Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Créer les conditions les plus favorables et servir au mieux les personnes et les entreprises dans l’accomplissement des démarches administratives.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường31/08/2024


Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 1.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce le discours de clôture de la conférence nationale en ligne sur l'amélioration de l'efficacité de la fourniture et de l'utilisation des services publics en ligne - Photo : VGP/Nhat Bac

Le matin du 31 août, à Da Nang , le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Comité national sur la transformation numérique, a présidé une conférence nationale en ligne sur l'amélioration de l'efficacité de la fourniture et de l'utilisation des services publics en ligne.

La conférence a été connectée en ligne depuis le pont principal du centre d'administration publique de la ville de Danang aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

Français Étaient également présents à la conférence aux points de pont : le camarade Nguyen Hoa Binh , membre du Bureau politique, vice-Premier ministre permanent ; le lieutenant-général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique, ministre de la Sécurité publique ; le vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son ; 9 camarades ministres, chefs d'agences de niveau ministériel ; les dirigeants des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 2.
Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh s'exprime lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

La conférence a écouté les rapports et discuté de la situation et des résultats de la mise en œuvre des services publics en ligne ainsi que des tâches et solutions clés pour améliorer l'efficacité des services publics en ligne dans les temps à venir.

Dans ses remarques finales, le Premier ministre Pham Minh Chinh a globalement approuvé le contenu des rapports, des discussions et des commentaires, et a chargé le ministère de l'Information et des Communications et le Bureau du gouvernement d'absorber les commentaires, de compléter et de soumettre la conclusion du Premier ministre et du président du Comité national sur la transformation numérique pour une mise en œuvre unifiée dans les temps à venir.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a analysé et souligné certains éléments clés sur les bases politiques et juridiques ; les réalisations, les lacunes et les limites ; les causes, les leçons apprises ; les points de vue, les orientations, les tâches et les solutions dans la période à venir dans la mise en œuvre des services publics en ligne.

Sur le plan politique et juridique, le Politburo a publié la résolution n° 36-NQ/TW du 1er juillet 2014 sur la promotion de l'application et du développement des technologies de l'information pour répondre aux exigences du développement durable et de l'intégration internationale.

Le gouvernement central a publié la résolution n° 10-NQ/TW du 3 juin 2017 sur le développement économique privé, qui stipule clairement : « Renforcer l'application des technologies de l'information, moderniser les services administratifs publics pour économiser du temps et des coûts dans l'exécution des procédures administratives pour les particuliers et les entreprises ».

La résolution n° 52-NQ/TW du 27 septembre 2019 du Politburo sur un certain nombre de lignes directrices et de politiques pour participer de manière proactive à la quatrième révolution industrielle fixe les objectifs suivants d'ici 2025 : « Construire une infrastructure numérique pour atteindre le niveau avancé de la région ASEAN ; Internet haut débit couvrant 100 % des communes... Être parmi les quatre premiers pays de l'ASEAN dans le classement de l'e-gouvernement selon l'évaluation des Nations Unies... ».

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 3.
Le Premier ministre a souligné huit groupes de résultats remarquables ainsi que des lacunes, des limites et des insuffisances dans la mise en œuvre des services publics en ligne - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Gouvernement a publié la Résolution n° 50/NQ-CP du 17 avril 2020, portant promulgation du Programme d'action gouvernemental pour la mise en œuvre de la Résolution n° 52-NQ/TW du Bureau politique ; et la Résolution n° 76/NQ-CP du 15 juillet 2021, portant promulgation du Programme global de réforme administrative de l'État pour la période 2021-2030. Le Premier ministre a publié des stratégies et des programmes sur la transformation numérique, le développement de l'administration électronique, le développement de l'économie numérique et la société numérique.

8 groupes de résultats exceptionnels

Concernant les résultats obtenus, le Premier ministre a déclaré que premièrement, le leadership, la direction, la gestion et la mise en œuvre ont été réalisés avec résolution et synchronisation, avec une grande détermination, du niveau central jusqu'à la base.

De 2021 à aujourd'hui, le Premier ministre a émis 9 décisions et 5 directives pour diriger et administrer la fourniture de services publics en ligne au service des particuliers et des entreprises. 63/63 localités ont émis des politiques visant à exonérer et à réduire les frais et charges dans la mise en œuvre des services publics en ligne.

Deuxièmement, la sensibilisation et les actions visant à améliorer la qualité de service, le niveau de satisfaction dans l'exécution des démarches administratives (DA) et la fourniture de services publics en ligne ont entraîné de nombreux changements positifs. Le niveau de satisfaction des particuliers et des entreprises dans le traitement des DA est passé de 90 % en 2022 à 93 % en août 2024.

Selon l'évaluation 2022 des Nations Unies, les services publics en ligne du Vietnam sont classés 76/193, en hausse de 5 places par rapport à 2020 ; les données ouvertes sont classées 87/193, en hausse de 10 places par rapport à 2020.

Troisièmement, le travail de perfectionnement des institutions et des mécanismes politiques visant à créer un cadre juridique favorable à la fourniture de services publics numériques et en ligne a été activement mis en œuvre. L'Assemblée nationale a promulgué la loi sur les transactions électroniques ; le gouvernement a publié six décrets ; et les ministères et services ont publié quatre circulaires sous leur autorité.

Quatrièmement, les procédures administratives et les réglementations commerciales continuent d’être réduites et simplifiées ; la quantité et la qualité des services publics en ligne sont améliorées.

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 4.
En analysant les causes objectives et subjectives, le Premier ministre a souligné un certain nombre de leçons apprises - Photo : VGP/Nhat Bac

De 2021 à aujourd'hui, près de 3 000 réglementations commerciales ont été allégées et simplifiées ; près de 700 procédures administratives ont été décentralisées vers les localités. De 2021 à aujourd'hui, près de 1 800 services publics en ligne supplémentaires ont été fournis, portant le nombre total de services publics en ligne disponibles sur le Portail national des services publics à 4 400, soit 70 % du nombre total de procédures administratives.

Le taux de services publics en ligne tout au long du processus est passé de 28 % en 2021 à 51,5 % en août 2024. Notamment, 43/53 services publics en ligne essentiels ont été déployés ; parmi eux, 23/25 services publics essentiels dans le cadre du projet 06 ont été entièrement mis en œuvre, contribuant à économiser à l'État et à la société près de 3,5 billions de VND/an.

Le taux de numérisation des dossiers et des résultats du traitement des procédures administratives dans les ministères et les services a atteint 43,4 % (soit une augmentation de 23 % par rapport à 2023), et dans les localités a atteint 64,3 % (soit une augmentation de 35 % par rapport à 2023).

Cinquièmement , les infrastructures numériques, les plateformes numériques, les équipements et les technologies de transformation numérique dans les agences d’État et au service des particuliers et des entreprises reçoivent une attention particulière en matière d’investissement.

100% des organismes de l'Etat ont déployé un réseau dédié de transmission de données au niveau des communes pour échanger et partager des données. 100% des ministères, branches et localités ont construit et modernisé le système d'information pour gérer les procédures administratives. 82,2% des ménages utilisent l'internet à haut débit par fibre optique ; 84% des abonnés à la téléphonie mobile utilisent des smartphones.

Sixièmement, des bases de données nationales et spécialisées sont activement développées, connectées et partagées.

La base de données démographique nationale a connecté, partagé, authentifié et nettoyé les données de 18 ministères, services, 63 localités et 4 entreprises publiques. Plus de 87,7 millions de cartes d'identité à puce ont été délivrées et plus de 57,1 millions de comptes VNeID ont été activés.

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 5.
Le lieutenant-général Luong Tam Quang, membre du Politburo et ministre de la Sécurité publique, prend la parole lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

Septièmement, un certain nombre de ministères, de branches et de localités ont fait des efforts pour innover et mettre en œuvre des modèles et des solutions efficaces pour fournir des services publics en ligne aux particuliers et aux entreprises, tels que les ministères de la Sécurité publique, des Finances, de l'Industrie et du Commerce ; et des localités telles que Da Nang, Quang Ninh, Ca Mau, Tay Ninh... Ces ministères et localités devraient être accueillis et pris en exemple, a souligné le Premier ministre.

Huitièmement, mettre en œuvre activement les mécanismes de guichet unique de l'ASEAN et de guichet unique national, faciliter les échanges commerciaux et se préparer à la mise en place de douanes numériques. Le Vietnam met en œuvre la connexion et l'échange de déclarations douanières de l'ASEAN avec huit pays membres de l'ASEAN, créant ainsi les conditions nécessaires pour poursuivre les échanges avec la Corée, la Fédération de Russie et la Nouvelle-Zélande.

Le mécanisme national de guichet unique a assuré 250 procédures administratives de 13 ministères et branches liées à la participation de plus de 70 000 entreprises ; des millions de dossiers administratifs sont traités dans l'environnement électronique, réduisant ainsi les délais et les coûts de dédouanement.

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 6.
Le ministre et chef du gouvernement, Tran Van Son, s'exprime lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

Au nom du Gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reconnu, félicité et hautement apprécié les efforts, les initiatives et les réalisations des ministères, des branches et des localités ; la direction drastique et étroite du Comité national sur la transformation numérique ; le consensus, le soutien et la participation active de la population et du monde des affaires.

Par ailleurs, la mise en œuvre des services publics en ligne présente encore des lacunes, des limites et des insuffisances. La construction et l'amélioration de l'environnement juridique, des mécanismes et des politiques doivent être améliorées. La réforme administrative est encore lente et les procédures restent lourdes.

La qualité des services publics en ligne n'a pas sensiblement évolué ; les résultats de leur mise en œuvre sont inégaux selon les organismes et les unités. De nombreux services publics en ligne sont peu utilisés par les particuliers et les entreprises ou ne répondent pas aux exigences d'une prestation complète. Le taux de services publics en ligne générant des archives locales n'est que de 17 %, l'objectif étant d'au moins 80 % d'ici 2025. La réutilisation des données, permettant aux utilisateurs de ne fournir l'information qu'une seule fois, reste faible.

La mise en œuvre du Système d'information sur les procédures administratives provinciales et du Portail national des services publics présente encore de nombreuses lacunes. Peu d'organismes de gestion de l'État ont mis en œuvre des procédures administratives internes dans l'environnement électronique. Les ressources humaines et les infrastructures numériques ne répondent pas aux exigences et n'ont pas connu de progrès significatifs. Les cyberattaques, notamment les rançongiciels, ont fortement augmenté. Les efforts d'information et de communication visant à créer un consensus au sein de la société pour promouvoir les services publics en ligne et mettre en œuvre le Projet 06 ont souvent été négligés.

Analysant les causes objectives et subjectives, le Premier ministre a souligné un certain nombre d'enseignements. En conséquence, les dirigeants doivent veiller à diriger, orienter, organiser, inspecter, encourager, résoudre les difficultés, récompenser et discipliner rapidement ; parallèlement, promouvoir la responsabilité personnelle et appliquer strictement la discipline et l'ordre administratif.

La pratique montre aussi que "rien n'est impossible". Le problème est de savoir si l'on a la détermination d'agir, si l'on sait comment le faire, si l'on sait mobiliser les ressources, la force des citoyens et des entreprises, et si l'on mobilise la participation de l'ensemble du système politique. L'esprit est le suivant : "Discuter uniquement de l'action, sans reculer", "Ne pas dire non, ne pas dire difficile, ne pas dire oui mais ne pas faire", "Si vous le dites, faites-le, si vous vous engagez, faites-le, si vous en discutez, faites-le, si vous partez en guerre, gagnez" », a déclaré le Premier ministre.

Thủ tướng: Tạo thuận lợi nhất, phục vụ tốt nhất cho người dân, doanh nghiệp thực hiện TTHC- Ảnh 7.
Le ministre de l'Information et de la Communication, Nguyen Manh Hung, s'exprime lors de la conférence - Photo : VGP/Nhat Bac

Les gens ne fournissent des informations qu’une seule fois aux agences de l’État.

En ce qui concerne les points de vue et les orientations pour l’avenir, le Premier ministre a affirmé que la transformation numérique joue un rôle très important, contribuant à changer les méthodes de leadership et de direction dans la nouvelle situation, les rendant adaptées et efficaces, et améliorant la capacité de réponse politique.

Le Premier ministre a souligné un objectif, deux piliers, trois avancées, quatre choses à ne pas faire et cinq améliorations dans la mise en œuvre des services publics en ligne.

L’un des objectifs communs est de réduire les coûts de conformité, le temps de mise en œuvre, de créer de la commodité et de mieux servir les personnes et les entreprises.

Les deux piliers sont les suivants : alléger résolument les procédures administratives internes et faciliter la mise en œuvre des services publics aux citoyens et aux entreprises.

Les trois avancées sont la légalisation, la numérisation et l’automatisation.

Les « 4 interdits » sont : pas de documents ; pas d'argent liquide ; pas de contact sauf si requis par la loi ; ne laisser personne derrière.

« Cinq améliorations » comprennent : (1) Renforcer la décentralisation ainsi que l'allocation des ressources, améliorer la capacité de mise en œuvre, définir clairement les responsabilités de chaque individu, de chaque niveau, de chaque secteur et renforcer la supervision et l'inspection ; (2) Renforcer la publicité, la transparence, simplifier les procédures administratives liées à l'intégration, la connexion et le partage des données ; (3) Renforcer l'investissement dans l'infrastructure numérique ; (4) Renforcer le dialogue, gérer les problèmes qui surgissent ; promouvoir la discipline, l'ordre et repousser la négativité ; (5) Renforcer les connaissances et les compétences numériques, développer les ressources humaines numériques pour répondre aux exigences de la nouvelle situation.

Concernant les principales tâches et solutions à venir, le Premier ministre a d'abord demandé aux ministères, aux branches et aux localités de mettre en œuvre de manière proactive et active les tâches , en particulier en promouvant le rôle des dirigeants dans le déploiement des services publics en ligne.

Deuxièmement, il faut se concentrer sur la construction et le perfectionnement des institutions, des mécanismes et des politiques , notamment en examinant, en détectant, en modifiant et en complétant rapidement les insuffisances et les contradictions du système réglementaire et des documents juridiques, ainsi que les difficultés et les obstacles rencontrés dans la pratique. En effet, tout ce qui est demandé, exigé et requis par la pratique est clair et précis, et doit être modifié, complété et intégré dans la réglementation afin de créer un cadre juridique pour le déploiement et la mise en œuvre, afin de supprimer les goulots d'étranglement, de promouvoir et de débloquer toutes les ressources et de favoriser le développement socio-économique. « Politiques ouvertes, infrastructures performantes, gouvernance intelligente », a déclaré le Premier ministre.

Minimiser et simplifier les réglementations commerciales et les procédures administratives ; éliminer résolument le mécanisme de demande-octroi ; créer un environnement public, transparent et propre afin que les fonctionnaires ne commettent pas d’erreurs ; prévenir et combattre activement la corruption et la négativité ;

Accélérer la réduction et la simplification des procédures administratives internes (réduire et simplifier d'au moins 50 % les procédures administratives et réduire d'au moins 50 % les coûts de conformité des procédures administratives internes) et opérer une transition dynamique vers le traitement électronique des dossiers de travail. Décentraliser d'urgence la mise en œuvre des procédures administratives au niveau local. Soumettre et promulguer rapidement tous les décrets d'application de la loi sur les transactions électroniques (sous la responsabilité du ministère de l'Information et des Communications).

Modification et complément des réglementations juridiques relatives aux procédures administratives liées à l'importation, à l'exportation et au transit des marchandises, des personnes et des moyens de transport entrant, sortant et transitant du pays dans le sens de l'utilisation des dossiers administratifs sous forme de données numériques.

Troisièmement, il faut mettre l’accent sur l’amélioration de la qualité des services publics en ligne.

Examiner, réévaluer et innover la fourniture de services publics en ligne, en veillant à ce qu’ils répondent aux exigences de niveau, de commodité, de simplicité et de convivialité.

Promouvoir la restructuration des processus, la conception et la fourniture des services publics en privilégiant la réduction et la simplification maximales des procédures administratives, la réutilisation des données et l'interconnexion électronique. D'ici 2025, 100 % des procédures administratives éligibles seront assurées par des services publics en ligne complets ; au moins 80 % des dossiers administratifs seront traités intégralement en ligne. Fournir l'ensemble des 53/53 services publics essentiels conformément au Projet 06.

Mener des recherches préliminaires pour évaluer et étendre la fourniture de services publics en ligne pour les services de carrière publique et les services d’utilité publique afin de perfectionner l’écosystème dans l’environnement électronique pour les particuliers et les entreprises.

Continuer à innover et à améliorer la qualité des opérations des centres de services de l'administration publique et des guichets uniques à tous les niveaux, en devenant des points numériques, en fournissant des services publics sans frontières administratives, en soutenant les personnes et les entreprises dans la transformation numérique, en particulier les groupes vulnérables.

Quatrièmement, promouvoir la numérisation des dossiers et des résultats du règlement des procédures administratives ; construire, compléter et mettre en service des bases de données nationales et des bases de données spécialisées ; renforcer la connexion, le partage et la réutilisation des données pour servir le règlement des procédures administratives et fournir des services publics dans le sens où les citoyens ne fournissent des informations qu’une seule fois aux agences de l’État.

Renforcer les négociations avec les partenaires commerciaux du Vietnam pour reconnaître mutuellement les normes et réglementations ainsi que l’échange d’informations et la reconnaissance mutuelle des données/documents commerciaux et des documents administratifs électroniques.

Cinquièmement, continuer d'accorder une attention particulière au développement de l'infrastructure informatique et d'y investir afin de répondre aux exigences d'une transformation numérique nationale efficace et harmonieuse . Se concentrer sur la construction du Centre national de données, conformément à la résolution 175 du gouvernement. Poursuivre la modernisation et l'achèvement du Portail national des services publics, système d'information pour la gestion des procédures administratives aux niveaux ministériel et provincial, afin de répondre pleinement aux exigences de la transformation numérique. Éliminer d'urgence les coupures de signal et de courant. Accroître les investissements en machines, équipements et technologies pour répondre aux besoins du travail.

Sixièmement, procéder à un examen général et à une évaluation de la situation en matière de sécurité et de sûreté des informations du réseau pour les systèmes d’information sous gestion conformément aux directives du ministère de la Sécurité publique, du ministère de la Défense nationale et du ministère de l’Information et des Communications.

Septièmement, innover et améliorer l'efficacité de la communication, de l'orientation et du soutien à la mise en œuvre des services publics en ligne destinés aux particuliers et aux entreprises. Le ministère de l'Information et des Communications finalise et soumet pour promulgation en septembre 2024 le projet « Communication et diffusion de la fourniture et de l'utilisation efficace des services publics en ligne jusqu'en 2025, avec une vision à l'horizon 2030 ».

« Le plus important est de sensibiliser le public à la place, au rôle et à l'importance de la transformation numérique pour le développement rapide, global et durable du pays, l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle, et le bonheur et la prospérité de la population. Tous les niveaux et secteurs, et en particulier les dirigeants, doivent pleinement comprendre l'importance d'être exemplaire, de prendre les devants, de diriger et de diriger avec rigueur, d'organiser efficacement la mise en œuvre, d'inspecter, d'inciter, de surmonter les difficultés et de récompenser et de discipliner rapidement dans ce travail », a déclaré le Premier ministre, exprimant sa conviction qu'après cette conférence, la fourniture et l'utilisation des services publics en ligne continueront d'évoluer positivement et plus fortement, avec des résultats supérieurs au trimestre suivant et à l'année suivante.



Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-tao-thuan-loi-nhat-phuc-vu-tot-nhat-cho-nguoi-dan-doanh-nghiep-thuc-hien-tthc-379168.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère
Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit