Le séminaire a réuni des écrivains de plusieurs générations, notamment de jeunes auteurs qui contribuent à renouveler le visage de la littérature du pays.

Le poète Nguyen Quang Thieu, président de l'Association des écrivains vietnamiens, a déclaré que les organisateurs espéraient que, lors du séminaire, de jeunes écrivains, membres et non-membres de l'Association, partageraient leurs points de vue, leurs analyses et leurs questions sur la littérature des cinquante dernières années, sur les auteurs et les œuvres parus bien avant leur naissance. Selon le président de l'Association des écrivains vietnamiens, cela revêt une importance capitale car les jeunes écrivains représentent l'avenir de la littérature vietnamienne.

Le poète Nguyen Quang Thieu a pris la parole.

Le poète Huu Viet, président du Comité des jeunes écrivains de l'Association des écrivains vietnamiens, a également déclaré que ce forum de discussion était entièrement dédié aux jeunes auteurs. Les invitant à s'exprimer avec franchise et sincérité, il a exprimé l'espoir que cette discussion permette à l'Association des écrivains vietnamiens de mieux appréhender la littérature des cinquante dernières années, aidant ainsi les jeunes à réfléchir, à concevoir et à mettre en œuvre une littérature pour les années à venir, accompagnant les progrès du peuple vietnamien vers une nouvelle ère.

Le poète Huu Viet prit la parole.

Lors du séminaire et à travers des présentations, de nombreux jeunes écrivains et auteurs ont discuté et soulevé de nombreuses questions concernant la littérature vietnamienne passée, présente et future.

La poète Phung Thi Huong Ly a présenté une communication.

Exprimant sa gratitude pour l'héritage d'une littérature vietnamienne riche et prestigieuse, la poétesse Phung Thi Huong Ly a également partagé les préoccupations des jeunes écrivains d'aujourd'hui quant à la poursuite de la tradition littéraire initiée par la génération précédente. La jeune poétesse, membre de l'ethnie Tay, a souligné que les écrivains de sa génération se trouvent actuellement à la croisée des chemins. Ils font face à des obstacles qu'il leur faut surmonter : la facilité avec laquelle ils choisissent leurs sujets et tombent dans les stéréotypes ; le manque d'opportunités de publication et de participation à des forums universitaires, ainsi que l'absence quasi totale de critique lorsqu'ils écrivent sur les minorités ethniques ; la propension à surestimer leur propre valeur créative ; et la tendance à se contenter de compliments, du nombre de partages sur les réseaux sociaux ou des éloges mutuels.

L'écrivain Le Quang Trang a présenté une communication.

L'écrivaine Le Quang Trang a exprimé sa fierté en évoquant cinquante ans de littérature vietnamienne, tout en reconnaissant la responsabilité des jeunes auteurs. Elle a toutefois souligné que, pour permettre à ces derniers de « vivre, écrire et aller plus loin », une stratégie nationale de promotion de la littérature vietnamienne à l'international , en lien avec le cinéma, le tourisme, le théâtre et les arts visuels, est indispensable. Il est nécessaire d'offrir davantage d'opportunités aux jeunes écrivains par le biais de fonds de création, de programmes de traduction, d'ateliers d'écriture prolongés et de forums d'échanges internationaux. Il faut innover dans la formation à l'écriture et à la critique littéraire – non pas se limiter à l'apprentissage de la syntaxe, mais aider les jeunes à trouver leur propre voix, leur propre pensée et leur propre manière de raconter des histoires.

Le jeune écrivain Tran Van Thien ( Hô Chi Minh -Ville) a soulevé des questions pertinentes concernant la liberté de création et les « méthodes traditionnelles » d'appréciation littéraire. Il estime que la littérature vietnamienne des cinquante dernières années a certes produit de nombreuses œuvres majeures et influentes, mais qu'elle manque encore de l'innovation nécessaire à l'émergence d'« idées nouvelles ».

Scène de conférence.

De nombreux participants au séminaire ont convenu que, pour développer la littérature jeune, il est nécessaire de promouvoir la création de clubs de jeunes créatifs aux niveaux national et local ; des forums permettant aux jeunes de véritablement « parler et être entendus » ; des politiques d'édition, de médias et de prix spécifiquement destinées aux jeunes auteurs ; un environnement propice à une critique et à un débat littéraires sérieux et objectifs… afin que la littérature vietnamienne puisse se développer à l'avenir.

Actualités et photos : HOANG HOANG

    Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-viet-nam-tu-sau-1975-duoi-goc-nhin-nha-van-tre-1012121