
Juste après la tempête numéro 9 (super tempête RAGASA), il existe un risque que la tempête numéro 10 continue à se déplacer vers la mer de l'Est.
Le Premier ministre adresse un télégramme : aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de Ha Tinh au Nord ; aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l’Agriculture et de l’Environnement, de la Construction, de l’Industrie et du Commerce, de la Culture, des Sports et du Tourisme, des Affaires étrangères, des Sciences et Technologies, de l’Éducation et de la Formation, et de la Santé ; aux directeurs généraux de la Télévision vietnamienne, de la Voix du Vietnam et de l’Agence de presse vietnamienne ; au rédacteur en chef du journal Nhan Dan ; et au Bureau du Comité directeur national de la défense civile.
Le soir du 22 septembre 2025, le super typhon Ragasa s'est déplacé vers la mer de l'Est et est devenu la tempête numéro 9. À 16h00 le 23 septembre 2025, le centre de la tempête se trouvait à environ 20,6 degrés de latitude nord ; 116,7 degrés de longitude est, à environ 680 km à l'est de la péninsule de Leizhou (Chine), le vent le plus fort près du centre de la tempête était encore au niveau 16-17 (niveau super typhon), avec des rafales dépassant le niveau 17 .
Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, la tempête continuera de maintenir l'intensité d'une super tempête (niveau 16-17), avec des rafales supérieures au niveau 17 jusqu'au matin du 24 septembre 2025, avant de s'affaiblir progressivement (mais restera une tempête très forte) .
Tôt le matin du 25 septembre 2025, la tempête se déplacera dans le golfe du Tonkin. Son intensité y sera encore forte, de niveau 11 à 12, avec des rafales de niveau 14 à 15. Le 25 septembre, elle touchera terre directement sur le continent, dans la région nord de notre pays, avec des vents forts de niveau 10 à 11, avec des rafales de niveau 12 à 13 sur la côte, et de niveau 8 à 9, avec des rafales de niveau 10 à 11 à l'intérieur des terres.
Le super typhon n° 9 présente une très forte intensité en mer, avec une très large gamme de vents violents, des vagues de plus de 10 m de haut et une mer agitée, particulièrement dangereuse pour les navires opérant dans la zone nord de la mer de l'Est . La tempête peut provoquer de fortes pluies dans les provinces du Nord et à Thanh Hoa, Nghe An, avec des précipitations d'environ 150 à 250 mm, localement supérieures à 400 mm, avec un risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain, d'atteinte à la sécurité des barrages et d'inondations dans les zones urbaines et les zones basses.
Juste après la tempête n° 9, il existe un risque que la tempête n° 10 continue à se déplacer vers la mer de l'Est, impactant potentiellement directement la mer et les terres de notre pays et affectant les activités de production en mer.
Afin de réagir de manière proactive à la tempête n° 9, d'assurer la sécurité des personnes et de réduire les dommages causés aux biens des personnes et de l'État, le Premier ministre demande :
Répondre avec détermination à la tempête n° 9 (super tempête RAGASA) ne doit faire preuve ni de négligence ni de subjectivité.
1. Les ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, des Sciences et Technologies, de l'Éducation et de la Formation, et de la Santé ; les présidents des comités populaires des provinces et des villes de Quang Ngai et au-delà, sont tenus de continuer à appliquer avec sérieux et détermination les directives du Premier ministre figurant dans la dépêche officielle n° 170/CD-TTg du 22 septembre 2025. Ils ne doivent faire preuve d'aucune négligence ni d'aucune subjectivité, mais organiser un suivi rigoureux, une mise à jour des informations et une analyse approfondie de la situation, et prendre des mesures proactives et rapides pour faire face à la tempête n° 9, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs, avec la plus grande fermeté. Ils doivent réagir de manière proactive au plus haut niveau, anticiper le pire scénario, ne pas rester passifs ni pris au dépourvu, et placer la sécurité des personnes au-dessus de tout.
Vous serez tenu responsable devant le gouvernement et le Premier ministre en cas de manquement à la responsabilité dans vos conseils, votre direction et votre gestion, entraînant des dommages aux vies humaines et aux biens.
Soyez prêts à organiser l'évacuation et le relogement des résidents afin d'assurer leur sécurité avant que la tempête ne touche terre.
2. Les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes susmentionnées, en particulier des localités côtières de Quang Ninh à Thanh Hoa (où de forts vents sont prévus), se concentrent sur la direction et la mise en œuvre des mesures de réponse au super typhon, en mettant l'accent sur :
(i) Assurer la sécurité de la vie des personnes, en particulier des personnes âgées, des enfants, des étudiants et des autres groupes vulnérables ;
(ii) Assurer la sécurité des navires opérant en mer et dans les zones côtières (y compris les moyens d’exploitation et de pêche des produits aquatiques, les navires de transport, les navires de tourisme, etc.), des activités en mer, sur les îles, dans les zones côtières et à l’intérieur des terres ;
(iii) Protéger les maisons, les entrepôts, les usines, les sièges sociaux des agences, les unités, les établissements d'enseignement et médicaux, les systèmes de digues, les barrages, les travaux d'infrastructure, les activités de production et commerciales, en particulier la production agricole et l'aquaculture en mer et le long de la côte, avec la devise « une serre vaut mieux qu'un vieux champ » ;
(iv) Examiner les plans, se tenir prêt à organiser l'évacuation et le déplacement des résidents afin d'assurer leur sécurité avant que la tempête ne touche terre, et déployer des opérations de sauvetage en cas de situation critique,...
C met en garde contre le pire scénario possible afin de réagir de manière proactive
3. Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, conformément à ses fonctions, missions et pouvoirs : ordonne :
(i) Prévoir et fournir les informations les plus complètes, opportunes et précises sur l’évolution et les impacts des tempêtes, et avertir des pires scénarios possibles (y compris le risque que la tempête n° 10 apparaisse en mer de l’Est juste après que la tempête n° 9 ait touché terre) afin que les autorités et les populations connaissent et déploient de manière proactive des mesures de réponse appropriées et efficaces ;
(ii) Mettre en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des navires de pêche, à protéger les digues, les barrages d’irrigation et la production agricole, en particulier l’aquaculture en mer ; coordonner et diriger l’exploitation sûre et efficace des réservoirs, en évitant les risques pour la sécurité des barrages.
L'organisation surveille de près la situation, la met régulièrement à jour et annonce les zones dangereuses en mer.
Nous exhortons les secteurs et les localités à déployer des mesures d'intervention en cas de tempête en fonction de la situation réelle, à faire rapport rapidement et à soumettre des propositions au Comité directeur national de la protection civile et au Premier ministre concernant les questions qui dépassent leur compétence.
Une attention particulière doit être portée à la sécurité des transports et des activités touristiques en mer et le long des côtes.
4. Les ministres des ministères de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Culture, des Sports et du Tourisme, des Sciences et Technologies, de l'Éducation et de la Formation, et de la Santé doivent, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs, diriger et encourager de manière proactive la mise en œuvre de mesures efficaces pour répondre aux super-tempêtes afin de protéger les forces, les véhicules, les équipements et les installations sous leur gestion, en accordant une attention particulière à la sécurité des activités de transport et de tourisme en mer et le long du littoral ; à la sécurité du trafic routier, maritime, fluvial, ferroviaire et aérien ; à la sécurité des activités pétrolières et gazières en mer ; à la sécurité des barrages hydroélectriques, des systèmes de transport d'électricité, des systèmes de télécommunications, des établissements d'enseignement et médicaux, des établissements de production, de commerce et de services.
5. Les ministres des ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique dirigent les travaux visant à assurer la sécurité des forces militaires et de police, des véhicules et des équipements ; ordonnent aux unités situées dans les zones à risque d'être touchées par les tempêtes de revoir leurs plans, d'organiser de manière proactive les forces et les véhicules prêts à soutenir les localités dans la mise en œuvre des travaux d'intervention en cas de tempête, en particulier en soutenant l'évacuation, le déplacement des résidents et les opérations de recherche et de sauvetage sur demande.
Prêts à coordonner et à mobiliser les forces et les moyens pour répondre aux tempêtes et aux inondations
6. Le chef de bureau du Comité directeur national de la défense civile coordonne avec les agences compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour suivre de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios de réponse et être prêt à coordonner et à mobiliser les forces et les moyens pour soutenir les localités dans leur réponse aux tempêtes et aux inondations, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées.
7. Directeur général : La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne coordonnent leurs actions avec les organismes compétents afin d'accroître l'information sur l'évolution, les impacts et le niveau de danger du super typhon Ragasa, d'informer la population sur l'évolution de la tempête, les directives du gouvernement, du Premier ministre et des organismes compétents aux niveaux central et local, de mettre en œuvre de manière proactive des mesures d'intervention, de limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles et de fournir des conseils à la population sur les techniques de réaction en cas de tempête afin de réduire les dommages.
8. Le Premier ministre a chargé le ministre par intérim de l'Agriculture et de l'Environnement et le chef de bureau du Comité directeur national de la protection civile d'organiser des groupes de travail pour inspecter, inciter et coordonner avec les localités la mise en œuvre des travaux de réponse à la tempête en fonction de la situation spécifique et de l'évolution de la tempête.
9. Charger le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de continuer à donner des instructions aux ministères, aux branches et aux localités pour déployer rapidement les travaux d'intervention en cas de tempête.
10. Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères et les collectivités locales à mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle ; il fait rapidement rapport au Premier ministre et au vice-Premier ministre chargé sur les questions urgentes et émergentes.
Source : https://baolaocai.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-trien-khai-cong-tac-ung-pho-bao-so-9-sieu-bao-ragasa-post882759.html






Comment (0)