Le matin du 25 février, à Hanoï , l'hôpital militaire central n° 108 a inauguré deux projets : l'Institut central de protection et de soins de santé des cadres (A11) et l'Institut clinique des maladies infectieuses (A4), ainsi que la Journée des médecins du Vietnam, commémorant son 70e anniversaire (27 février 1955 - 27 février 2025). Le secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale, était présent et a prononcé un discours.
Étaient également présents à la cérémonie le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man ; des membres du Politburo, secrétaires du Comité central du Parti : Le Minh Hung, chef du Comité central d'organisation ; Phan Dinh Trac, chef du Comité central des affaires intérieures ; des membres du Politburo : le général Phan Van Giang, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale ; Bui Thi Minh Hoai, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï ; le camarade Le Hoai Trung, secrétaire du Comité central du Parti, chef du Bureau du Comité central du Parti ; Ho Duc Phoc, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre ; des membres du Comité central du Parti, des dirigeants des ministères centraux, des branches, du ministère de la Défense nationale et de l'hôpital militaire central n° 108.
À cette occasion, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et plusieurs anciens dirigeants du Parti, de l'État et de l'Armée ont envoyé des paniers de fleurs de félicitations.
Lors de son discours prononcé à l'occasion de la cérémonie, le général de division Le Huu Song, directeur de l'hôpital militaire central n° 108, a affirmé que, depuis sa création en 1951, et après près de 75 ans de construction, de croissance et de développement, des générations de personnel médical de l'hôpital ont promu les valeurs et la glorieuse tradition de l'héroïque Armée populaire vietnamienne, toujours unies, proactives, créatives, autonomes et déterminées à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, accomplissant avec succès la mission d'admettre, de secourir, de traiter et de prendre soin de la santé des officiers et des soldats de l'armée et du peuple ; y compris la mission extrêmement glorieuse de protéger et de prendre soin de la santé des plus hauts responsables du Parti, de l'État et de l'Armée, ainsi que des hauts dirigeants des pays amis du Laos et du Cambodge.
L'Hôpital central militaire 108 a modernisé en profondeur la formation de son personnel médical hautement qualifié et amélioré les compétences linguistiques de ses officiers et employés. Il a également favorisé la recherche scientifique, la formation postdoctorale et d'autres types de formation. L'hôpital a déployé des techniques de pointe spécialisées et novatrices pour le diagnostic et le traitement des patients, notamment des techniques de pointe de niveau régional et international, en particulier en matière de transplantation de tissus et d'organes humains, marquant ainsi une étape importante dans l'histoire de la médecine en Thaïlande. L'hôpital a mené à bien sa transformation numérique dans toutes ses activités professionnelles, a restructuré ses unités selon le principe « Slim-Fan-Stress », renforcé sa réforme administrative, optimisé sa gestion et amélioré en continu la qualité des soins, offrant ainsi les meilleurs avantages aux patients. Enfin, il a veillé à l'efficacité des projets et initiatives mis en œuvre et en cours.
Le directeur de l'hôpital militaire central 108 a déclaré que le projet de l'Institut central de protection et de soins de santé des cadres et de l'Institut clinique des maladies infectieuses avait été mis en œuvre dans le but d'améliorer la qualité des services médicaux et de la recherche, contribuant à la réalisation de la mission d'un hôpital de classe spéciale dans l'examen et le traitement des cadres de haut rang du Parti, de l'État, de l'Armée et du peuple ; en lien avec l'infrastructure existante de l'hôpital.
L'Institut central de protection et de soins de santé des cadres comprend un sous-sol et sept étages, pour une surface de 19 684 m² , et dispose de 23 chambres de patients. L'Institut clinique des maladies infectieuses comprend un sous-sol relié au tunnel du pôle industriel central et sept étages, pour une surface totale de 15 379 m². Sur une surface construite de 2 079 m² , aménagée avec 145 lits (extensible de 200 à 300 % en cas de besoin), les deux bâtiments bénéficient d'un système technique synchronisé. Ce système et les équipements médicaux utilisent des technologies modernes et avancées, garantissant ainsi leur pérennité. L'inauguration de ces deux bâtiments marque une étape importante dans la stratégie de développement de l'hôpital. L'ensemble du personnel médical et administratif de l'hôpital perpétue la tradition d'excellence, se consacre à la formation continue, à la recherche, au perfectionnement de ses compétences et à son éthique professionnelle. Déterminé à mobiliser toutes ses ressources, à surmonter les obstacles et à mener à bien les missions confiées par le Parti, l'État et l'Armée, l'hôpital s'engage pleinement à remplir sa mission.
Lors de la cérémonie, le secrétaire général To Lam a félicité et salué le personnel médical de l'Hôpital central militaire 108 pour ses réalisations, qui ont contribué au développement remarquable du secteur de la santé. Ce personnel a réalisé avec succès et en toute sécurité des interventions complexes et délicates, sauvant ainsi la vie de nombreux patients. Nombre de ces interventions ont atteint les normes régionales et internationales, confirmant la position de l'hôpital parmi les plus grands centres de transplantation d'organes du pays et son excellence en matière de transplantation hépatique au Vietnam. L'hôpital affirme ainsi son leadership technique dans les spécialités de pointe. Afin de répondre aux besoins de la société, l'hôpital a activement élargi et diversifié son offre de soins et de traitements, améliorant la qualité de ses prestations et de ses services. Parallèlement, il a renforcé et étendu sa coopération internationale, jetant ainsi les bases d'un développement technique durable et formant des ressources humaines hautement qualifiées pour l'hôpital et le secteur de la santé vietnamien.
Le Secrétaire général a salué la détermination de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale à se concentrer sur la construction et l'achèvement dans les délais prévus de l'Institut central de protection et de soins de santé des cadres et de l'Institut clinique des maladies infectieuses ; à mettre en service des départements et des salles dotés de caractéristiques de service extrêmement spéciales, dignes d'être un hôpital national de classe spéciale, un hôpital stratégique à la fin de l'armée, créant ainsi les conditions pour que l'hôpital central militaire 108 devienne bientôt un hôpital de classe internationale.
Affirmant que la protection et la prise en charge de la santé publique constituent une responsabilité commune à toute la société, et que le secteur de la santé y joue un rôle central, le Secrétaire général a suggéré que, en tant qu'hôpital stratégique, dernier rempart de l'Armée et du pays tout entier, le Comité du Parti et le Conseil d'administration de l'Hôpital militaire central n° 108 continuent, dans les années à venir, de se concentrer sur le pilotage, l'orientation et l'organisation de la mise en œuvre afin de réaliser des progrès significatifs en matière de qualité professionnelle et de qualité des services ; de promouvoir la réforme administrative, de simplifier les procédures administratives et d'appliquer pleinement la transformation numérique dans les examens et les traitements médicaux ; de constituer une équipe de cadres et d'employés dotés d'une forte volonté politique, d'une expertise reconnue et d'une éthique médicale irréprochable ; et de construire un hôpital normalisé, scientifique et à la pointe de la technologie.
Le secrétaire général a souligné que, pour maintenir le prestige et poursuivre un développement durable, le Comité du Parti, le Conseil d'administration de l'hôpital, les professeurs, les médecins, les pharmaciens, les scientifiques et le personnel médical de l'hôpital militaire central 108 continuent de promouvoir la tradition de solidarité et de créativité, de se concentrer sur la construction d'une organisation du Parti propre et forte, de promouvoir l'étude et le suivi de l'idéologie, de la morale et du style de Ho Chi Minh et de la Campagne. « Promouvoir la tradition, consacrer son talent, dignes d'être les soldats de l'Oncle Hô » nouvelle période ; constituer une équipe de cadres politiquement inébranlables, moralement exemplaires, proactifs, créatifs, autonomes et capables d'accomplir leurs tâches professionnelles et techniques en toute indépendance ; mettre l'accent sur la formation, le recrutement et le développement des talents ; constituer une équipe d'intellectuels et de scientifiques possédant de solides qualifications professionnelles, de bonnes qualités morales et une éthique médicale irréprochable.
Les hôpitaux doivent constamment maintenir et améliorer de manière globale la qualité de leurs prestations professionnelles, en plaçant le patient au centre de leurs préoccupations et en assurant avec excellence les admissions, les urgences et les traitements. Ils doivent étroitement associer les soins à la recherche scientifique, à la formation et au transfert de technologies ; renforcer la coopération internationale pour former des ressources humaines hautement qualifiées, capables d’intégrer les dernières avancées de la médecine moderne ; promouvoir la recherche, l’application et le développement de techniques novatrices et de pointe ; maîtriser les sciences et les technologies ; appliquer les progrès technologiques en matière de diagnostic et de traitement ; lutter efficacement contre les maladies en temps de paix ; être prêts à intervenir en cas de catastrophes naturelles ; répondre aux exigences de la capacité opérationnelle et être opérationnels en toutes circonstances. Il est essentiel de renforcer la gestion, d’innover les mécanismes opérationnels, de promouvoir l’autonomie hospitalière et d’appliquer les technologies de l’information, l’intelligence artificielle et une transformation numérique globale à l’ensemble des activités d’examen, de traitement et de gestion médicales afin d’améliorer la qualité des services de santé, de perfectionner le système de soins et de gestion, et de répondre aux besoins croissants des militaires et de la population.
Concernant l'Institut central de protection et de soins de santé des cadres et l'Institut clinique des maladies infectieuses, le secrétaire général a demandé aux responsables et commandants de l'hôpital de veiller à la bonne exécution des travaux techniques afin d'assurer le bon fonctionnement du projet en toute sécurité, conformément à la réglementation, d'exploiter efficacement les équipements modernes et d'éviter le gaspillage et les pertes ; dans le même temps, il a demandé de sensibiliser tous les cadres et employés à la préservation, à l'exploitation et à l'utilisation efficaces, efficientes, sûres et de qualité du projet afin de répondre au mieux aux besoins de soins médicaux de haute qualité des soldats et de la population.
À l'occasion du 70e anniversaire de la Journée des médecins vietnamiens, le secrétaire général a souhaité à l'ensemble du personnel médical, et plus particulièrement au personnel de l'Hôpital central militaire n° 108, une excellente santé, du bonheur et beaucoup de succès dans leur noble carrière. Il s'est dit convaincu que les deux nouveaux instituts favoriseraient l'efficacité et la performance, contribuant ainsi à améliorer la qualité des services médicaux et à mieux répondre aux besoins de santé des cadres, des soldats et de la population.
Source






Comment (0)