
במקרים בהם הדבר נחוץ למען תהליך הבחירות או להבטחת יציבות והמשכיות בארגון ובפעילות של כפרים ואזורי מגורים, ועדת העם של המחוז או העיר תשקול ותחליט על הארכת כהונתו של ראש הכפר או ראש אזור המגורים במחוז או בעיר, או תורה ליושב ראש ועדת העם של הקומונה, הרובע או האזור המנהלי המיוחד לשקול ולהחליט על מינוי ראש כפר או ראש אזור מגורים זמני כדי להבטיח את קיום הפעילות.
הארכת כהונתו או תקופת המינוי של ראשי כפרים זמניים או ראשי קבוצות שכונות תימשך עד שהממשלה תוציא תקנות לארגון מחדש של כפרים וקבוצות שכונות בהתאם למסקנות הפוליטביורו והמזכירות.
משרד הפנים מבקש מוועדות העם של המחוזות והערים ליישם זאת. במהלך תהליך היישום, אם יתעוררו קשיים או מכשולים, אנא דווחו עליהם למשרד הפנים לצורך איסוף ודיווח לרשויות המוסמכות לצורך שיקול דעת והחלטה. לעת עתה, המצב הנוכחי יישאר ללא שינוי עד לפרסום תקנות חדשות בנוגע לארגון מחדש של כפרים ואזורי מגורים.
משרד הפנים הוציא זה עתה את מסמך מס' 11776/BNV-CQĐP מיום 9 בדצמבר 2025, לוועדות העם של המחוזות והערים המנוהלות במרכז, המספק הנחיות בנוגע להיבטים מסוימים של ארגון ותפעול של כפרים ואזורי מגורים.
בהתאם לכך, כדי להבטיח את יציבות המערכת הפוליטית ברמה העממית ולשרת את ההכנה לבחירת צירים לאסיפה הלאומית ה-16 וצירים למועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031, ובהתבסס על חוות דעת של כמה יישובים, משרד הפנים מציע כי ועדות העם של המחוזות והערים יישמו את התכנים הבאים בנוגע לארגון ותפעול של כפרים וקבוצות מגורים:
ראשית, בנוגע לארגון הכפרים ואזורי המגורים.
בהתבסס על מסקנות מס' 163-KL/TW, מס' 186-KL/TW, ומס' 210-KL/TW של הפוליטביורו והמזכירות, הכפרים ואזורי המגורים הקיימים ביחידות מנהליות ברמת הקומונה יישארו ללא שינוי לעת עתה עד שהממשלה תוציא תקנות לסידור מחדש של כפרים ואזורי מגורים בהתאם למסקנות הפוליטביורו והמזכירות.
לארגן מחדש את תפקידי ראש הכפר ומנהיג קבוצת השכונה בהתאם לתקנות הנוכחיות.
שנית, בנוגע לתקופת הכהונה של ראש הכפר וראש קבוצת השכונה.
המסמך של משרד הפנים קובע כי, בהתבסס על התנאים המעשיים של היישוב, מצב כוח האדם ותאריך סיום כהונתם של ראש הכפר וראש קבוצת השכונה, ועדות העם של המחוזות והערים ינחו את יושבי ראש ועדות העם של הקומונות, הרובעים והאזורים המיוחדים לאחד את תפקידי ראש הכפר וראש קבוצת השכונה בהתאם לתקנות הנוכחיות.
להאריך את כהונת הכהונה או למנות ראש כפר או מנהיג קבוצת שכונה זמני כדי להבטיח את המשך הפעילות.
במקרים בהם הדבר נחוץ למען תהליך הבחירות או להבטחת יציבות והמשכיות בארגון ובפעילות של כפרים ואזורי מגורים, ועדת העם של המחוז או העיר תשקול ותחליט על הארכת כהונתו של ראש הכפר או ראש אזור המגורים במחוז או בעיר, או תורה ליושב ראש ועדת העם של הקומונה, הרובע או האזור המנהלי המיוחד לשקול ולהחליט על מינוי ראש כפר או ראש אזור מגורים זמני כדי להבטיח את קיום הפעילות.
הארכת כהונתו או תקופת המינוי של ראשי כפרים זמניים או ראשי קבוצות שכונות תימשך עד שהממשלה תוציא תקנות לארגון מחדש של כפרים וקבוצות שכונות בהתאם למסקנות הפוליטביורו והמזכירות.
משרד הפנים מבקש מוועדות העם של המחוזות והערים ליישם זאת. במהלך תהליך היישום, אם מתעוררים קשיים או מכשולים, אנא דווחו עליהם למשרד הפנים לצורך איסוף והגשה לרשויות המוסמכות לצורך שיקול והחלטה.
מקור: https://vtv.vn/huong-dan-mot-so-noi-dung-ve-to-chuc-thon-to-dan-pho-kien-toan-nhan-su-truong-thon-to-truong-to-dan-pho-100251213175342094.htm






תגובה (0)