Photo d'illustration. (Photo : Phan Cong/VNA)
Le Premier ministre vient de publier la directive n° 21/CT-TTg du 12 août 2025 visant à renforcer les mesures destinées à garantir la sûreté et la sécurité aériennes.
La directive stipulait : Ces dernières années, l'industrie de l'aviation civile vietnamienne s'est redressée et a connu un fort développement après la pandémie de COVID-19, devenant un marché à forte croissance dans la région Asie -Pacifique .
En 2024, le marché du transport aérien atteindra 75,5 millions de passagers et 1,29 million de tonnes de fret, soit une augmentation de 4 % pour les passagers et de 21 % pour le fret par rapport à 2023.
Au cours des six premiers mois de 2025, le transport aérien a augmenté de 10,6 % pour les passagers et de 15,1 % pour le fret par rapport à la même période en 2024, et de 6,3 % pour les passagers et de 14,6 % pour le fret par rapport à la même période en 2019, période précédant la pandémie de COVID-19 et pendant laquelle les activités aériennes connaissaient une bonne croissance.
Ce résultat a contribué de manière significative au processus de développement socio-économique , en renforçant l'intégration internationale du pays et en répondant aux besoins de voyage de la population.
Cependant, récemment, plusieurs incidents ont constitué un risque potentiel pour la sécurité aérienne, notamment la collision de deux avions à l'aéroport international de Noi Bai ; les annulations et retards prolongés de vols ont affecté la sécurité et l'ordre à l'aéroport, suscitant une opinion publique négative ; de nombreuses pages d'information électroniques des unités aéronautiques ont été piratées, des publicités malveillantes y ont été insérées et les informations de nombreux comptes d'utilisateurs et de clients ont fuité.
Afin de continuer à concrétiser et à mettre en œuvre efficacement le contenu de la Directive n° 23-CT/TW du 25 mai 2023 du Secrétariat du Comité central du Parti sur le renforcement du leadership du Parti pour assurer l'ordre et la sécurité du trafic dans la nouvelle situation et pour garantir la sûreté et la sécurité aériennes, en promouvant le développement durable de l'aviation civile vietnamienne, le Premier ministre a chargé les ministères, les directions, les collectivités locales et les agences concernées de renforcer les mesures visant à garantir la sûreté et la sécurité aériennes.
« Ne faites aucun compromis sur la sûreté et la sécurité aériennes. »
Le Premier ministre a souligné l'objectif et les principes de la sécurité aérienne : « Ne faites aucun compromis sur la sécurité aérienne » ; « Aucune infraction n'est anodine ; même de petites erreurs peuvent entraîner des accidents catastrophiques. »
S’assurer que le système de gestion de la sûreté et de la sécurité aériennes est efficace, efficient, conforme aux normes internationales et respecte la législation vietnamienne.
Renforcer la diffusion et la vulgarisation de la réglementation en matière de sûreté et de sécurité aériennes. La culture de la sécurité aérienne doit se refléter dans la sensibilisation, le comportement et les procédures de travail des organismes de gestion, des entreprises et de chaque employé.
Promouvoir l'application des sciences, des technologies et de la transformation numérique dans les activités de gestion étatique en matière de sûreté et de sécurité aériennes afin de faciliter la vie des personnes et des entreprises et d'améliorer la qualité et l'efficacité du travail ; connecter et partager les bases de données de sécurité entre les agences et les unités du secteur de l'aviation.
Traiter avec la plus grande rigueur les infractions qui menacent la sécurité aérienne.
Le Premier ministre a demandé au ministère de la Construction de revoir et de compléter de manière exhaustive la réglementation juridique relative à la sécurité aérienne afin de se conformer aux traités internationaux pertinents auxquels le Vietnam est partie, et dans le même temps de remédier aux lacunes et aux limites de la réglementation actuelle, en mettant l'accent sur l'élaboration de la loi sur l'aviation civile du Vietnam (remplacement) et d'un système de documents d'application de cette loi pour garantir les progrès.
Proposer des mécanismes et concentrer les ressources sur l'investissement dans la construction, le développement et la modernisation des infrastructures aéroportuaires afin de garantir la sécurité des opérations aériennes.
Dans le même temps, le ministère de la Construction étudie et propose des mécanismes et des politiques visant à améliorer les capacités de surveillance de la sécurité aérienne de l'Autorité de l'aviation du Vietnam, notamment la mise en place d'une équipe de superviseurs de la sécurité aérienne afin de répondre aux exigences de développement du marché et aux réglementations de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
Organiser et mettre en œuvre avec vigueur les activités de surveillance et d'assurance de la sécurité aérienne ; développer et mettre en œuvre un programme de culture de la sécurité aérienne dans l'ensemble du secteur.
Renforcer les inspections de sécurité régulières et inopinées ainsi que la supervision des compagnies aériennes, des prestataires de services aériens et des aéroports afin d'améliorer la qualité du service et de garantir la sécurité aérienne ; traiter avec rigueur les infractions qui menacent la sécurité aérienne.
Prévenir les complots et les activités terroristes et les troubles à l'ordre public dans les aéroports
Le Premier ministre a demandé au ministère de la Sécurité publique de collaborer étroitement avec le ministère de la Construction à l'élaboration de la loi sur l'aviation civile du Vietnam (version de remplacement) afin de perfectionner les politiques de sûreté aérienne et de répondre aux exigences du nouveau contexte ; il a également demandé de poursuivre la coordination de la mise en œuvre de la directive n° 06/CT-TTg du 24 février 2023 du Premier ministre relative au renforcement des capacités en matière de sûreté et de sécurité aériennes dans le nouveau contexte.
Le ministère de la Sécurité publique préside et coordonne avec les ministères, les directions et les collectivités locales la mise en œuvre efficace des mesures visant à assurer la sûreté aérienne ; promulgue ou soumet aux autorités compétentes, pour promulgation, les normes, les règlements et les procédures professionnelles en matière de sûreté aérienne qui répondent aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
Le ministère de la Sécurité publique ordonne aux forces de police à tous les niveaux de déployer simultanément des mesures professionnelles pour détecter et prévenir rapidement les complots terroristes, les actes de sabotage et les troubles dans les aéroports, à bord des aéronefs et dans les infrastructures aéroportuaires.
Le ministère de la Sécurité publique est le point de convergence de la coordination entre les forces fonctionnelles opérant dans les aéroports (sécurité aérienne, police, armée, douanes, quarantaine, autorités portuaires…) afin de mettre en œuvre de manière uniforme et efficace les plans de sécurité aérienne ; d’élaborer des réglementations de coordination intersectorielle dans le domaine de la sécurité aérienne en fonction de la nouvelle situation et des exigences pratiques.
Dans le même temps, le ministère de la Sécurité publique guide, inspecte et supervise les activités des forces de contrôle de la sécurité aérienne dans les entreprises aéronautiques ; organise périodiquement des stages de formation et des exercices sur les situations de lutte contre l'ingérence illégale dans les activités de l'aviation civile et encourage le déploiement de solutions de haute technologie telles que l'intelligence artificielle (IA), l'identification biométrique... afin d'améliorer l'efficacité des contrôles de sécurité aérienne.
Photo d'illustration. (Source : AFP)
Modifications apportées à la réglementation relative à la gestion des aéronefs sans pilote
Le Premier ministre a demandé au ministère de la Défense nationale de revoir et d'accélérer l'élaboration d'un décret remplaçant le décret n° 36/2008/ND-CP du 28 mars 2008 du gouvernement relatif à la gestion des aéronefs sans pilote et des aéronefs ultralégers afin de répondre aux exigences d'utilisation et de gestion en pratique ; il a également demandé aux unités chargées de la gestion de l'espace aérien, de la gestion de la hauteur des obstacles et de la gestion des opérations aériennes de se coordonner avec les agences de l'aviation civile pour les opérations aériennes, garantissant ainsi la sécurité des opérations aériennes civiles et militaires.
Intensifier la collecte de données sur les zones d'exclusion aérienne et les zones de vol restreint pour les drones et autres véhicules volants en vue de leur publication conformément à la décision n° 18/2020/QD-TTg du 10 juin 2020 du Premier ministre relative à l'établissement de zones d'exclusion aérienne et de zones de vol restreint pour les drones et les véhicules volants ultralégers.
Le ministère de la Défense nationale supervisera l'élaboration et la mise en œuvre des plans visant à répondre de manière proactive à l'utilisation de drones et autres véhicules volants qui interfèrent illégalement avec les activités de l'aviation civile ; il se coordonnera avec le ministère de la Sécurité publique et le ministère de la Construction pour mettre en œuvre efficacement le décret n° 139/2024/ND-CP du 24 octobre 2024 du gouvernement réglementant les procédures d'interception, d'escorte et d'obligation d'atterrir dans les aéroports des aéronefs violant l'espace aérien vietnamien.
Le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes aéroportuaires relevant de l'administration centrale de mettre en œuvre résolument des solutions pour prévenir et contrer l'utilisation de sources lumineuses de forte puissance, de pointeurs laser, de cerfs-volants, de drones et autres aéronefs ; de surveiller et de gérer les obstacles aériens qui enfreignent la réglementation relative à la hauteur de dégagement aérien et menacent la sécurité des zones aéroportuaires ; et de déployer des solutions pour contrôler les oiseaux, les animaux sauvages et le bétail dans les zones proches des aéroports.
Renforcer la propagande et la diffusion des lois sur la sûreté et la sécurité aériennes auprès du grand public, notamment dans les zones aéroportuaires, les zones proches des aéroports et les routes aériennes menant aux aéroports...
Parallèlement, l'Agence de presse vietnamienne, la Voix du Vietnam et la Télévision vietnamienne coordonneront leurs actions avec le ministère de la Défense nationale, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Construction et les comités populaires des provinces et des villes afin de promouvoir la communication et de sensibiliser la population, les passagers et les collectivités à l'obligation de respecter la réglementation en matière de sécurité aérienne, de sûreté et de culture de la sécurité aérienne ; de diffuser auprès des passagers la réglementation relative aux objets dangereux interdits à bord des aéronefs et aux règles de sécurité en vol ; de sensibiliser les personnes se trouvant à proximité des aéroports et des aérodromes à l'interdiction de faire voler des cerfs-volants, de brûler de la paille, d'utiliser des sources lumineuses puissantes, des lasers, des drones ou tout autre aéronef susceptible de créer une insécurité aérienne ; et de diffuser et de réfuter rapidement toute information fausse ou non officielle ayant une incidence sur les activités aériennes.
Améliorer la qualité du service, garantir les départs à l'heure
Les compagnies aériennes vietnamiennes respectent scrupuleusement les réglementations et les normes de sécurité ; améliorent la qualité de leurs services ; garantissent la ponctualité des départs conformément à la loi ; assument pleinement leurs responsabilités de transporteurs ; font preuve de transparence ; et développent une culture de la sécurité aérienne et une culture du service aux passagers.
Organiser efficacement la mise en œuvre du système de gestion de la sécurité, en cohérence avec le programme national de sécurité dans le domaine de l'aviation civile ; assurer la maintenance et l'exploitation des aéronefs conformément aux normes, réglementations, recommandations et directives de l'agence de gestion de la sécurité aérienne de l'État ; veiller à ce que les ressources humaines et technologiques répondent au plan de développement et d'exploitation de la flotte d'aéronefs, conformément à l'infrastructure aéroportuaire ; promouvoir la responsabilisation du responsable et le rôle des titulaires de postes clés dans le système de gestion de la sécurité aérienne.
Les compagnies aériennes vietnamiennes veillent scrupuleusement à ce que leurs pilotes respectent les procédures opérationnelles standard, notamment lors des phases critiques du vol telles que le roulage, le décollage et l'atterrissage ; elles renforcent les contrôles internes, les évaluations et la supervision des vols et révisent les procédures opérationnelles afin d'améliorer en permanence la sécurité ; elles organisent périodiquement des inspections et des évaluations de sécurité des systèmes d'information, des bases de données et des équipements de l'unité, conformément à la réglementation en vigueur.
La Société vietnamienne de gestion du trafic aérien exige que tout le personnel aéronautique respecte scrupuleusement les dispositions légales, les directives des organismes de gestion étatiques et les procédures opérationnelles ; en particulier, l'équipe des contrôleurs aériens doit se conformer strictement aux réglementations, procédures et instructions relatives aux opérations de vol afin de garantir une sécurité absolue des opérations aériennes.
Renforcer l'inspection et la supervision de l'état opérationnel des systèmes et équipements assurant les opérations aériennes afin de garantir la continuité et la précision des services d'exploitation des vols ; moderniser les systèmes de surveillance et de prévision météorologiques afin de garantir l'exactitude et la rapidité des informations météorologiques aéronautiques ; informer et conseiller de manière proactive et rapide sur les évolutions météorologiques défavorables affectant les opérations aériennes, soutenir les opérations aériennes et les opérations de gestion aéroportuaire.../.
Selon VNA
Source : https://baothanhhoa.vn/tang-cuong-cac-bien-phap-bao-dam-an-toan-an-ninh-hang-khong-257855.htm






Comment (0)