Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En réponse à la tempête n° 12 : Hue appelle les navires à mouiller à terre avant 19h00 le 20 octobre

En réponse à la tempête n° 12 (FENGSHEN), le 20 octobre, le Comité populaire de la ville de Hue a publié un communiqué urgent, demandant aux autorités compétentes de déployer des mesures de réponse, interdisant absolument aux bateaux de sortir en mer et appelant les bateaux opérant encore en mer à entrer dans un mouillage sûr avant 19h00 le 20 octobre.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức20/10/2025

Légende de la photo
Des navires et des bateaux mouillent en toute sécurité pour éviter la tempête au mouillage de Phu Hai, district de Phu Vang, province de Thua Thien- Huê . Photo : Do Truong/VNA

Plus précisément, le président du Comité populaire de la ville de Hué a demandé aux départements, branches, secteurs et présidents des comités populaires des communes et des arrondissements d'organiser de manière proactive une surveillance étroite des prévisions et de l'évolution des pluies, des inondations et des vents forts en mer ; de diriger et de déployer rapidement les activités de réponse selon la devise « quatre sur place » en fonction des tâches et des autorités assignées, de ne pas être passif ou surpris, de minimiser les dommages matériels aux personnes et à l'État ; de vérifier et de retirer toutes les forces des zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain pour assurer la sécurité.

Le commandement des gardes-frontières de la ville, en coordination avec l'autorité portuaire maritime de Thua Thien Hue , le sous-département des pêches et la station d'information côtière de Hue, n'autorise absolument pas les bateaux à prendre la mer et appelle les bateaux opérant encore en mer à entrer dans un mouillage sûr avant 19h00 le 20 octobre.

La police municipale, le département de la construction, le commandement des gardes-frontières de la ville, le sous-département des pêches et les unités concernées, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, organisent l'orientation, l'inspection et assurent la sécurité des navires et des bateaux dans les mouillages, les quais et les ports ; l'autorité portuaire maritime de Thua Thien Hue ordonne aux unités d'abaisser la hauteur des conteneurs et des grues sur les ponts et dans les ports pour assurer la sécurité en cas de vents forts et de grosses vagues.

Le commandement militaire de la ville et la police de la ville ont ordonné aux forces stationnées dans la zone d'examiner les plans d'intervention, d'organiser et de déployer de manière proactive les forces et les véhicules pour être prêts à aider les localités à répondre aux tempêtes, aux inondations, à l'évacuation des personnes et au sauvetage des victimes.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement ordonne et exhorte les localités à assurer la sécurité des réservoirs et des barrages d'irrigation, en particulier les réservoirs et barrages clés, afin de prévenir les incidents inattendus ; inspecter et examiner les plans pour assurer la sécurité des étangs d'aquaculture, des cages et des installations d'élevage.

Le Département des Sciences et Technologies a demandé au Centre de Surveillance et d'Exploitation des Villes Intelligentes d'accroître l'application de la plateforme Hue-S, du standard téléphonique 19001075 et du système de diffusion intelligent ; d'augmenter la durée et la fréquence des bulletins d'alerte en cas de catastrophe, d'informer rapidement les autorités et les populations à tous les niveaux afin de prévenir de manière proactive ; en même temps, de demander aux unités et entreprises de télécommunications (VNPT, Viettel,...) d'élaborer et de déployer des plans pour assurer une communication fluide, servant à la direction et au commandement de la prévention, du contrôle et de la recherche et du sauvetage des catastrophes.

Le Département de l'éducation et de la formation et l'Université de Hué ont demandé aux écoles et aux établissements d'enseignement et de formation de la ville d'inspecter et de renforcer les installations et le matériel pédagogique ; d'organiser des horaires de cours appropriés, en garantissant la sécurité des étudiants et des enseignants en cas de catastrophes naturelles ; de renforcer la propagande et la diffusion d'informations sur les catastrophes naturelles aux étudiants, en particulier aux étudiants de première année et aux étudiants d'autres localités ; de fournir des conseils sur les connaissances et les compétences pour prévenir la pluie, les inondations et les inondations, en garantissant la sécurité des étudiants qui étudient et vivent dans des zones fréquemment inondées et en réagissant de manière proactive lorsque des situations se produisent.

Le Département de la Construction dirige les inspections et assure la sécurité de la circulation et des travaux d'infrastructures de construction en cas de catastrophes naturelles ; coordonne les avertissements et guide les personnes pour assurer la sécurité lors des déplacements dans les zones souterraines et de débordement.

Le ministère du Tourisme ordonne aux établissements de services touristiques, aux établissements de divertissement situés le long de la côte, des rivières, des ruisseaux, des campings et des aires de pique-nique en plein air d'avoir des plans pour assurer la sécurité des touristes.

Les comités populaires des communes et des quartiers doivent renforcer la propagande et demander aux gens de réagir de manière proactive aux pluies prolongées et aux inondations ; de s'approvisionner de manière proactive en nourriture, en eau potable, en articles essentiels et en piles de rechange ; de préparer des plans d'évacuation, en assurant la sécurité des familles...

Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, le 20 octobre à 4 heures du matin, le centre de la tempête n° 12 se trouvait à environ 17,5 degrés de latitude nord et 117,2 degrés de longitude est, à environ 540 km à l'est-nord-est de la zone spéciale de Hoang Sa. Le vent le plus fort près du centre de la tempête est de force 9 (75-88 km/h), avec des rafales atteignant 11. La tempête se déplace vers le nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h. On prévoit qu'entre le 21 et le 22 octobre, la zone de la mer du Nord-Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa) sera soumise à des vents forts de force 7-8 ; la zone proche du centre de la tempête sera de force 9-11, avec des rafales atteignant 13 ; les vagues atteindront 3-5 m de haut, et la zone proche du centre de la tempête 5-7 m de haut. La mer sera agitée.

Actuellement (20 octobre), l'air froid a faiblement touché la région du Nord-Est. À partir de la nuit du 20 octobre, il se renforcera. Sous l'effet de la circulation orageuse et de l'air froid, combinés aux perturbations du vent d'est et aux effets du relief, de fortes pluies généralisées pourraient s'abattre sur la région de Ha Tinh à Quang Ngai du 22 au 27 octobre, pendant plusieurs jours.

Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/ung-pho-bao-so-12-hue-keu-goi-tau-thuyen-vao-bo-neo-dau-truoc-19-gio-ngay-2010-20251020114923758.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit