Des milliers de bateaux et de navires sont invités à se mettre à l'abri.
Le 21 octobre, les autorités municipales de Da Nang ont ordonné aux services, agences et communes de mettre en œuvre proactivement les plans de prévention des catastrophes et de suivre de près l'évolution du typhon n° 12. La ville a demandé aux habitants de constituer des réserves de nourriture et de produits de première nécessité pour au moins trois jours et d'évacuer les zones exposées aux inondations et aux glissements de terrain. Le département de l'Éducation et de la Formation de Da Nang a demandé aux établissements scolaires de décider de leur fermeture en fonction de la situation afin de garantir la sécurité des élèves.

Le commandement militaire de la ville a demandé à toutes les unités de maintenir un niveau d'alerte maximal du 22 octobre à 17h00 au 30 octobre inclus, en prévision d'une intervention d'urgence. L'escadron de la milice permanente, en coordination avec la 3e région navale, a assuré la sécurité du mouillage des navires ; le 699e bataillon blindé a mis en œuvre ses plans d'urgence en cas de situation défavorable. Le pont Nguyen Van Troi a été levé afin de permettre aux navires de s'abriter sur la rive sud-ouest du fleuve Han. Les gardes-frontières de la ville ont également interdit la navigation en mer.
Au port de pêche de Tho Quang, plus de 3 500 bateaux de pêche de Da Nang, ainsi que des centaines d'autres en provenance des provinces centrales, ont jeté l'ancre pour se protéger de la tempête. À Son Tra, les pêcheurs ramènent leurs bateaux à terre en urgence et utilisent les terrains vagues le long des routes Hoang Sa et Le Van Luong comme abris. Dans les communes montagneuses et frontalières de la ville de Da Nang, des opérations d'évacuation sont en cours. M. Trinh Minh Hai, président du comité populaire de la commune de Tra Linh, a déclaré que la commune avait relogé 29 familles dans le hameau de Kon Pin (village 2) suite à la découverte d'une fissure de glissement de terrain de 50 mètres de long et 0,5 mètre de large, à seulement 35 mètres des habitations. Dans la commune de Tra Doc, les fortes pluies ont créé 11 zones à haut risque de glissement de terrain, menaçant 541 personnes. Les autorités ont organisé l'évacuation des habitants vers des lieux sûrs et déployé des équipes aux points critiques pour mener des opérations de sauvetage en cas d'isolement.
Dans la province de Quang Ngai , plus de 6 100 bateaux de pêche, avec 34 300 pêcheurs à leur bord, ont trouvé refuge. Les gardes-frontières ont tiré des fusées éclairantes à quatre estuaires – Sa Ky, Sa Can, Sa Huynh et Ly Son – pour inciter les bateaux à regagner la côte au plus vite. M. Nguyen Van Huy, président du Comité populaire de la zone économique spéciale de Ly Son, a déclaré que la localité avait renforcé les habitations, déplacé les cages à poissons et mobilisé la milice et les habitants pour récolter 300 hectares d'oignons verts. Le président du Comité populaire de la province de Quang Ngai, Nguyen Hoang Giang, a demandé aux localités de revoir leurs plans d'évacuation dans les zones à haut risque, telles que Rook Met (commune de Dak Plo), Xo Thac (commune de Mang But), Go Khon (commune de Ba Dinh), Tra Linh (commune de Tay Tra Bong) et Go Oat (commune de Ba Vinh).
À Hué, les autorités locales ont élaboré des plans d'évacuation pour plus de 10 000 foyers, soit 32 697 personnes, vivant sur le littoral, dans la lagune et en zone inondable, vers des lieux sûrs. Elles ont également constitué des stocks de près de 100 tonnes de denrées alimentaires de première nécessité. Les compagnies pétrolières s'assurent un approvisionnement stable en cas de fortes pluies prolongées et d'inondations.
Risque élevé d'inondations soudaines.
Selon le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, en fin d'après-midi du 21 octobre, le centre du typhon n° 12 se situait au large, au nord de l'archipel de Hoang Sa, à environ 420 km à l'est-nord-est de la ville de Da Nang. Les vents les plus forts près du centre du typhon atteignaient une force de 9 à 10 (75 à 102 km/h), avec des rafales jusqu'à la force 12. Depuis le matin du 21 octobre, le typhon a changé de direction vers l'ouest, puis vers l'ouest-sud-ouest, ralentissant à 10-15 km/h. Dans l'après-midi du 22 octobre, le centre du typhon se trouvera à environ 125 km à l'est-nord-est de la ville de Da Nang et s'affaiblira progressivement avant de toucher terre dans la région centrale (principalement dans la zone de Da Nang-Quang Ngai).

Dans l'après-midi du 22 octobre et jusqu'au 23 octobre, la tempête s'est progressivement affaiblie, devenant une dépression tropicale puis une zone de basse pression, avant de se dissiper en se dirigeant vers le Laos. À partir de l'après-midi du 22 octobre, des vents forts se renforceront progressivement jusqu'à atteindre la force 6, voire 7 par endroits, avec des rafales de force 8 à 9, sur les zones côtières de Quang Tri à Da Nang. Du 22 octobre à midi au 27 octobre, en raison de l'influence de la circulation de la tempête, la région de Ha Tinh à Quang Ngai connaîtra des pluies abondantes et généralisées. Les précipitations totales de Ha Tinh au nord de Quang Tri et à Quang Ngai seront généralement de 200 à 400 mm, avec des cumuls dépassant 500 mm par endroits ; la région de Quang Tri à Da Nang recevra généralement entre 500 et 700 mm, avec des cumuls dépassant 900 mm par endroits.
Selon M. Mai Van Khiem, directeur du Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, de fortes pluies devraient se poursuivre dans la région Centre jusqu'à fin octobre 2025. Le risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain est élevé dans les zones montagneuses, et celui d'inondations dans les zones basses et urbaines. Les autorités locales doivent assurer la sécurité des réservoirs hydroélectriques et d'irrigation avant, pendant et après la tempête, et se tenir prêtes à intervenir en cas de crues sur les cours d'eau de Quang Tri à Quang Ngai, qui pourraient atteindre ou dépasser le niveau d'alerte 3. Une attention particulière doit être portée aux risques d'orages, de tornades et de fortes rafales de vent dans les zones affectées par la circulation de la tempête, avant et pendant son arrivée sur les côtes.
Le soir du 21 octobre, un front froid a touché la majeure partie du nord du Vietnam et certaines régions du centre du pays. À Hanoï, des vents du nord-est ont apporté une légère fraîcheur en soirée. Le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques a annoncé qu'à partir du 22 octobre, un front froid plus intense se déplacera vers le nord du Vietnam. Les températures à Hanoï chuteront la nuit et le matin (dans de nombreuses régions, elles descendront jusqu'à 17-19 ° C, et même en dessous de 16 ° C dans certaines zones montagneuses).
Source : https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-mien-trung-tich-tru-luong-thuc-ung-pho-bao-lu-post819242.html






Comment (0)