La politique d'éducation bilingue espagnole, qui vise à enseigner aux élèves à la fois en espagnol et en anglais, a attiré l'attention et a connu un certain succès ces dernières années.
En 2023, l'Espagne se classait au 35e rang mondial pour la maîtrise de l'anglais et était considérée comme ayant un niveau « intermédiaire », selon le classement de l'indice de compétence en anglais du groupe suisse d'éducation internationale EF Education First (EF EPI).

La politique de bilinguisme a été instaurée en 1996, grâce à un partenariat entre le ministère espagnol de l'Éducation et le British Council, afin d'améliorer le niveau d'anglais des élèves et, par conséquent, leurs perspectives de carrière et leur compétitivité à l'échelle mondiale. Ce programme est mis en œuvre dans les écoles publiques espagnoles.
Dès 2000, les régions autonomes espagnoles ont commencé à mettre en œuvre leurs propres programmes bilingues, et le nombre d'établissements participants a explosé. À ce jour, le programme a touché 40 000 élèves dans 90 écoles maternelles et primaires, ainsi que dans 58 collèges et lycées répartis dans 10 régions autonomes, selon le British Council Espagne .
Attentes et réalité
L'un des principaux problèmes de la politique d'éducation bilingue en Espagne réside dans le décalage entre les attentes et les résultats obtenus.
Bien que le programme ait connu une expansion rapide, avec une croissance de près de 500 % en dix ans, il a également été critiqué pour son incapacité à répondre aux attentes élevées des parents et des enseignants. Les discussions sur les moyens d'améliorer le modèle bilingue restent un sujet brûlant dans les milieux de l'éducation hispanophone.
En Espagne, les parents considèrent l'éducation bilingue comme la clé de la réussite future de leurs enfants, espérant qu'en les inscrivant dans des écoles bilingues, ils maîtriseront aussi bien l'espagnol que l'anglais. Or, selon Ediciones El País , ce n'est ni l'objectif politique ni la réalité.
« Les parents doivent comprendre que notre objectif n’est pas de développer une maîtrise de l’anglais comparable à celle d’un natif. Notre but est de parvenir à une aisance pratique, d’aider les élèves à utiliser l’anglais dans des situations réelles », a déclaré María Luisa Pérez, professeure d’anglais à l’Université de Jaén (Espagne).
Ce point de vue est conforme à l'approche de l'anglais comme langue véhiculaire (ELF), qui privilégie la capacité de communication plutôt qu'une prononciation ou une grammaire parfaites. Selon les chercheurs spécialistes de l'ELF, l'essentiel est que les étudiants puissent utiliser l'anglais comme outil d'interaction, et non pas qu'ils s'expriment avec la perfection d'un locuteur natif.
« Aucun élève ne peut maîtriser une deuxième langue aussi bien que sa langue maternelle. L’accent doit être mis sur la communication, et non sur la perfection », a déclaré le Dr David Marsh, innovateur en éducation et co-auteur de l’approche CLIL (Intégration du contenu et de la langue), lors d’une récente interview.
Lui et ses collègues ont constaté que de nombreux étudiants européens, après huit années d'études d'anglais, avaient encore des difficultés à parler couramment.
Défis et points forts de la mise en œuvre
Bien que les objectifs de la politique d'éducation bilingue soient louables, sa mise en œuvre est inégale en Espagne. L'une des principales difficultés réside dans les exigences imposées aux enseignants selon les régions.
Certaines régions exigent seulement un niveau B2 d'anglais pour les enseignants, ce qui correspond à une bonne maîtrise mais pas à une parfaite connaissance de la langue, tandis que d'autres exigent un niveau C1, qui représente un niveau de compétence plus élevé. Cette disparité suscite des inquiétudes quant aux compétences de nombreux enseignants pour enseigner différentes matières en anglais.

De plus, le manque de conseillers linguistiques dans les écoles publiques bilingues a aggravé ce problème. Le projet initial du ministère espagnol de l'Éducation et du British Council prévoyait de faire appel à des conseillers ayant une expérience du système éducatif britannique pour contribuer à l'élaboration des programmes scolaires.
En pratique, ces conseillers ont été remplacés par des coordinateurs scolaires, souvent des enseignants maîtrisant parfaitement l'anglais mais manquant d'expérience en matière de direction pédagogique ou d'enseignement bilingue. « Nous sommes livrés à nous-mêmes, sans directives ni soutien clairs », déplore Laura, coordinatrice de programme bilingue à Madrid.
Malgré les difficultés, la politique d’éducation bilingue espagnole a donné des résultats positifs. Des études, comme le rapport Mon-CLIL mené par les universités de Jaén et de Cordoue, montrent que les élèves des filières bilingues obtiennent généralement de meilleurs résultats en anglais que leurs camarades monolingues.
Selon le rapport, les élèves du primaire inscrits dans des programmes bilingues ont obtenu un score moyen en anglais supérieur de 1,23 point à celui de leurs pairs non bilingues, tandis que les élèves du secondaire ont obtenu des scores supérieurs de 2,4 points.
L’étude a notamment révélé que les élèves bilingues obtenaient de meilleurs résultats que leurs pairs en espagnol, avec un score supérieur de 0,46 point à l’école primaire et de 1 point au lycée.
Dans d'autres matières comme la géographie, l'histoire et les sciences , les élèves bilingues ont également obtenu de meilleurs résultats, bien que les différences soient moins marquées. « Les élèves bilingues ont un avantage non seulement en anglais, mais aussi dans d'autres matières, même en espagnol », a déclaré Ignacio, l'un des principaux chercheurs ayant contribué à l'étude.
Leçons apprises
Les pays qui souhaitent promouvoir l'anglais comme langue seconde peuvent tirer plusieurs enseignements de la politique d'éducation bilingue espagnole. Premièrement, il convient de fixer des objectifs réalistes. Plutôt que de promettre une maîtrise de l'anglais équivalente à celle d'un locuteur natif, l'accent devrait être mis sur l'acquisition par les élèves des compétences pratiques de communication nécessaires pour participer pleinement à la vie en société.
Il est également important de commencer l'apprentissage des langues tôt. Les pays devraient introduire l'anglais dès l'école primaire et offrir un soutien continu tout au long du parcours scolaire. Cette approche permet aux élèves d'acquérir des bases solides qui pourront être renforcées au fur et à mesure de leur scolarité.
Un autre enseignement important est la nécessité de donner la priorité à la formation des enseignants. Ces derniers doivent maîtriser l'anglais et avoir une bonne connaissance des méthodes pédagogiques. Cela permet non seulement de transmettre les contenus disciplinaires en anglais, mais aussi d'aider les élèves à mieux comprendre la langue grâce à l'apprentissage d'autres matières.
Les pays doivent également veiller à fournir des ressources adéquates, notamment un accès équitable au matériel pédagogique et aux infrastructures. Sans ces ressources, des disparités dans les résultats scolaires peuvent apparaître, comme cela a été constaté dans certaines régions d'Espagne.
Un élément essentiel de l'amélioration de l'enseignement bilingue réside dans le suivi et l'ajustement réguliers du programme. L'évaluation continue permet d'identifier les axes d'amélioration des résultats d'apprentissage des élèves et de l'efficacité des enseignants, rendant ainsi le système éducatif plus flexible et réactif.
Source : https://vietnamnet.vn/sai-lam-khi-nghi-giao-duc-song-ngu-giup-hoc-sinh-noi-tieng-anh-nhu-tieng-me-de-2325236.html






Comment (0)