong.

Il faut une politique pour développer la « silver economy »

Le représentant de l'Association vietnamienne des personnes âgées a également déclaré que le Vietnam est en train de connaître un vieillissement rapide de sa population, ce qui nous oblige à nous adapter de manière proactive à la nouvelle ère.

M. Truong Xuan Cu, vice-président de l'Association vietnamienne des personnes âgées, a déclaré que le travail en faveur des personnes âgées comprend trois piliers : la protection, les soins et la promotion.

Concernant les soins, nous comptons actuellement environ 500 établissements de soins accueillant 12 000 personnes, ce qui est un chiffre très modeste. Concernant le développement, la silver economy (ou économie des cheveux argentés, ce concept décrit les activités, produits et services développés pour répondre aux besoins des personnes âgées) se développe dans de nombreux pays. Au Japon, les personnes de 65 ans et plus contribuent à 20 % du PIB ; aux États-Unis, les personnes de plus de 50 ans y contribuent à hauteur de 46 %. M. Cu a suggéré que le gouvernement élabore un projet de développement de la silver economy et mette en place rapidement des politiques et des solutions pour encourager le développement des établissements de soins aux personnes âgées.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 3.

Nguyen Thanh Binh, président de l'Association vietnamienne des personnes âgées, prend la parole. Photo : VGP/Duc Tuan

Les représentants de l'Association des personnes âgées ont également déclaré qu'ils organiseraient un « Forum annuel sur l'économie des personnes âgées » pour promouvoir le développement de l'économie des personnes âgées au Vietnam.

Lors de la réunion, les délégués ont également discuté des solutions pour concrétiser la directive du Secrétaire général sur le développement d'un modèle de maison de retraite pour prendre soin des personnes âgées ; comment chaque province et chaque ville gérée par le gouvernement central peuvent avoir un hôpital gériatrique ou un hôpital général avec un département gériatrique.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 4.

Représentant du ministère de la Construction s'exprimant - Photo : VGP/Duc Tuan

Les délégués ont discuté de solutions visant à promouvoir la socialisation et à attirer les investissements privés dans les services de soins aux personnes âgées.

De grands efforts dans l’élaboration de politiques en faveur des personnes âgées

En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Le Thanh Long a estimé qu'au cours du temps écoulé, les agences ont activement préparé, consulté, rapporté et soumis aux autorités compétentes de nombreuses politiques et directives importantes.

Par exemple, la résolution 72 du Politburo sur un certain nombre de solutions révolutionnaires dans le domaine des soins et de la protection de la santé des personnes, qui comprend de nombreux contenus très spécifiques liés à la population et aux politiques en faveur des personnes âgées.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 5.

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a estimé que récemment, les agences ont activement préparé, conseillé, rapporté et soumis aux autorités compétentes de nombreuses politiques et directives importantes - Photo : VGP/Duc Tuan

En outre, le Gouvernement a également publié le Décret 176 guidant la mise en œuvre de la Loi sur l'Assurance Sociale et le Décret 188 guidant la mise en œuvre de la Loi sur l'Assurance Maladie ; en même temps, il a approuvé de nombreux projets et stratégies majeurs, tels que la Stratégie Nationale pour les Personnes Âgées, le Projet de Développement des Clubs Intergénérationnels, le Projet de Transformation Verte, la Transformation Numérique, etc.

Il s’agit de résultats remarquables, qui démontrent les grands efforts déployés pour institutionnaliser les politiques du Parti et de l’État en faveur des personnes âgées.

Dépenser près de 6 400 milliards de VND en prestations sociales et en retraites

En ce qui concerne les activités spécifiques de l'Association des personnes âgées et des agences concernées, le Vice-Premier ministre a déclaré que les activités ont été organisées de manière assez complète, avec enthousiasme et ont eu une bonne influence.

Par exemple, l'Association a organisé avec succès la célébration du 30e anniversaire, le Mois d'action pour les personnes âgées, le programme « Des yeux brillants pour les personnes âgées », des activités de visites, de cadeaux, de bilans de santé, de collecte de fonds, etc. Le montant total de la mobilisation sociale et de la collecte de fonds au cours des 9 mois d'existence de l'Association a atteint environ 20 milliards de VND, servant à de nombreux programmes pratiques.

Concernant la mise en œuvre des politiques et régimes de sécurité sociale, des résultats concrets ont été obtenus. Au cours des neuf premiers mois de l'année, le budget de l'État a consacré près de 6 400 milliards de VND aux subventions et aux retraites sociales.

Actuellement, environ 2,8 millions de personnes âgées perçoivent des pensions et des prestations d’assurance sociale et près de 70 % d’entre elles bénéficient de contrôles de santé réguliers...

Ces chiffres démontrent la préoccupation de plus en plus profonde du Parti, de l’État et de toute la société pour les personnes âgées.

Au-delà des avancées, certaines limites subsistent. Le Vice-Premier ministre a souligné deux problèmes. Premièrement, la prise en charge des personnes âgées dans les zones rurales reculées reste confrontée à de nombreuses difficultés. Nombre d'entre elles rencontrent encore des difficultés en matière de logement, de transport, de médicaments et de soins de santé.

Deuxièmement, les ressources d’investissement pour les soins aux personnes âgées sont encore faibles, loin derrière celles des pays développés.

Quantifier les politiques d’incitation spécifiques pour encourager la construction d’établissements de soins aux personnes âgées

Concernant les tâches à venir, le Vice-Premier ministre Le Thanh Long a suggéré qu'il était nécessaire de réformer radicalement la pensée politique, en mettant l'accent sur les politiques visant à prendre soin des personnes âgées et à promouvoir leur rôle. Les ministères, les services et les collectivités locales doivent rapidement publier des plans d'action pour mettre en œuvre les programmes et stratégies ciblés approuvés.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 6.

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a suggéré qu'il était nécessaire de changer radicalement la pensée politique, en se concentrant sur les politiques visant à prendre soin et à promouvoir le rôle des personnes âgées - Photo : VGP/Duc Tuan

Le vice-Premier ministre a déclaré que deux enjeux se posent lorsqu'on encourage le secteur privé à construire des établissements de soins pour personnes âgées : le foncier et la fiscalité. « Veuillez réfléchir à la manière dont cette politique peut être quantifiée et inscrite dans le projet de résolution soumis à l'Assemblée nationale ou dans les lois pertinentes », a-t-il ajouté. « Ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons augmenter le nombre d'établissements de soins pour personnes âgées. »

Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de la Santé de revoir et de renforcer d'urgence le réseau d'hôpitaux gériatriques dans les provinces et les villes, tout d'abord, d'avoir un projet d'évaluation de ce système de soins de santé gériatriques, qui doit être achevé au premier trimestre 2026.

Selon le Vice-Premier ministre, il existe actuellement de nombreuses politiques relatives aux personnes âgées, contenues dans différents documents, et toutes ne peuvent être mises en œuvre immédiatement après leur publication. Certaines lois doivent être modifiées et complétées, et d'autres nécessitent un financement. Le Vice-Premier ministre a suggéré que le ministère de la Santé étudie et élabore un projet visant à systématiser et à évaluer de manière exhaustive toutes les politiques relatives aux soins aux personnes âgées, « en identifiant clairement les actions à entreprendre, leur ampleur, leur localisation et leurs responsables », « car, de manière générale, leur mise en œuvre est très difficile ».

Le vice-Premier ministre a demandé à l'Association vietnamienne des personnes âgées de se coordonner avec le Comité du Front de la patrie du Vietnam pour examiner et évaluer les directives et résolutions du Parti sur le travail des personnes âgées ; et a en même temps invité l'Association à présider la conférence sur « l'économie des seniors ».

Le ministère de la Construction veille à l'intégration des politiques de logement social pour les personnes âgées. Le ministère des Sciences et des Technologies coordonne les actions et les organismes de soutien afin de créer les conditions permettant aux personnes âgées de participer à la promotion de la transformation numérique et de l'entrepreneuriat.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement s'occupe de la politique fiscale et se coordonne avec l'Association des personnes âgées pour organiser le festival « Les personnes âgées plantent des arbres en mémoire de l'Oncle Ho ».

Les agences de presse et les médias doivent renforcer la propagande sur les points de vue et les politiques du Parti et de l’État, aidant ainsi la société à comprendre correctement et à changer sa façon de penser sur les soins aux personnes âgées.

Duc Tuan


Source: https://baochinhphu.vn/luong-hoa-cu-the-cac-chinh-sach-uu-dai-khuyen-khich-xay-co-so-cham-soc-nguoi-cao-tuoi-102251017133232215.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit