Les résultats du mois prochain sont meilleurs que ceux du mois dernier.
Lors de la réunion, le Gouvernement a évalué la situation socio-économique, le décaissement des capitaux d'investissement public, la mise en œuvre des trois programmes cibles nationaux, la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier ministre en avril et les tâches clés en mai 2025 et dans les temps à venir. Les membres ont estimé qu’en avril, la situation mondiale continuait de connaître des développements nouveaux, complexes et imprévisibles, notamment des conflits, une concurrence stratégique et l’annonce par les États-Unis de politiques fiscales réciproques ainsi que les réactions de nombreuses grandes économies, qui ont eu un impact négatif sur la croissance économique mondiale.
Dans ce contexte, grâce à la direction du Comité central du Parti, directement et régulièrement dirigé par le Politburo et le Secrétariat, dirigé par le Secrétaire général To Lam ; une coordination étroite et efficace de l’Assemblée nationale ; l’implication de l’ensemble du système politique ; consensus et participation active de la population et du monde des affaires; Le Gouvernement, le Premier ministre, les ministères, les branches et les localités sont déterminés et proactifs dans la direction, la mise en œuvre et l’organisation de la mise en œuvre synchrone et efficace des tâches clés et focales et du travail régulier ; Réagissez avec souplesse et rapidité aux problèmes inattendus qui surviennent.
Grâce à cela, la situation socio-économique en avril et au cours des quatre premiers mois de 2025 a obtenu de nombreux résultats positifs, meilleurs que le mois précédent et la même période de l’année dernière ; continuer à créer un élan, créer une force, créer une atmosphère pour promouvoir la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique en mai et dans les temps à venir.
Cependant, la macroéconomie présente encore des risques potentiels et les objectifs de croissance sont confrontés à de grands défis ; La situation de la contrebande, des marchandises contrefaites, des marchandises de mauvaise qualité et des marchandises d’origine inconnue continue d’être compliquée ; Certains projets sont bloqués, en retard et présentent des problèmes juridiques qui doivent être mis en œuvre rapidement et achevés dans les délais prévus ; Les institutions et les lois sont encore insuffisantes ; la vie d’une partie de la population est encore difficile ; La criminalité de haute technologie et la fraude en ligne ont un potentiel complexe...
Les délégués ont proposé de continuer à mettre en place des solutions d’adaptation efficaces et à mener des négociations commerciales avec les États-Unis ; favoriser la diversification des marchés, diversifier les produits d’exportation ; Continuer à organiser les unités administratives, notamment émettre des documents, des instructions et organiser le gouvernement local à deux niveaux ; résoudre efficacement les difficultés, les obstacles, les retards, les goulots d’étranglement et ouvrir la voie au développement...
Après avoir discuté et échangé avec les membres du Gouvernement sur des questions importantes ; En conclusion de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que depuis le début de l'année, le gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à diriger tous les niveaux, secteurs et localités pour mettre en œuvre de manière résolue et flexible les tâches et les solutions conformément aux résolutions et conclusions du Comité central, du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale et du gouvernement ; se concentrant sur l'organisation de l'appareil et du gouvernement local à deux niveaux.
Intensifier l’amélioration des mécanismes, des politiques et des lois, en particulier la soumission et la mise en œuvre des résolutions sur le « quatuor stratégique » sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique nationale, l’intégration internationale, l’élaboration et l’application des lois et le développement économique privé ; promouvoir la croissance avec un objectif de 8 % ou plus ; promouvoir le développement des infrastructures stratégiques ; organiser les grandes fêtes nationales
Parallèlement à cela, il a mis en œuvre de nombreuses activités importantes en matière de politique étrangère et d'intégration internationale, accueilli de nombreux dirigeants de pays en visite au Vietnam, organisé avec succès la conférence P4G, le Forum du futur de l'ASEAN... En particulier, il a fait preuve de calme, de courage, de proactivité dans les mesures de réponse flexibles et appropriées et obtenu des premiers résultats positifs face à l'annonce soudaine par les États-Unis d'une nouvelle politique tarifaire réciproque.
Passant en revue 8 résultats remarquables en matière de développement socio-économique, ainsi que certaines lacunes, limites et causes, et les leçons apprises ; Analysant la situation dans les temps à venir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que les difficultés, les défis et les opportunités sont étroitement liés, mais qu'il y a plus de difficultés et de défis et que les risques et l'instabilité mondiaux augmentent fortement, notamment en raison de la politique tarifaire américaine. Le Premier ministre a souligné qu’il s’agit à la fois d’un défi et d’une opportunité de restructurer l’économie, le marché, les produits et les chaînes d’approvisionnement, de construire une économie indépendante et autonome, de s’intégrer de manière proactive et d’accroître l’autonomie.
Le Premier ministre a ordonné que nous soyons persistants, déterminés, proactifs, flexibles et créatifs dans le leadership, la direction et l'administration pour atteindre les objectifs stratégiques majeurs de promotion de la croissance, de contrôle de l'inflation, de stabilisation de la macroéconomie, de garantie de la sécurité sociale et de la vie des gens, de consolidation de la défense et de la sécurité nationales, de renforcement des affaires étrangères et de l'intégration internationale, et de maintien d'un environnement pacifique, stable et favorable au développement national.
Préparez soigneusement les activités pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale
Sur cette base, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de revoir leur travail en fonction des fonctions et des tâches afin de surmonter les limitations et les faiblesses ; Institutionnaliser, concrétiser et mettre en œuvre de manière résolue et efficace les résolutions du Politburo, en particulier les quatre résolutions 57, 59, 66 et 68 récemment publiées. En particulier, achever et soumettre de toute urgence à l'Assemblée nationale la résolution et soumettre au gouvernement le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution n° 66-NQ/TW du Politburo sur l'élaboration et l'application des lois et le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution n° 68-NQ/TW du Politburo sur le développement économique privé.
Le Premier ministre a demandé de continuer à perfectionner les institutions, à rationaliser et à réorganiser l’appareil organisationnel, à promouvoir la réforme administrative et la transformation numérique. Dans lequel, organiser et rationaliser l'appareil organisationnel pour éviter les interruptions de travail, affectant les personnes et les entreprises ; Poursuivre la réforme des procédures administratives, promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir, transformer l'État en un État qui « demande et donne » pour fournir des services publics et qui « pro-activement » sert et fournit des services publics aux personnes et aux entreprises, réduire le temps de traitement des procédures administratives, les coûts des entreprises et abolir les conditions commerciales pour les personnes et les entreprises.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il était nécessaire d'achever la révision, la modification ou la promulgation de nouveaux documents juridiques guidant la mise en œuvre de la fusion des unités administratives au niveau provincial et la construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux ; Assurer la fluidité et la continuité du processus d’aménagement des unités administratives et d’organisation des collectivités locales à deux niveaux.
Le Premier ministre a demandé de donner la priorité à la promotion de la croissance, au renouvellement des moteurs de croissance traditionnels et à la promotion de nouveaux moteurs de croissance, dans le but de s’efforcer de débourser les capitaux d’investissement public ; Encourager, éliminer les difficultés et les obstacles, promouvoir le décaissement des capitaux d’investissement public ; éliminer rapidement les difficultés et les obstacles aux projets d’IDE de grande envergure et de haute technologie ; mettre en œuvre efficacement la résolution de l'Assemblée nationale et le programme d'action du gouvernement visant à mettre en œuvre la résolution 68-NQ/TW du Politburo sur le développement économique privé après sa promulgation.
En particulier, les ministères, les agences et les localités accélèrent l’avancement des travaux de construction et le décaissement des projets assignés ; Assurer l’achèvement de plus de 3 000 km d’autoroutes et de plus de 1 000 km de routes côtières d’ici 2025.
Pour promouvoir les exportations, le Premier ministre a demandé d’élaborer un plan de négociations tarifaires avec les États-Unis, de promouvoir de manière proactive un commerce harmonieux et durable avec les États-Unis et les principaux partenaires ; exploiter efficacement les 17 accords de libre-échange signés ; Promouvoir de nouveaux accords de libre-échange, en particulier avec les pays qui ont récemment amélioré leurs relations diplomatiques et avec des régions potentielles telles que le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Amérique latine, etc.
Parallèlement à cela, la promotion de la consommation, avec la mise en œuvre effective du Plan Directeur pour stimuler la consommation intérieure ; Promouvoir la campagne pour que les Vietnamiens utilisent les produits vietnamiens, en particulier les produits OCOP ; Prévenir et combattre la contrebande, la fraude commerciale, les produits contrefaits, les produits contrefaits et les produits de mauvaise qualité, en particulier les médicaments, les produits nutritionnels et les aliments fonctionnels ; prévenir, traiter strictement et mettre fin à la publicité mensongère ; Proposer d’étendre l’exemption de visa à certains sujets et pays appropriés.
Exigeant la promotion de nouveaux moteurs de croissance conformément à la résolution n° 57 du Politburo, à la résolution 193 de l'Assemblée nationale, à la résolution 03 du gouvernement sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique nationale, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur le maintien de la stabilité macroéconomique, le contrôle de l'inflation et la garantie des principaux équilibres de l'économie.
En conséquence, la politique monétaire doit être proactive, flexible, opportune, efficace, harmonieusement coordonnée et synchronisée avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé ; assurer une croissance raisonnable du crédit ; Bien gérer le marché de l’or, gérer strictement la contrebande, la thésaurisation, les prix abusifs et l’évasion fiscale dans le commerce de l’or ; continuer à réduire les coûts et à réduire les taux d’intérêt des prêts ; Renforcer la gestion des revenus, s’efforcer d’augmenter les revenus de 15 % ; économiser considérablement sur les dépenses courantes pour augmenter les dépenses d’investissement en matière de développement ; mettre en œuvre efficacement les politiques d’exonération, de réduction et d’extension des impôts, des taxes et des frais ; promouvoir l’émission d’obligations publiques ; Une bonne gestion, favorise un développement sain du marché immobilier.
Le Premier ministre a souligné la nécessité de continuer à traiter efficacement les problèmes en suspens et de longue date ; Mettre l’accent sur la protection culturelle, sociale et environnementale, la prévention des catastrophes et la réponse au changement climatique ; Préparer soigneusement et bien organiser les activités pour célébrer le 135e anniversaire du Président Ho Chi Minh, préparer le défilé, la marche pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale et l'exposition des réalisations socio-économiques à cette occasion ; Mettre l’accent sur l’examen et la préparation du démarrage de la construction de 80 grands projets à l’échelle nationale à l’occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale ; continuer à se concentrer sur la mise en œuvre drastique du mouvement d'émulation « Unissons nos forces pour éliminer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays en 2025 » ; Promouvoir la mise en œuvre du Projet d’investissement dans la construction d’au moins 1 million d’appartements de logements sociaux et disposer de solutions spécifiques pour promouvoir des politiques de crédit préférentielles pour le logement social.
Parallèlement à cela, se concentrer sur la préparation des rapports et la rédaction de la résolution du Politburo sur l’éducation et la formation ; Bien organiser l’examen de fin d’études secondaires et les admissions à l’université et au collège en 2025 ; Rapport et projet de résolution du Politburo sur la protection, les soins de santé, le travail en matière de population et le développement ; Mettre en œuvre immédiatement la politique d’envoi de 1 000 médecins sur le terrain, conformément aux directives du Premier ministre ; renforcer la défense et la sécurité nationales ; maintenir l’ordre social et la sécurité ; Renforcer les affaires étrangères et l’intégration internationale, en mettant l’accent en particulier sur la préparation minutieuse des activités de haut niveau des dirigeants du Parti et de l’État en matière de affaires étrangères et sur la mise en œuvre efficace des engagements ; Renforcer le travail d’information et de communication, en mettant l’accent en particulier sur les traditions politiques, en reproduisant les bons modèles et les bonnes pratiques, en créant des effets d’entraînement, un consensus social et en créant une dynamique pour promouvoir le développement socio-économique.
Source : https://baoninhbinh.org.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-bao-dam-thong-suot-lien-tuc-trong-084008.htm
Comment (0)