L’Assemblée nationale a adopté la résolution n° 170/2024/QH15 relative aux mécanismes et politiques spécifiques visant à lever les difficultés et obstacles rencontrés dans les projets et l’acquisition de terrains, suite aux inspections, examens et décisions rendus à Hô Chi Minh-Ville, Da Nang et dans la province de Khanh Hoa. Cette résolution entrera en vigueur le 1er avril 2025.

Résolution stipulant des mécanismes et des politiques spécifiques visant à lever les difficultés et les obstacles rencontrés par les projets et les terrains lors des inspections, des examens et des conclusions d'évaluation à Hô Chi Minh-Ville, à Da Nang et dans la province de Khanh Hoa (photo d'illustration)
La résolution 170 stipule des mécanismes et des politiques spécifiques pour éliminer les difficultés et les obstacles rencontrés par les projets et les terrains lors des inspections, des examens et des conclusions de jugement à Hô Chi Minh-Ville, à Da Nang et dans la province de Khanh Hoa, comme indiqué dans l'annexe jointe à cette résolution et dans 1 313 cas de violations des conditions d'utilisation des terres lors de l'octroi de certificats de droits d'utilisation des terres, de certificats de droits d'utilisation des terres, de droits de propriété immobilière et d'autres biens attachés aux terres.
Le principe de mise en œuvre est de garantir l’autorité, l’ordre et les procédures appropriés pour le traitement conformément aux dispositions de la présente résolution et aux dispositions légales pertinentes, conformément aux traités et accords internationaux auxquels le Vietnam est membre et signataire.
À Hô Chi Minh-Ville, la résolution autorise la poursuite de l'utilisation du terrain, la détermination de son prix, le calcul des redevances d'utilisation et du loyer foncier pour le projet situé aux numéros 39 et 39B de la rue Ben Van Don (4e arrondissement), conformément au rapport d'inspection n° 757/KL-TTCP du 13 mai 2021 de l'Inspection générale du gouvernement . Les investisseurs sont autorisés à poursuivre l'utilisation du terrain pour la mise en œuvre du projet après le traitement administratif et pénal des personnes physiques et morales ayant commis des infractions ou des erreurs, la réparation des conséquences des infractions économiques et le recouvrement des gains matériels résultant de ces infractions, conformément à la décision exécutoire.
Traitement des prix fonciers, des redevances d'utilisation du sol et des loyers fonciers pour les projets à Hô Chi Minh-Ville, conformément au rapport d'inspection n° 332/BC-TTCP du 9 décembre 2020 de l'Inspection générale du gouvernement. La date de référence pour le calcul des redevances d'utilisation du sol relatives au projet de 1 330 appartements, mentionnée dans le rapport d'inspection n° 332/2020, est la suivante : pour la superficie équivalente aux redevances d'utilisation du sol versées provisoirement par l'investisseur à l'organisme d'État, la date de référence est celle de la résiliation du contrat avec l'investisseur (30 mars 2018).
Pour la zone de terrain pour laquelle les frais d'utilisation du terrain n'ont pas été payés, le moment de la détermination du prix du terrain est celui où l'agence d'État compétente publie la décision d'attribution du terrain (11 décembre 2020).
Le délai précis de détermination des prix fonciers pour le calcul des redevances d'utilisation des terres pour la parcelle de 30,2 hectares dans le quartier de Binh Khanh et la parcelle de 30,1 hectares à Nam Rach Chiec dans le rapport de résultats d'inspection n° 332/BC-TTCP est déterminé comme suit :
Pour la superficie de terrain échangée correspondant au montant d'argent que l'investisseur a investi dans la parcelle de terrain de 30,2 ha dans le quartier de Binh Khanh jusqu'en 2008 (les coûts d'indemnisation, de soutien et d'investissement de construction ont été audités et évalués), le moment de déterminer le prix du terrain est la date d'achèvement de la récupération du terrain et de l'indemnisation pour la parcelle de terrain de 30,2 ha dans le quartier de Binh Khanh (20 novembre 2008).
Pour la zone de terrain pour laquelle les frais d'utilisation du terrain n'ont pas été payés, le moment de la détermination du prix du terrain est celui où l'agence d'État compétente rend sa décision d'attribution du terrain pour la parcelle de 30,1 ha de Nam Rach Chiec (18 avril 2017).
L’Assemblée nationale charge le Gouvernement de préciser et d’organiser la mise en œuvre de la présente résolution. Parallèlement, il est pleinement responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité et de la véracité des dossiers, documents, données et informations qui lui sont soumis, ainsi que de la liste des projets figurant dans la présente résolution, par rapport aux conclusions des autorités compétentes.
Guider, inspecter et examiner la mise en œuvre de la résolution, afin d'éviter les litiges, les plaintes et les poursuites, de ne pas légaliser les violations, d'éviter que de nouvelles violations ne surviennent, d'éviter l'exploitation des politiques, la défense des intérêts de groupe, les pertes et le gaspillage.
La Cour populaire suprême, le Parquet populaire suprême et la Cour des comptes de l'État, dans le cadre de leurs missions et pouvoirs respectifs, se coordonnent pour organiser la mise en œuvre de la présente résolution.
Source : https://nld.com.vn/quoc-hoi-ra-nghi-quyet-go-vuong-phap-ly-cho-cac-du-an-dat-dai-tai-tp-hcm-da-nang-196250220162006703.htm






Comment (0)