Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS 8) et de ses travaux en Chine, le 6 novembre, heure locale, à Kunming, dans la province du Yunnan, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le camarade Lam Thien Lap, président de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine.

Dans une atmosphère de sincérité, de confiance et d'amitié, le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité le Guangxi pour ses remarquables progrès en matière de développement socio-économique ; il a exprimé sa conviction que le peuple du Guangxi continuera à réaliser d'importants progrès, faisant bientôt du Guangxi une région autonome socialiste modernisée, prospère et belle.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le Guangxi est une localité. Président Hô Chi Minh Le Vietnam et le Guangxi possèdent la plus longue histoire révolutionnaire ; ils se soutiennent et s'entraident mutuellement dans la cause de la libération nationale et de la construction de la nation ; affirmant que le Parti et le Gouvernement vietnamiens attachent toujours de l'importance au renforcement de la coopération entre les localités vietnamiennes et les localités chinoises, y compris le Guangxi, et créent des conditions favorables à cette coopération.
Le président du Guangxi, Lam Thien Lap, a chaleureusement félicité le Vietnam pour ses récents succès en matière de développement socio-économique, d'innovation et d'intégration internationale ; il a affirmé que le Guangxi attache toujours une grande importance au renforcement des échanges amicaux et de la coopération mutuellement avantageuse avec les ministères, les branches et les collectivités locales vietnamiennes, contribuant ainsi concrètement à l'amélioration des relations globales entre les deux partis et les deux pays.

Les deux parties ont vivement salué les développements importants et encourageants de la coopération étendue et efficace entre le Vietnam et le Guangxi ces derniers temps, avec cinq points forts dans les domaines des échanges de délégations à tous les niveaux, de la coopération économique et commerciale, de la coopération en matière de gestion des frontières terrestres, des liaisons de transport, de l'ouverture et de la modernisation des postes frontières et des échanges entre les populations, dans lesquels le Vietnam est le principal partenaire commercial du Guangxi depuis 25 années consécutives.
Souhaitant une coopération plus à la hauteur du potentiel et du niveau de la relation, le Premier ministre Pham Minh Chinh espère que, dans les prochains mois, les deux parties continueront de se concentrer sur la mise en œuvre et la concrétisation effectives des orientations communes de haut niveau ; la promotion du Programme de réunions de printemps entre les secrétaires et de la Conférence du Comité de travail conjoint entre le Guangxi et les provinces de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang ; et la coordination de l'organisation des activités d'échange dans le cadre de l'« Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine » 2025.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties coopèrent à la mise en œuvre de lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Guangxi au Vietnam ; qu’elles mènent à bien le projet pilote de postes frontières intelligents ; et a demandé au Guangxi de continuer à faciliter le transport de marchandises, notamment produits agricoles vietnamiens Importations dans le Guangxi, y compris la mise en place de stations d'inspection et de quarantaine ;
Nous invitons les entreprises du Guangxi à accroître leurs investissements au Vietnam, notamment dans les domaines de l'agriculture verte, des énergies propres et du développement durable ; nous encourageons la mise en œuvre rapide de recherches et la construction d'un modèle pilote de zone de coopération économique transfrontalière et de coopération dans les secteurs de l'économie numérique, de l'électricité et des énergies propres ; et nous poursuivons une coordination étroite en matière de gestion des frontières.
Renforcer la coopération en matière d'application de la loi, de gestion de l'immigration et de prévention de la criminalité transfrontalière ; accélérer la modernisation et l'ouverture de nouveaux postes frontières et ouvertures sur la frontière terrestre convenues entre les deux parties ; exploiter de manière sûre et efficace la zone touristique de la cascade de Ban Gioc Duc Thien.

Approuvant les directives du Premier ministre Pham Minh Chinh, le président du Guangxi, Lam Thien Lap, a réaffirmé sa détermination à promouvoir la coopération bilatérale, à développer et approfondir les échanges amicaux avec les collectivités locales vietnamiennes, à renforcer les liaisons routières et ferroviaires, notamment les lignes ferroviaires reliant le Guangxi aux lignes Dong Dang-Hanoi et Mong Cai-Hai Phong ; à mettre rapidement en œuvre des postes frontières intelligents et des mesures facilitant le dédouanement, telles que la création de stations d’inspection et de quarantaine pour les produits agricoles vietnamiens ; et à promouvoir les atouts spécifiques des deux parties afin de renforcer les liens avec la Chine continentale, les pays tiers et, par l’intermédiaire du Vietnam, les pays de l’ASEAN.
Le président Lam Thien Lap espère que les deux parties élargiront encore l'ampleur et amélioreront la qualité de leur coopération commerciale et d'investissement, amélioreront l'efficacité du dédouanement grâce au modèle de « poste frontière intelligent », déploieront la coopération économique numérique et le commerce de l'électricité, renforceront la gestion des frontières et coopéreront dans la prévention des crimes transfrontaliers, contribuant ainsi à consolider et à approfondir le partenariat de coopération stratégique global Chine-Vietnam, et apportant des avantages concrets aux localités et aux populations des deux pays.
Source






Comment (0)