![]() |
| Les membres du club de chant folklorique et de cithare « Clouds and Mountains Fairy » interprètent un morceau au bord du ruisseau. |
Puis de la musique sur des maisons sur pilotis
Depuis l'Antiquité, la région de Phuc Loc, à environ 20 km du lac Ba Be, est un véritable carrefour culturel où se mêlent les ethnies Tay, Dao, Nung, Kinh et Hmong. Parmi elles, les Tay occupent une place centrale, forts d'une tradition musicale ancestrale riche et profondément ancrée dans leur vie spirituelle. Pour eux, le « then » n'est pas seulement une musique , mais aussi un rituel, un lien spirituel et un message transmis des hommes à leurs ancêtres.
Autrefois, ces mélodies étaient principalement utilisées lors de rituels pour la paix, pour invoquer les esprits, pour la guérison et pour conjurer le mauvais sort. Aujourd'hui, ces airs traditionnels se transforment. Tout en conservant leur essence ancestrale, leur contenu s'enrichit d'une nouvelle dimension : louanges au Parti et au président Hô Chi Minh, célébration d'une vie paisible et joyeuse, hommage aux montagnes et aux forêts de Ba Be, et célébration du travail et des progrès de la patrie.
Cependant, la disparition progressive de l'ancienne génération d'artisans a engendré une pénurie de successeurs, devenue une préoccupation courante pour de nombreuses familles et de nombreux villages.
C’est de cette préoccupation qu’est né, en novembre 2024, le club de chant Then et Dan Tinh « Montagnes Nuageuses et Fées ». Comptant initialement plus de 50 membres, il en compte aujourd’hui 63, principalement des Tay originaires des villages de Cho Giai, Na Ma, Vang Ke, Coc Lot, Na Dai, Ban Moi, Coc Lung, Na Meo… Un cours de chant Then y est organisé, s’appuyant sur les valeurs ancestrales, non seulement pour perpétuer, mais aussi pour diffuser l’esprit culturel de toute la communauté.
Les réunions de famille ont lieu régulièrement chaque semaine dans la maison sur pilotis du clan Hoang, un espace spacieux au bord du ruisseau, entouré de champs de maïs, de vallées verdoyantes et de brises de montagne.
Sous le toit chaud de la maison sur pilotis, les aînés enseignent aux jeunes comment jouer de la cithare et des instruments à cordes. Ces derniers, à leur tour, initient les aînés aux danses avec éventails et à celles accompagnées de la cithare. Quel que soit leur âge ou leur profession, tous partagent le même esprit : préserver le patrimoine avec enthousiasme et passion.
L'artisan Hoang Van Co (67 ans) témoigne : « Malgré les périodes de forte activité agricole ou les intempéries, les gens trouvent toujours le temps d'assister aux formations. Même par temps pluvieux et venteux, plus de trente personnes enfilent leurs imperméables et parcourent de longues distances pour s'entraîner. Les plus expérimentés transmettent leur savoir aux moins expérimentés, et ces derniers enseignent à ceux qui n'y connaissent rien… et, petit à petit, ils perpétuent l'héritage culturel de leurs ancêtres. »
La légende raconte qu'à Phuc Loc se dresse une montagne surnommée « la Montagne des Fées », enveloppée de nuages en toutes saisons. Les nuits de pleine lune, vue du village de Cho Giai, sa silhouette se découpe nettement sur le ciel, la lune illuminant la vallée comme un voile d'argent. Depuis des temps immémoriaux, les habitants l'appellent « la Montagne des Fées » pour exprimer leur fierté face à sa beauté unique et incomparable. Le club a choisi ce nom pour nous rappeler que chaque chant folklorique, chaque note de musique, est comme une nouvelle couche de nuages qui dérive vers la montagne, enrichissant l'âme de cette terre.
Éveil des sons anciens
L'une des caractéristiques uniques et distinctives du club de chant Then et Dan Tinh « Montagnes nuageuses et féeriques » qui nous a séduits est le grand nombre de jeunes. Les enfants de 8 à 15 ans étaient tous impatients d'apprendre le Dan Tinh et le chant Then. Cela donne aux artisans davantage confiance en l'avenir de ce patrimoine.
Hoang Phuong Thao, âgée de onze ans, apprend le then depuis un an et interprète avec brio de nombreux morceaux traditionnels. Chaque fois qu'elle se tient devant l'école ou lors de la fête du printemps, elle a l'impression de raconter l'histoire de son peuple. De son côté, Lam Hoang Yen, qui ne pratique le then que depuis six mois, a déjà mémorisé de nombreux nouveaux morceaux. Tous sont impressionnés par la rapidité avec laquelle ses petites mains suivent le rythme de l'instrument.
Lam Hoang Yen a confié : « Depuis que j'ai commencé à pratiquer, puis à chanter et à jouer de la cithare, j'ai mieux compris la beauté de la culture de nos ancêtres et j'ai appris à aimer encore plus les costumes traditionnels, les maisons sur pilotis, les forêts et les montagnes de ma patrie… »
L'enthousiasme de la jeune génération crée non seulement une atmosphère dynamique, mais il incite également les artisans plus âgés à transmettre sans relâche leur savoir-faire, car ils voient leur avenir musical dans les yeux de cette jeune génération.
Le club fonctionne entièrement grâce au financement participatif. La famille du photographe Hoang Thao finance la salle de répétition, le système de sonorisation, l'éclairage, les accessoires, etc. Les membres contribuent également bénévolement à son fonctionnement.
Outre les chants Then, le club a également remis au goût du jour la Danse de la Chauve-Souris. Cette danse unique est liée à l'artisanat traditionnel du tissage du peuple Tay. Les danseurs tiennent des bols en céramique et des baguettes en bambou, qu'ils frappent de manière rythmée, douce et joyeuse, imitant les mouvements du filage et du retournement des fils de soie. La danse recrée non seulement un artisanat traditionnel, mais exprime aussi l'espoir d'une récolte abondante.
![]() |
| Les adultes enseignent aux enfants. |
Ba Be est réputée pour ses paysages pittoresques. Mais lorsque les chants folkloriques d'antan résonnent sur les flancs des montagnes, près des quais, dans les maisons sur pilotis ancestrales ou sur les marchés locaux, cette richesse culturelle devient un atout unique, enrichissant l'expérience des touristes qui visitent cette région.
Lors d'un entretien avec nous, Mme Hoang Thi Tue, responsable du département de la Culture de la commune de Phuc Loc, a déclaré : « Ce club est un exemple remarquable de préservation de la culture ethnique Tay. Bien plus qu'un simple lieu d'enseignement, il a permis de créer un lien entre la culture locale et les touristes. Cela ouvre la voie à un développement durable : les touristes peuvent apprécier ce patrimoine vivant dans le cadre originel de la vallée, tandis que la population locale bénéficie de revenus supplémentaires et est encouragée à préserver sa propre culture. »
À Cho Giai, au coucher du soleil, les nuages du lac Ba Be dérivent paresseusement le long des vieux sentiers. La douce mélodie de la musique traditionnelle continue de résonner, telle une rivière qui traverse les saisons. Au milieu du tumulte de la vie moderne, cette musique demeure un ancrage, préservant l'identité culturelle et permettant à la musique de la vallée des nuages de continuer à porter ses échos au loin.
Source : https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/tieng-then-giua-thung-lung-may-ee50348/









Comment (0)