Dans la terre ancestrale, les chants folkloriques se transmettent de génération en génération à travers des paroles, des danses, des poèmes ou simplement des récits contés par les grands-mères et les mères. Des plaines aux hauts plateaux, les chants et les danses folkloriques, imprégnés des caractéristiques propres à chaque localité, région et groupe ethnique, sont encore préservés. À une époque, ces chants semblaient perdus et oubliés ; pourtant, grâce à leur amour, leur sens des responsabilités et leur enthousiasme, les artisans et les passionnés de chants folkloriques de la province continuent de les faire vivre jour après jour, assurant ainsi la pérennité de ce patrimoine culturel national pour les générations futures.
Les membres du club de chant Xoan et de chant folklorique Phu Tho de la commune de Phuong Vi répètent avant le spectacle.
Avant l'introduction du chant Xoan à la paroisse de Phuong Vi, dans le district de Cam Khe, peu d'habitants de la commune connaissaient ces chants folkloriques transmis par leurs ancêtres. En 2015, le prêtre Nguyen Van Hanh décida d'ouvrir un cours de chant Xoan pour les paroissiens et invita l'artiste Nguyen Thi Lich à enseigner. Pour les habitants de Phuong Vi, les mélodies – Nhap tuc khip chua khiu Vua, Ha thoi cach, Xoan thoi cach, Do hue… – leur paraissaient d'abord étranges, mais après quelques cours, ils maîtrisaient aussi bien les paroles que les danses.
Près de dix ans se sont écoulés, et les anciennes mélodies Xoan sont toujours pratiquées et interprétées régulièrement par de nombreux jeunes et enfants du Club de chants folkloriques Xoan et Phu Tho de la commune de Phuong Vi. Profitant de l'été et des week-ends, les 45 membres du Club se réunissent à l'église et à la maison culturelle du quartier pour répéter ces mélodies ancestrales. À chaque répétition, le rythme des tambours et des claquettes, ainsi que les chants des acteurs et actrices, créent une ambiance vivante et entraînante.
Bien qu'elle soit la plus jeune membre du club, au cours des deux dernières années depuis son adhésion, Du Thao Ly, élève de 4e année à l'école primaire Phuong Vi, est devenue une chanteuse exceptionnelle à chacune de ses prestations sur scène.
Mme Nguyen Thi Huong, présidente du club, a déclaré : « En tant que premier club de chants traditionnels et folkloriques catholiques de niveau provincial, nous vouons une affection particulière à ces chants. Nos membres sont principalement des enfants d’âge scolaire qui les pratiquent avec passion et qui ont à cœur de préserver le patrimoine culturel unique de leur région. Outre les chants religieux à l’église, les paroissiens de Phuong Vi se rendent au temple du village pour assister à des représentations de chants traditionnels. Cet amour du patrimoine renforce les liens interreligieux. »
Mme Dinh Thi Lan, de la zone 18, commune de Tu Vu, district de Thanh Thuy, chante et enseigne encore des berceuses à ses petits-enfants et arrière-petits-enfants tous les jours.
« Ah ah ah oh / Dors mon chéri / Dors mon chéri / Dors pour que grand-mère puisse planter le riz / Dors pour que grand-mère puisse récolter les champs / Dors pour que grand-mère puisse aller en forêt cueillir des fruits pour toi… ». Ce sont les douces berceuses sur l'air U hay (Ru em) qui, depuis des générations, nourrissent l'âme de chaque enfant Muong, de ses premiers cris à sa naissance jusqu'à l'âge adulte. Malgré ses 92 ans, sa vue déclinante, ses jambes lentes et ses mains tremblantes, Mme Dinh Thi Lan, de la zone 18, commune de Tu Vu, district de Thanh Thuy, chante encore chaque jour des berceuses à ses arrière-petits-enfants.
Il a déclaré : « Autrefois, la vie était difficile. Il n'y avait ni radio, ni télévision, ni musique. Seules les chansons folkloriques Muong berçaient les bébés. Ma famille a perpétué cette tradition de chants berceux depuis des générations. De mes enfants à mes petits-enfants, je continue de chanter des berceuses chaque jour. J'enseigne également ces chansons en langue Muong à mes enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants, dans l'espoir de préserver le patrimoine musical de notre nation pour les générations futures. »
Afin de préserver les berceuses de l'ethnie Muong, quarante membres du Club de conservation du patrimoine culturel Muong de la commune de Tu Vu les enseignent et les pratiquent depuis de nombreuses années. Chaque berceuse aide les enfants à s'endormir paisiblement et leur apporte une affection réconfortante qui nourrit leur âme et contribue à l'épanouissement de leur personnalité.
Le ca tru est un art populaire préservé et pratiqué par les habitants de la commune de Binh Phu, dans le district de Phu Ninh.
Phu Tho, terre d'origine riche d'un patrimoine culturel unique lié à la vie spirituelle et culturelle du peuple vietnamien, possède des chants folkloriques imprégnés d'identité régionale. Parmi eux, le chant Xoan, inscrit au patrimoine culturel immatériel de l'humanité, est emblématique, tout comme le chant Gheo et le chant Trong Quan. Les minorités ethniques de la province possèdent également des chants folkloriques très typiques, tels que le chant Rang, le chant Vi, les berceuses, la danse du tambour et le Ho du chez les Muong, le chant Sinh ca chez les Cao Lan et la danse Sinh tien chez les Dao.
Chaque type de musique s'accompagne de rituels et de coutumes propres, reflétant la richesse culturelle et le sentiment d'appartenance à une communauté des groupes ethniques. Par ailleurs, Phu Tho compte parmi les provinces et villes diffusant un patrimoine culturel immatériel de l'humanité nécessitant une protection urgente. Le Ca Tru, culte de la Déesse Mère des Trois Royaumes, en est un exemple représentatif. Les mélodies envoûtantes, lyriques et empreintes de profondeur des chants Xoan sont devenues emblématiques du centre du pays des Hùng. La province compte actuellement 37 clubs de chants Xoan et de musique folklorique de Phu Tho, regroupant plus de 1 600 membres et contribuant ainsi à la diffusion croissante de ces chants dans la vie contemporaine.
Pour que les chants folkloriques du pays des palmeraies et des plantations de thé se répandent toujours davantage, et pour créer une vitalité durable au sein de la communauté, la responsabilité n'incombe pas seulement aux acteurs culturels et aux artisans, mais aussi à chaque citoyen, qui doit contribuer à créer une force de diffusion, nourrir la source, encourager l'amour de la patrie et la fierté nationale.
Hong Nhung
Source : https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm






Comment (0)