Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 213/CD-TTg datée du 11 novembre 2025 sur l'accélération des progrès en matière d'aménagement, de mise en place et de gestion des infrastructures de logement et foncières après la réorganisation de l'appareil et des unités administratives à tous les niveaux.
Télégramme aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central.
La dépêche stipulait clairement : « Afin de mettre en œuvre les conclusions et directives du Bureau politique et du Secrétariat concernant l'organisation des services et des unités administratives selon le modèle de gouvernement local à deux niveaux, et d'assurer l'organisation, la réorganisation et la gestion efficaces des sièges et des biens publics avant, pendant et après cette organisation, d'éviter les pertes et le gaspillage de biens, de garantir le fonctionnement continu et harmonieux des agences, organisations et unités après l'organisation, et de fournir des services publics aux citoyens et aux entreprises, le gouvernement, le Premier ministre et les instances centrales ont publié de nombreux documents incitant les collectivités locales à examiner et à élaborer des plans d'organisation, de réorganisation et de gestion des sièges et des biens publics après l'organisation des services et des unités administratives à tous les niveaux. Les collectivités locales ont activement mis en œuvre ces examens, élaboré et publié des plans d'organisation, de réorganisation et de gestion des sièges et des biens publics sous leur administration, conformément aux directives centrales. Toutefois, le nombre de biens immobiliers excédentaires nécessitant une gestion plus poussée demeure important, ce qui exige un leadership, une orientation et une mise en œuvre forts et efficaces de la part des comités et des autorités du Parti à tous les niveaux. »
Afin d'accélérer la mise en œuvre des mesures relatives au logement et aux infrastructures foncières après la réorganisation de l'appareil organisationnel et des unités administratives à tous les niveaux, et sur la base des conclusions du Bureau politique et du Secrétariat (Conclusion n° 202-KL/TW du 31 octobre 2025) et des directives du Secrétariat permanent (Dépêche officielle n° 18505-CV/VPTW du 27 octobre 2025 du Bureau central du Parti), le Premier ministre prie les présidents des Comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale, les ministres et les directeurs des agences centrales concernées de s'attacher à mettre en œuvre les tâches et solutions suivantes :
Élaborer un plan de gestion des biens du siège social et des actifs publics après la réorganisation afin de garantir la conformité aux réglementations, l'efficacité et l'absence de pertes, de gaspillage ou d'effets négatifs.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central veillent à la stricte mise en œuvre des conclusions et directives du Politburo et du Secrétariat concernant les exigences relatives à l'examen, à l'élaboration de plans de gestion, d'utilisation et de traitement des sièges et des biens publics après la restructuration de l'appareil et des unités administratives à tous les niveaux, en assurant le respect des réglementations, l'efficacité et l'absence d'omissions, de pertes, de gaspillage ou de négativité.
Organiser et gérer les infrastructures de logement et foncières afin que les locaux (siège social) de l'appareil soient conformes au nouveau modèle et que les activités des cadres, fonctionnaires et agents publics puissent se dérouler normalement, sans interruption, sans incidence sur la fourniture des services publics ni sur le traitement des démarches administratives pour les particuliers et les entreprises. Lors de cette organisation, la priorité est donnée à la santé, à l'éducation et à la formation, à la culture, aux sports, au commissariat de police communal et aux autres services d'intérêt public, dans le respect des principes d'efficacité et conformément à la planification locale et à la législation nationale. En cas d'excédent, un plan doit être mis en œuvre pour son exploitation et son utilisation au service du développement socio-économique, dans le respect des règles d'application, de la rentabilité et de la législation, et en évitant tout gaspillage.
Pour les logements et les terrains qui ont été approuvés et dont les plans de récupération et de transfert à la gestion locale ont été décidés, les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale continueront d'ordonner aux agences et unités chargées de recevoir, de gérer et de traiter après récupération et transfert d'élaborer rapidement des plans d'exploitation et de gestion des actifs conformément aux dispositions légales afin de mettre rapidement les actifs en exploitation ou de les gérer conformément aux dispositions légales, en évitant les pertes et le gaspillage.
En cas de difficultés ou de problèmes dans le processus d'organisation, de planification et de gestion des installations de logement et foncières, synthétiser et signaler rapidement au ministère des Finances pour orientation ou modifications et compléments conformément à la réglementation, et signaler aux autorités compétentes pour modifier et compléter les dispositions légales pertinentes.
En outre, mettre à jour et ajuster rapidement la planification provinciale, la planification de l'utilisation des terres, la planification urbaine et rurale et les autres plans pertinents conformément à l'autorité ou ordonner aux agences spécialisées et aux autorités communales de mettre à jour et d'ajuster rapidement la planification conformément à l'autorité après le transfert et la conversion des fonctions des maisons et des terrains à utiliser comme bureaux, installations professionnelles, installations médicales, éducatives, culturelles, sportives, à des fins publiques, de défense et de sécurité nationales.
Les logements et terrains excédentaires, après avoir été prioritaires pour les objectifs susmentionnés, qui sont mis en exploitation et utilisés pour servir des objectifs de développement socio-économique (par le biais de l'attribution et de la location de terrains conformément à la loi foncière), doivent être conformes à la planification de l'utilisation des sols.
En cas de difficultés ou de problèmes dans le processus d'ajustement de la planification de l'utilisation des sols, de la planification urbaine et rurale et de la planification spécialisée affectant le déroulement de la gestion des actifs, synthétiser et signaler rapidement au ministère de la Construction, au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et au ministère de la Gestion spécialisée pour orientation ou modifications et compléments conformément à leur autorité, et signaler aux autorités compétentes pour modifications et compléments des dispositions légales pertinentes.
Parallèlement, ordonner la poursuite de l'examen et de l'établissement de statistiques complètes et opportunes sur les logements et terrains excédentaires qui doivent être gérés ; la rénovation et l'acquisition de biens publics conformément aux dispositions légales et aux instructions du ministère des Finances et des organismes centraux ; le renforcement de la gestion, de l'inspection, de l'examen et du contrôle de l'aménagement, de l'organisation et de la gestion des sièges et des biens publics des agences, organisations et unités sous tutelle.
Diffuser publiquement, via les médias, les informations relatives à l'avancement de la mise en place et de la gestion des sièges de chaque localité.
Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique doivent immédiatement mettre à jour et ajuster, conformément à leurs compétences, la planification de l'utilisation des terres à des fins de défense nationale et la planification de l'utilisation des terres à des fins de sécurité après le transfert et la conversion des fonctions des maisons et des terrains destinés à être utilisés comme bureaux, installations professionnelles, installations médicales, éducatives, culturelles, sportives, à des fins publiques, ou après avoir reçu le transfert d'autres maisons et terrains destinés à être utilisés à des fins de défense et de sécurité nationales.
Ministère de la Construction, Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et autres ministères de gestion spécialisés Fournir des orientations sur la mise à jour et l'ajustement de la planification conformément à la conclusion n° 202-KL/TW ; examiner et résumer régulièrement les difficultés et les problèmes rencontrés par les localités dans le processus d'ajustement de la planification relevant de la fonction de gestion étatique du ministère afin de fournir des orientations opportunes ; le cas échéant, faire rapport aux autorités compétentes afin de modifier et de compléter les dispositions légales pertinentes.
ministère des Finances Poursuivre le renforcement des inspections, inciter et guider les collectivités locales dans l'aménagement, l'organisation et la gestion des sièges et des biens publics après la restructuration des appareils et des unités administratives, en veillant au respect des directives des autorités compétentes et des dispositions légales ; diffuser les informations relatives à l'état d'avancement de l'aménagement et de la gestion des sièges et des biens publics de chaque collectivité locale sur le portail d'information électronique du ministère des Finances et dans les médias.
Ministères et agences selon les fonctions et les tâches assignées, Appliquer strictement les conclusions et directives du Politburo et du Secrétariat concernant les exigences relatives à la révision et à l'élaboration de plans de gestion et d'utilisation des sièges et des biens publics après la restructuration de l'appareil et des unités administratives à tous les niveaux, en veillant au respect des réglementations, à l'efficacité, à l'absence d'omissions, de pertes, de gaspillage ou de négativité ; faire rapport aux autorités compétentes afin de modifier et de compléter les réglementations juridiques pertinentes pour gérer les logements et les terrains présentant des problèmes dans le cadre et le champ de la surveillance.
Source : https://vtv.vn/thu-tuong-chi-dao-day-nhanh-xu-ly-co-so-nha-dat-doi-du-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-100251111165059989.htm
Comment (0)