| Le vétéran Dinh Xuan Ly partage ses souvenirs du champ de bataille avec les élèves du lycée Dinh Hoa. |
Lecteur assidu des journaux du Parti depuis son plus jeune âge, M. Dinh Xuan Ly a précieusement conservé, tel un collectionneur, la plupart des événements majeurs du pays publiés dans le journal Nhan Dan depuis les années 1960. À chaque anniversaire national, il les consulte pour les comparer, les méditer et les approfondir, les intégrant ainsi à son vécu. La lecture, puis l'apprentissage de l'écriture, la composition de poèmes et leur envoi aux journaux sont devenus pour lui un passe-temps raffiné. Voici Dinh Xuan Ly, vétéran (CCB), courageux soldat ayant abattu deux avions ennemis, résidant dans le quartier Ho Sen, ville de Cho Chu (Dinh Hoa).
En 1971, lorsqu'il reçut l'ordre de rejoindre l'armée pour combattre afin de libérer le Sud et d'unifier le pays, M. Ly n'oublia pas, en plus de ses maigres effets personnels, d'emballer dans une feuille de plastique deux numéros du journal Nhan Dan, publiés les 5 et 10 septembre 1969, relatant le jour de la mort de l'oncle Hô et la cérémonie commémorative du président Hô Chi Minh , et de les emporter avec lui.
Plus de cinquante ans après, le vétéran Dinh Xuan Ly se souvient encore avec émotion de chaque fois qu'il feuilletait ce journal en route vers le champ de bataille. M. Ly raconta lentement : « Cette année-là, j'avais vingt ans, comme beaucoup de jeunes hommes de mon âge, et je rêvais de partir au combat, les armes à la main, pour défendre la patrie. Nous étions très fiers d'être des enfants de l'ATK révolutionnaire, d'avoir grandi sur les terres de Thai Nguyen , berceau du journalisme révolutionnaire (l'école de journalisme Huynh Thuc Khang et le lieu où fut imprimé et publié le premier numéro du journal Nhan Dan le 11 mars 1951)... »
Je me souviens de l'éloge funèbre publié dans le journal, qui disait adieu à l'Oncle Hô. C'était très particulier, car le pays était encore en guerre et le Nord et le Sud étaient encore divisés. L'essentiel de cet éloge était constitué de cinq serments honorifiques : « Adieu à lui, nous jurons de combattre et de vaincre les envahisseurs américains, de libérer le Sud, de protéger le Nord et d'unifier le pays ; de continuer à œuvrer pour la réalisation des idéaux du socialisme et du communisme ; de maintenir l'unité du Parti, de renforcer sa force de combat, d'être le noyau du bloc de solidarité nationale, d'assurer la victoire complète de la cause révolutionnaire de la classe ouvrière et du peuple vietnamien ; de promouvoir un sentiment international pur, de contribuer activement à la lutte des peuples du monde pour la paix , l'indépendance nationale, la démocratie et le socialisme ; d'étudier sa morale et son mode de vie. »
Les serments d'adieu à l'Oncle Hô, prononcés au cours du dernier demi-siècle, ont été et sont encore honorés par l'ensemble de notre Parti, de notre peuple et de générations de Vietnamiens. L'éloge funèbre lu lors de la cérémonie commémorative constitue un document historique d'une valeur inestimable, un texte héroïque et poignant. La troisième page du journal était entièrement consacrée à la cérémonie d'adieu au président Hô Chi Minh, place Ba Dinh, à Hanoï. L'article évoque la vie et la brillante carrière révolutionnaire du président Hô Chi Minh, sa noble personnalité, et notamment l'image de lui lisant la Déclaration d'indépendance place Ba Dinh en 1945…
Durant ses premiers jours dans l'armée, M. Dinh Xuan Ly fut formé comme fantassin, puis devint soldat de la 320e division, marchant le long de la chaîne de montagnes Truong Son jusqu'à la ligne de front. Il lui arrivait d'ouvrir le journal Nhan Dan et de le faire circuler pour le lire avec ses camarades, comme pour leur insuffler une force incomparable.
À chaque fois que M. Ly a été blessé, les balles ont traversé son sac à dos, l'atteignant au dos et à l'estomac, mais miraculeusement, le journal est resté intact. « Chaque fois que j'étais transféré au poste médical militaire pour me rétablir, je feuilletais les pages du journal pour lire avec les soldats blessés. À ce moment-là, nous semblions oublier toute la douleur et espérions bientôt rejoindre les troupes au combat », a déclaré M. Ly.
Sur le champ de bataille, bien qu'il fût fantassin et qu'il vienne tout juste de se familiariser avec la mitrailleuse de 12,7 mm, face à l'ennemi, son seul ordre était de combattre et de vaincre. Lors d'une bataille pour la prise d'un poste ennemi dans le district de Duc Co, province de Gia Lai, en 1972, M. Ly fut affecté à une batterie de mitrailleuses et désigné comme mitrailleur numéro 1.
Après que nos troupes eurent pris l'ascendant sur le champ de bataille, quatre AD6 américains surgirent soudainement de la mer de Da Nang et fondirent sur le champ de bataille pour le bombarder. Un silence de mort s'abattit sur le champ de bataille. Nerveux, il leva son fusil et le pointa droit sur l'avion, attendit qu'il soit à proximité, verrouilla la cible et pressa la détente. En une fraction de seconde, l'avion vacilla, cracha de la fumée et s'écrasa en mer. Les trois autres avions, pris de panique, firent demi-tour et s'enfuirent. Toute l'unité exulta, se pressa contre la batterie d'artillerie et acclama bruyamment cette victoire miraculeuse : l'infanterie venait d'abattre l'avion.
En 1973, alors que son unité participait à la protection de la zone libérée de Gia Lai, l'ennemi lança une attaque d'hélicoptères HU-1A. Profitant de l'effet de surprise, la batterie de 12,7 mm se mit rapidement en position de combat. M. Ly attendit l'approche de l'hélicoptère et, après avoir dénombré douze parachutistes et pilotes à bord, il décida d'ouvrir le feu. Les deux premiers coups abattirent l'appareil.
En novembre 1975, le vétéran Dinh Xuan Ly acheva sa mission et reprit ses études universitaires et son travail jusqu'à sa retraite. Bien qu'il fût invalide de quatrième classe et contaminé par l'Agent Orange, il continua d'écrire assidûment des articles et des poèmes. Parmi ses publications poétiques qui marquèrent les lecteurs, on peut citer : « Marche militaire à jamais résonnante », « Éloge », ou encore les poèmes « Con ve Khau Ty » et « Larmes de retrouvailles ».
En 2017, il a fait don de reliques du champ de bataille et de deux exemplaires du journal Nhan Dan au musée provincial de Thai Nguyen pour leur conservation. Aujourd'hui âgé de 74 ans, il se rend chaque année sur le lieu où sont exposés son sac à dos de combat et les deux exemplaires du journal Nhan Dan qui l'ont accompagné durant ses années au front, comme pour se souvenir de ses camarades et de la jeunesse de l'époque où il a traversé la chaîne de montagnes de Truong Son pour sauver le pays.
Source : https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202506/to-bao-nhan-dan-lam-hanh-trang-theo-toi-ra-tran-18f28d9/






Comment (0)