Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Restez vigilants, prenez des précautions précoces et à distance et soyez prêts à réagir à la COVID-19 et à d’autres épidémies.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường30/11/2023


Tiếp tục cảnh giác, phòng ngừa từ sớm, từ xa, sẵn sàng ứng phó với dịch COVID-19 và các dịch bệnh khác- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la conférence d'évaluation des efforts de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19 - Photo : VGP

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis 494/TB-VPCP daté du 29 novembre 2023 sur la conclusion du Comité directeur national pour la prévention et le contrôle du COVID-19 lors de la conférence en ligne résumant le travail de prévention et de contrôle du COVID-19 du Comité directeur national pour la prévention et le contrôle du COVID-19 avec les localités.

Français Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre a hautement apprécié et salué le leadership et la direction des comités du Parti, des autorités et des comités de pilotage pour la prévention et le contrôle du COVID-19 à tous les niveaux ; la participation de l'ensemble du système politique , du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations de masse ; la confiance, la réponse, le partage et la participation de toutes les classes de la population ; et a particulièrement reconnu et félicité les forces médicales, l'armée, la police et les autres forces de première ligne dans la prévention et le contrôle de l'épidémie.

Le Premier ministre a hautement apprécié et exprimé sa gratitude pour les sacrifices et les contributions significatives et nobles des forces et des personnes participant à la prévention et au contrôle de l'épidémie, des philanthropes et des entreprises qui ont contribué et soutenu les efforts et les biens matériels pour le travail de prévention et de contrôle de l'épidémie ; il a partagé et envoyé ses plus sincères condoléances aux familles et aux proches de ceux qui sont décédés à cause de l'épidémie de COVID-19.

Le Gouvernement, le Premier Ministre et le Comité national de pilotage remercient sincèrement les pays et les organisations internationales pour leur accompagnement et leur soutien au Vietnam dans la lutte ardue contre la pandémie de COVID-19.

Les résultats de la prévention et du contrôle de l’épidémie créent des conditions importantes pour un rétablissement et un développement complets des domaines socio-économiques.

À ce jour, la pandémie de COVID-19 est totalement maîtrisée à l'échelle nationale. Notre pays a été un précurseur dans la prévention et la lutte contre la pandémie, faisant partie des pays ayant rouvert leurs activités socio-économiques nationales de manière anticipée dès le 11 octobre 2021 et s'étant ouvert à la communauté internationale dès le 15 mars 2022.

D'un pays qui avait adopté la vaccination tardivement et affichait un faible taux de vaccination, le Vietnam est devenu l'un des cinq pays au monde, et le seul de ce groupe comptant environ 100 millions d'habitants, à atteindre le taux de couverture vaccinale le plus élevé. Les résultats obtenus en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie ont créé des conditions essentielles pour un redressement global et le développement des secteurs socio-économiques.

L'économie poursuit sa croissance, la macroéconomie est stable, l'inflation est maîtrisée et les grands équilibres sont assurés. La sécurité sociale est garantie ; la vie matérielle et spirituelle de la population s'améliore. La politique étrangère et l'intégration internationale sont renforcées et développées. La prévention et la lutte contre la corruption et les comportements négatifs sont encouragées. La lutte contre la pandémie de COVID-19 continue de démontrer avec force la détermination et le courage du Vietnam. Plus les difficultés sont grandes, plus il est résilient, déterminé et victorieux.

Toutefois, dans la pratique, la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle des épidémies présente encore certaines lacunes et limites : la direction et la gestion sont parfois confuses et passives, surtout au début ; les réglementations légales ne couvrent pas toutes les situations d'urgence et dangereuses telles que la pandémie de COVID-19 ; le système de santé de base et la médecine préventive n'ont pas pleinement répondu aux exigences lorsque des situations inhabituelles et urgentes se produisent ; la gestion administrative est encore insuffisante, certains endroits n'ont pas correctement mis en œuvre les réglementations et les instructions ; le travail d'information et de communication, l'application des technologies et l'assurance de la sécurité sociale n'ont parfois pas été bien mis en œuvre ; les forces hostiles profitent des moments difficiles pour saboter férocement...

Leçons apprises

Les pratiques de prévention et de lutte contre l’épidémie de COVID-19 ont laissé des enseignements extrêmement précieux :

(1) Le travail de prévention et de contrôle des épidémies est toujours sous la direction du Parti, avec la participation de l'ensemble du système politique, de chaque citoyen et de chaque entreprise ; en promouvant la solidarité de l'ensemble du Parti, de tout le peuple et de toute la nation ; en renforçant l'esprit de solidarité et de coopération internationale, mais l'autonomie, l'autosuffisance et la maîtrise de soi restent les facteurs décisifs ;

(2) Doit être extrêmement calme, persévérant, courageux et vigilant face aux évolutions complexes et aux moments difficiles; être lucide et flexible pour trouver des solutions appropriées, réalistes, réalisables et efficaces;

(3) La capacité du système de santé, y compris la médecine préventive et les soins de santé primaires, est toujours supérieure à la normale, en l’absence d’épidémie ; elle permet de mettre en œuvre la prévention et le contrôle des maladies de manière précoce, à distance, au niveau local ;

(4) Prêter attention à la sécurité sociale et surmonter rapidement les conséquences de la pandémie ;

(5) Une coordination étroite, opportune et efficace entre les forces participant à la prévention et au contrôle des épidémies ;

(6) Les récompenses et la discipline sont opportunes, strictes, correctes et ciblées.

Traiter résolument les problèmes en suspens liés aux travaux de prévention et de contrôle des épidémies au cours du temps passé.

Concernant les orientations et les tâches pour le temps à venir, les ministères, les branches et les localités :

(1) Continuer à être vigilants, à prendre des précautions précoces et à distance et à préparer les conditions nécessaires pour répondre à l’épidémie de COVID-19 et à d’autres épidémies possibles ; continuer à accroître les investissements dans le développement du système de santé préventif et des soins de santé de base, en garantissant une capacité suffisante pour répondre aux exigences de prévention et de contrôle des maladies, même en cas de mauvaise situation ;

(2) Continuer à améliorer les institutions, les mécanismes et les politiques ; s’attacher à surmonter les lacunes et les obstacles dans les lois actuelles et à créer un système de cadre juridique synchrone, complet et approprié, répondant rapidement aux exigences de prévention et de contrôle des maladies dans toutes les situations, y compris dans les situations d’urgence, en particulier dans l’approvisionnement en médicaments, vaccins, équipements et fournitures médicaux ; mettre en œuvre efficacement la loi sur l’examen et le traitement médicaux ; améliorer davantage la capacité de gestion administrative et la technologie pour répondre aux exigences de prévention et de contrôle des maladies ;

(3) Continuer à promouvoir l’esprit de solidarité, surmonter les conséquences de l’épidémie, stabiliser la vie des gens, en particulier pour ceux qui souffrent des conséquences et des impacts de la pandémie, en particulier les orphelins, afin qu’ils ne subissent pas de traumatisme mental et de privation matérielle ;

(4) Les ministères, les branches et les localités, dans le cadre de leurs compétences, doivent traiter de manière approfondie les questions en suspens liées aux travaux de prévention et de contrôle des épidémies dans le passé ; dans les cas dépassant leurs compétences, ils doivent signaler aux autorités compétentes pour traitement ; promouvoir la mise en œuvre de la résolution n° 80/2023/QH15 du 9 janvier 2023 de l'Assemblée nationale sur la poursuite de la mise en œuvre d'un certain nombre de politiques de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19 et l'utilisation des certificats d'enregistrement de circulation pour les médicaments et les ingrédients pharmaceutiques qui ont expiré du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 et des résolutions de l'Assemblée nationale et de la Commission permanente de l'Assemblée nationale sur les travaux de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19 qui sont toujours en vigueur ; informer, guider et mettre en œuvre les documents relevant de leur compétence lors du transfert de la COVID-19 vers une maladie infectieuse du groupe B ;

(5) Intensifier l’organisation et la mise en œuvre et achever prochainement la reconnaissance et la récompense des collectifs et des individus ayant accompli des réalisations dans le travail de prévention et de lutte contre l’épidémie de COVID-19 ;

(6) Appliquer strictement et efficacement la Directive n° 25-CT/TW du 25 octobre 2023 du Secrétariat sur la poursuite de la consolidation, de l'amélioration et du renforcement de la qualité des activités de soins de santé de base dans la nouvelle situation et la Résolution n° 99/2023/QH15 du 4 juin 2023 de l'Assemblée nationale sur la supervision thématique de la mobilisation, de la gestion et de l'utilisation des ressources pour la prévention et le contrôle du COVID-19, et la mise en œuvre des politiques et des lois sur les soins de santé de base et la médecine préventive ;

(7) Améliorer les capacités du personnel médical, garantir des politiques de prévention et de contrôle des épidémies, en particulier pour les forces de première ligne ;

(8) Accorder une attention particulière à l’investissement dans la recherche scientifique, la production de vaccins, de produits biologiques et de médicaments thérapeutiques pour maîtriser l’industrie pharmaceutique, en veillant à répondre aux besoins nationaux, en particulier lorsque la population a atteint plus de 100 millions de personnes et vieillit rapidement.

Achèvement rapide du système de documents et de données sur le processus de prévention et de lutte contre l'épidémie de COVID-19

Le Ministère de la Santé doit présider et, en collaboration avec les ministères, les branches et les localités, compléter rapidement le système de documents et de données sur le processus de prévention et de lutte contre l'épidémie de COVID-19, en particulier sur les leçons apprises pour la recherche, la référence, l'application et la promotion dans les pratiques de gestion de l'État et la prévention et le contrôle des épidémies qui pourraient survenir dans les temps à venir.

Continuer à promouvoir la recherche biomédicale, développer les industries nationales pharmaceutiques, vaccinales, biologiques et d’équipements médicaux pour prévenir et contrôler de manière proactive les maladies infectieuses.

Synthétiser et résoudre les recommandations sur la prévention et le contrôle des maladies selon l'autorité, proposer aux autorités compétentes de traiter conformément à la réglementation.

Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales se coordonne avec le Front de la Patrie à tous les niveaux pour examiner, compiler des statistiques, élaborer et mettre en œuvre des politiques visant à prendre soin de la vie des orphelins touchés par les conséquences et les impacts de la pandémie de COVID-19.

La télévision vietnamienne présidera et coordonnera avec le ministère de la Santé et le bureau du gouvernement la production d'un documentaire sur la prévention et le contrôle du COVID-19 et les leçons archivées à long terme pour référence par les dirigeants lorsque des incidents similaires se produisent (à terminer au deuxième trimestre 2024).

Le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle du COVID-19 et les comités de pilotage à tous les niveaux ont accompli les tâches assignées par le Parti, l'État et le peuple et ont conclu leurs tâches conformément aux décisions émises par les autorités compétentes pendant le processus de prévention de l'épidémie.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit