Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bourse de l'or : trois options à l'étude ; phase pilote en trois phases.

(Chinhphu.vn) - La recherche visant à établir une bourse nationale de l'or est considérée comme une étape importante pour gérer strictement et rendre le marché de l'or transparent, tout en créant une base pour mobiliser les ressources sociales, promouvoir la croissance et stabiliser la macroéconomie dans la nouvelle période.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ15/10/2025

Sàn giao dịch vàng: Đang xem xét 3 phương án; thí điểm theo 3 giai đoạn- Ảnh 1.

Vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, Pham Tien Dung - Photo : VGP

L'après-midi du 15 octobre, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a organisé un séminaire sur la création d'une salle de marché de l'or au Vietnam.

Dans son discours d'ouverture, le vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, Pham Tien Dung, a déclaré que le marché de l'or vietnamien avait connu différentes phases de développement. L'étude et la réflexion relatives à la création d'une bourse de l'or constituent une étape essentielle pour perfectionner l'institution, garantir la transparence des transactions, limiter le libre marché incontrôlé et renforcer le rôle de l'État dans la gestion de ce marché. Par ailleurs, la mise en place d'une bourse de l'or contribue également à fournir des données transparentes pour l'analyse, la prévision et l'élaboration des politiques.

Feuille de route pour une bourse nationale de l'or

Lors du séminaire, M. Dao Xuan Tuan, directeur du Département de la gestion des changes (SBV), a déclaré que la mise en place d'une bourse de l'or gérée par l'État était une solution envisageable. L'objectif initial est de créer une bourse de l'or physique, un canal de distribution pour l'or brut importé conforme aux normes, public et transparent. Il s'agira ensuite de déployer progressivement des comptes or et des produits dérivés, afin de mobiliser les ressources aurifères des particuliers et de les convertir en actifs d'investissement.

Selon M. Tuan, le Vietnam possède de nombreux atouts : le décret 232 autorise la Banque d’État à octroyer des licences d’importation d’or aux banques et entreprises qualifiées ; des modèles de bacs à sable financiers, des places financières internationales, des bourses de matières premières et des plateformes d’investissement dans les actifs numériques se sont développés ; de nombreuses banques ont une expérience avérée en matière de salles de marché. Le Vietnam peut s’inspirer de modèles internationaux de marchés de l’or tels que SGE (Chine), IIBX (Inde) et SBMA (Singapour).

Sàn giao dịch vàng: Đang xem xét 3 phương án; thí điểm theo 3 giai đoạn- Ảnh 2.

M. Dao Xuan Tuan, directeur du département de la gestion des changes (SBV) - Photo : VGP

La principale difficulté réside toutefois dans le fait que l'or est une matière première précieuse et particulière qui exige un système de stockage, de contrôle et de garantie de sécurité des actifs. Actuellement, le Vietnam ne dispose pas d'un centre centralisé de stockage et de contrôle de l'or. Par conséquent, la mise en œuvre d'un tel système nécessite une feuille de route adaptée, une approche progressive et prudente, afin de garantir la sécurité du système financier et la stabilité macroéconomique .

M. Dao Xuan Tuan a déclaré que la Banque d'État envisageait trois options de modèle :

Premièrement, créer une Bourse nationale de l'or. Deuxièmement, autoriser la négociation de l'or sur le marché des matières premières. Troisièmement, établir une Bourse de l'or au sein du Centre financier international du Vietnam.

Tous ces projets visent à créer un centre moderne de négoce d'or doté d'une infrastructure de paiement, de stockage et technologique synchronisée, mobilisant efficacement les ressources en or de la population.

Le projet pilote devrait être divisé en trois phases, adaptables en fonction de sa mise en œuvre concrète. La première phase n'est pas encore connectée au marché international de l'or afin de maîtriser les risques.

De nombreux participants au séminaire ont convenu que la mise en place et l'exploitation d'une salle de marché centralisée pour le négoce de l'or constituent une étape stratégique de la gestion macroéconomique, contribuant à stabiliser le marché, à renforcer la confiance et à promouvoir les sources d'or pour la production et le commerce, au lieu de l'accaparement.

Sàn giao dịch vàng: Đang xem xét 3 phương án; thí điểm theo 3 giai đoạn- Ảnh 3.

M. Bui Hoang Hai, vice-président de la Commission nationale des valeurs mobilières ( ministère des Finances ) - Photo : VGP/HT

M. Bui Hoang Hai, vice-président de la Commission nationale des valeurs mobilières (ministère des Finances), a déclaré que le marché vietnamien de l'or propose deux produits qui pourraient être bientôt disponibles : les produits dérivés sur l'or, qui permettent aux entreprises de se prémunir contre les fluctuations de prix et de répondre à des besoins spéculatifs légitimes ; et les certificats de fonds négociés en bourse (ETF) sur l'or, qui répondent au besoin de stockage sécurisé des particuliers.

Selon M. Hai, le cadre juridique actuel applicable aux produits dérivés sur l'or permet une mise en œuvre immédiate, le Vietnam disposant déjà d'un marché des produits dérivés stable, doté de mécanismes de paiement et de dépôt transparents. Il est toutefois nécessaire de définir clairement le prix de référence, qui pourrait être celui de la bourse nationale de l'or ou de bourses réputées telles que le LME ou le COMEX.

Les ETF or nécessitent une bourse physique de l'or comme fondement, mais peuvent néanmoins être mis en œuvre par le biais de transactions négociées entre fonds d'investissement si la Banque d'État l'autorise. « La création d'une bourse nationale de l'or, semblable à la Bourse de New York, permettra de bâtir un cadre juridique et technique solide, favorisant ainsi un fonctionnement harmonieux et sécurisé du marché », a suggéré M. Hai.

Le représentant de la Commission nationale des valeurs mobilières a déclaré que la conservation et le contrôle de l'or sont des facteurs essentiels. Les produits négociés en bourse doivent être standardisés ; seuls les types d'or répondant à des normes telles que 99,99 % ou 24 carats devraient être cotés afin de concentrer la liquidité, de faciliter les paiements et de développer des produits dérivés à l'avenir.

Sàn giao dịch vàng: Đang xem xét 3 phương án; thí điểm theo 3 giai đoạn- Ảnh 4.

En conclusion de la discussion, le vice-gouverneur Pham Tien Dung a affirmé que la Banque d'État avait clarifié les points soulevés par les délégués, soulignant que la Banque d'État ne construirait ni n'exploiterait directement la bourse de l'or ; en réalité, cela serait fait conjointement par des entreprises publiques et privées sous la direction des autorités compétentes.

Le vice-gouverneur Pham Tien Dung a déclaré que la mise en œuvre de cette politique devait se faire avec prudence et progressivement, compte tenu de son impact majeur sur la macroéconomie. Avant toute application, il est indispensable d'évaluer soigneusement le modèle, la gamme de biens échangés, le mécanisme opérationnel et le traitement de l'information.

Dans l'immédiat, la bourse de l'or s'attachera à rendre l'importation et le négoce des lingots d'or plus transparents. Les produits dérivés et les certificats d'or continueront d'être étudiés ultérieurement, en coordination avec le ministère des Finances et la Commission des valeurs mobilières.

Le vice-gouverneur a également souligné que les étapes d'inspection et de conservation constituent des fondements essentiels qui nécessitent du temps pour être finalisées. Le dirigeant de la Banque d'État du Vietnam (SBV) a indiqué que de nombreuses options peuvent être envisagées, mais qu'il est indispensable de définir les objectifs macroéconomiques et les buts ultimes de la création d'une salle de marché dédiée à l'or. Dans un premier temps, cette salle de marché n'acceptera que de l'or conforme aux normes internationales, parallèlement à la normalisation des procédures d'inspection nationales.

La Banque d'État élaborera des règlements juridiques et sollicitera l'avis des ministères et des succursales avant de les soumettre au Premier ministre.

« Les unités doivent se coordonner et formuler des observations urgentes afin de mener à bien la tâche dans les 10 jours, comme l’a ordonné le gouvernement », a demandé le vice-gouverneur.

Huy Thang


Source : https://baochinhphu.vn/san-giao-dich-vang-dang-xem-xet-3-phuong-an-thi-diem-theo-3-giai-doan-102251015213414796.htm


Tag: Jaune

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit