En raison de difficultés familiales, l'écrivain Kim Lan n'a terminé que l'école primaire et a dû travailler. Il a commencé à écrire des nouvelles en 1941. Auteur précoce de films et de rôles marquants, il est notamment connu pour son rôle de Lao Hac dans le film Vu Dai, Le Village du Passé (1982) et celui de Ly Cuu dans Chi Dau (1980). Autres rôles marquants : Ca Khiet dans la pièce Cai Tu Che de Vu Trong Can ; Pu Pang dans le film Vo Chong A Phu (1961) ; M. Lang Tam – Hanoi 12 jours et nuits (2002) ; série télévisée : Lao Pau – film Con Va (2001). Œuvres publiées de Kim Lan : Vo Bei (nouvelle, 1948), Lang (nouvelle, 1948), Con Cho Ugly (nouvelle, 1962), Kim Lan Anthology (1998, 2003)…
L'écrivain Kim Lan
Photo : Nguyen Dinh Toan
J'ai eu la chance de rencontrer à plusieurs reprises l'écrivain Kim Lan. C'était un conteur talentueux, vif et plein d'humour. En discutant avec lui, nous, les jeunes écrivains, entendions souvent des anecdotes intéressantes sur la génération d'artistes et d'écrivains du début de la révolution, tels que Ngo Tat To, Nguyen Hong, Nam Cao, Nguyen Tuan, Van Cao, Tran Van Can, Nguyen Sang, Bui Xuan Phai, Nguyen Tu Nghiem, Ta Thuc Binh… Durant ces années difficiles, le hameau de Doi Chay, à Nha Nam, à Bac Giang, devint un haut lieu de la résistance. Lors de mes échanges avec lui, j'ai perçu en Kim Lan un homme – un écrivain –, ainsi qu'une compréhension et une intelligence profondes, un véritable trésor de souvenirs. L'écrivain Kim Lan m'a confié qu'il s'était lancé dans l'écriture pour de multiples raisons : des ressentiments cachés, accumulés face aux injustices de la vie sociale rurale avant la révolution. Né dans une campagne liée à de nombreuses coutumes féodales, et avec un complexe d'infériorité - fils d'une concubine, dès son plus jeune âge, Kim Lan avait une forte volonté d'être indépendant et de s'élever.
À ses débuts dans la littérature, Kim Lan rencontra Nguyen Hong (qui était déjà un écrivain célèbre à l'époque). Leur amitié littéraire dura longtemps, d'avant la Révolution à la guerre de résistance, puis pendant la paix . L'écrivain Kim Lan m'a confié : « On peut dire que depuis ma rencontre avec Nguyen Hong, ma conscience d'écrivain professionnel s'est progressivement forgée. Avant cela, j'écrivais au gré de l'inspiration, pour apaiser les frustrations et les sentiments cachés qui me poussaient à écrire. M. Nguyen Hong voyait que j'étais pauvre et misérable, et il m'appréciait donc. Pendant la famine de 1945, je lui apportais souvent des nouvelles pour lui demander de les « vendre » aux grands journaux. Nombre d'entre elles relataient les coutumes et les loisirs des villages de Kinh Bac. »
Bien que le nom de Kim Lan soit associé à la nouvelle, avant la Révolution d'Août 1945, il a également apporté une contribution significative au journalisme, notamment par des essais, des nouvelles publiées dans des journaux et des sketches sociaux et satiriques. Il a collaboré avec de nombreux journaux littéraires progressistes entre 1939 et 1945. Son nom est apparu dans des journaux tels que Tieu Thuyet Thu Bay , Phong Hoa , Ngay Nay …
Bien qu'il n'ait pas écrit d'éditoriaux ni de reportages d'investigation, Kim Lan a utilisé la forme de nouvelles et de sketches dans les journaux pour refléter en profondeur la réalité des paysans et des ouvriers pauvres. Alors que de nombreux journaux de l'époque tendaient vers la satire, la politique ou l'actualité, Kim Lan a choisi de publier de courtes histoires sur la vie villageoise, contribuant ainsi à attirer l'attention sur la classe oubliée de la culture urbaine. Il a participé au mouvement littéraire réaliste progressiste avant la Révolution, sous des noms tels que Ngo Tat To, Nam Cao et Nguyen Cong Hoan, suivant la voie de l'art pour l'humanité, utilisant sa plume pour défendre les faibles, dire la vérité et promouvoir l'humanité. L'une de ses meilleures nouvelles est « La Femme séduite » , une ballade humaine et émouvante sur le destin humain.
Le style journalistique de Kim Lan privilégie la simplicité et la rusticité, tout en restant profond et évocateur. Son langage journalistique est imprégné de littérature populaire. Il utilise souvent des nuances du langage familier nordique, doux et spirituel, évoquant l'atmosphère de la campagne. Cela permet à ses articles d'être non pas arides, mais vivants, faciles à écouter et à mémoriser.
Le style littéraire et journalistique de Kim Lan se caractérise par sa discrétion mais sa sensibilité. Il décrit la pauvreté sans pathétique, les petites gens avec une grande dignité. La manière dont il exprime cela dans de courts articles publiés dans les journaux est une formidable leçon d'humanité journalistique. Il a prouvé que les journalistes n'ont pas nécessairement besoin d'être « sensationnels » pour avoir de l'influence. Parfois, un article doux, sincère et touchant sur le sort d'une personne suffit à faire réfléchir toute la société, la qualité littéraire étant l'âme d'un journalisme humain.
Écrire pour la presse comme Kim Lan est une façon de « faire de la culture » et d'élever le quotidien, l'insignifiant, au rang de valeurs humaines universelles. C'est une leçon sur le journalisme, qui nourrit la compassion, et non se contente de rapporter l'actualité. (À suivre)
L'écrivain Kim Lan, de son vrai nom Nguyen Van Tai, né en 1921 dans le village de Phu Luu, bourg de Tu Son, province de Bac Ninh, fut membre fondateur de l'Association des écrivains vietnamiens en 1957. Il décéda en 2007 à Hanoï. Kim Lan participa à des activités culturelles pour le salut national avant 1945, travaillant dans la zone de résistance du Viet Bac. Il fut membre du conseil d'administration de la Maison d'édition littéraire, de l'École de formation des jeunes écrivains, de l'hebdomadaire Van Nghe et de la Maison d'édition Tac Pham Moi. Il reçut le Prix d'État de littérature et d'art (première édition) en 2001.
Source : https://thanhnien.vn/nha-van-kim-lan-voi-dong-bao-chi-nghe-thuat-vi-nhan-sinh-185250617232445508.htm
Comment (0)