| מבט על "בית וייטנאם" בפסטיבל הספרים "נאם קווק טו הואנג 2025 - קריאה והבנה של העולם ". |
בין ה-15 ל-19 באוגוסט, הקונסוליה הכללית של וייטנאם בגואנגג'ואו שיתפה פעולה עם קבוצת המדיה דרום (Nanfang Daily) כדי לבנות את "בית וייטנאם" ולארגן סדרת אירועים המציגים ספרים, מציגים אופנה , תרבות ומטבח, חוקרים את ההיסטוריה של יחסי סין-וייטנאם וקידום תיירות וייטנאמית במסגרת "פסטיבל הספרים של דרום סין 2025 - קריאה והבנה של העולם".
ל"פסטיבל הספר של המדינה הדרומית" היסטוריה של למעלה מ-30 שנה והוא אחד מפסטיבלי הספרים הגדולים ביותר בשפה הסינית בעולם, המושך אליו יותר ממיליון מבקרים מדי שנה.
פסטיבל הספרים השנה, שנערך במרכז התערוכות קנטון בגואנגג'ואו, משך אליו השתתפות מ-23 מדינות ואזורים, והציג למעלה מ-20,000 פרסומים וחללי תצוגה רבים המקדמים את התרבויות הייחודיות של אזורים שונים ברחבי העולם.
| אזור לחוות את התרבות והמטבח הוייטנאמי. |
בשנת 2025, לרגל 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לסין ושנת חילופי האזרחים ההומניטריים בין שתי המדינות, וייטנאם הפכה לאורחת הכבוד באירוע ובנתה את "בית וייטנאם" תחת הכותרת: "שימור התרבות, חיבור הספרות".
בטקס הפתיחה, העריך הקונסול הכללי נגוין וייט דונג כי מדובר בפעילות מעשית של שני הצדדים ליישום אחת משש האוריינטציות הנוספות לקידום יחסי וייטנאם-סין, שהיא בניית "יסוד חברתי איתן יותר".
| טקס פתיחת פסטיבל הספרים 'נאם קווק טו הואנג 2025: קריאה והבנה של העולם'. |
הקונסול הכללי הביע כי באמצעות ארגון חילופי תרבות ופעילויות חוויות בפסטיבל הספרים הזה, הקונסוליה הכללית של וייטנאם בגואנגג'ואו מקווה לקדם את תפקידה כגשר, לחזק ולטפח עוד יותר את הידידות המסורתית הטובה בין עמי וייטנאם לסין בכלל, ובין עמי וייטנאם לעמי מחוז גואנגדונג בפרט.
גם לתזמון של פסטיבל הספר יש משמעות רבה, שכן הוא מציין בדיוק שנה מאז ביקורו של המזכיר הכללי והנשיא טו לאם בסין, כאשר עצירתו הראשונה הייתה גואנגג'ואו, מחוז גואנגדונג. דבר זה מדגים את החיבה והכבוד של מנהיגי המפלגה והמדינה הווייטנאמיים לוועד המפלגה, לממשלה ולעם של מחוז גואנגדונג.
| הקונסול הכללי נגוין וייט דונג נשא נאום בטקס הפתיחה. |
האירוע זכה לתשומת לב רבה מצד הנהגת מחוז גואנגדונג. הו ג'ינג-ג'ון, חבר הוועדה הקבועה של ועדת המפלגה במחוז גואנגדונג וראש מחלקת התעמולה של מחוז גואנגדונג, ודנג הונג, סגן מנהל משרד ההסברה של ממשלת העם במחוז גואנגדונג, בילו זמן רב בביקור ב"בית וייטנאם".
מנהיגי מחוז גואנגדונג העריכו מאוד את שיתוף הפעולה בין הקונסוליה הכללית של וייטנאם למוזיאון ההיסטוריה המהפכנית של גואנגדונג בהבאת התערוכה הנושאית "חבר הו צ'י מין בגואנגג'ואו" לפסטיבל הספר. מסמכים היסטוריים יקרי ערך אלה מסייעים לאזרחי מחוז גואנגדונג, ובמיוחד לדור הצעיר, להבין ולהוקיר את הידידות המסורתית בין וייטנאם לגואנדונג.
| הו ג'ינג'ון, חבר הוועדה הקבועה של ועדת המפלגה במחוז גואנגדונג וראש מחלקת התעמולה של מחוז גואנגדונג, מבקר בבית וייטנאם. |
| סגן מנהל משרד ההסברה של ממשלת העם במחוז גואנגדונג, דנג הונג, מבקר בתערוכה "חבר הו צ'י מין בגואנגג'ואו". |
בנוסף לנרטיב ההיסטורי, הקונסוליה הכללית ממשיכה לספר את סיפור ההווה באמצעות קטעי וידאו קצרים המציגים את ההישגים בשיתוף הפעולה הכלכלי והמסחרי ובחילופי התקשורת בין אנשים בין שתי המדינות.
| הנציגים צפו בסרטון וידאו שהציג את יחסי שיתוף הפעולה בין וייטנאם לסין, שהופק על ידי הקונסוליה הכללית. |
בפסטיבל הספר, הציג המעצב טואן סאן את קולקציית "Sao Khue" ao dai (לבוש מסורתי וייטנאמי) שלו, הכוללת מוטיבים רקומים בעבודת יד מרהיבים. דימויים תרבותיים סמליים של וייטנאם וסין, כגון פרחי לוטוס, אדמוניות, מצודת טאנג לונג הקיסרית והעיר האסורה, נרקמו בקפידה על גבי ה-ao dai, תוך שהם מעבירים מסר של ידידות וייטנאמית-סינית ודמיון תרבותי, תוך כבוד לאמנות הרקמה הידנית של בעלי המלאכה הווייטנאמים. תצוגת האופנה עוררה תשומת לב רבה ומשכה מבקרים רבים.
| תצוגת אופנה בהשתתפות או דאי (לבוש מסורתי וייטנאמי) בפסטיבל הספר. |
גולת הכותרת של האירוע הייתה יצירת האמנות "ציור נסתר על בד משי" מאת האמן טואן סאן. במבט ישיר, היצירה מציגה באופן בולט מוטיבים של לוטוס וקאפוק (עץ כותנה) - סמלים של גואנגג'ואו, בירת מחוז גואנגדונג. כאשר היא מוארת, מתגלה תמונה שונה: ביתן קואה ואן קאק - ציון דרך אדריכלי איקוני של וייטנאם, לצד מגדל גואנגג'ואו - המייצג את ההתפתחות הדינמית של מחוז גואנגדונג.
| יצירת אמנות ציור נסתרת מאת המעצב טואן סאן. |
בבית וייטנאם, המבקרים יכולים ליהנות ממנות ומשקאות הנושאים את הסימן הייחודי של המטבח הוייטנאמי, כגון באן מי (כריכים וייטנאמיים), נם (אגרולים) וקפה פילטר וייטנאמי. תמונת התורים הארוכים של אנשים הממתינים לחוות את המנות הללו היא הוכחה חיה למשיכתו של המטבח הוייטנאמי לציבור הקנטונזי ולחברים הבינלאומיים.
| אזור חווית אוכל וייטנאמי. |
במהלך פסטיבל הספר, הקונסוליה הכללית שיתפה פעולה עם קבוצת המדיה דרום (Nanfang Daily) כדי לארגן סדרה של פעילויות חילופי תרבות, ביניהן: פאנל דיון בהשתתפות חוקרים וחוקרים סינים ידועי שם שבילו שנים רבות בחקר הנשיא הו צ'י מין; מפגש שיתוף של המתרגם ומנהל בית ההוצאה לאור נגוין לה צ'י בנושא "מבט לאחור על 10 שנים של ספרות סינית בווייטנאם"; השקת ספר ל"חציית אלף העננים" ודיונים על תרבות הקריאה והתרבות התה הוייטנאמית מאת הסופר דו קוואנג טואן הואנג; ודיון פאנל בנושא קפה ומטבח וייטנאמי מסורתי בהשתתפות חוקרת התרבות וו דה לונג - נציגת קבוצת הקפה טרונג נגוין ומייסדת מותג הלחם פונג טואן - גב' נגוין מין.
| התוכנית כוללת סמינר בנושא "חבר הו צ'י מין בגואנגג'ואו". |
| פורום דיון בנושא קפה ומטבח וייטנאמי מסורתי. |
| נגוין לה צ'י, מתרגמת ומנהלת בית ההוצאה לאור, משתפת את מחשבותיה בנושא "מבט לאחור על 10 שנים של ספרות סינית בווייטנאם". |
| הסופר דו קוואנג טואן הואנג מציג את הספר "לעבור דרך העננים" ודן בתרבות הקריאה ובתרבות התה של וייטנאם. |
באירוע זה, הקונסוליה הכללית תיאמה עם יישובים כמו האנוי, לאנג סון, דא נאנג ונין בין כדי להכין קטעי וידאו וחומרי קידום מכירות לפרסום התיירות הוייטנאמית. המשלחת ממחוז לאנג סון, בראשות מנהלת משרד החוץ, טרין טויאט מאי, השתתפה בהצגת מוצרים תרבותיים, תיירות ומאכלים אזוריים מיוחדים באירוע, וזכתה לתשומת לב רבה מצד מבקרים סינים.
![]() |
| המשלחת ממחוז לאנג סון השתתפה באירוע. |
בכניסה לבית וייטנאם, המבקרים יכולים להתפעל מחלל שעוצב בהרמוניה בין מסורת למודרניות, תוך כבוד לזהות התרבותית הלאומית. שער הכניסה נוצר בהשראת חואה ואן קאק - סמל אדריכלי טיפוסי, חדור ברוח הלמידה ובערך התרבותי של הקריאה בווייטנאם.
| באירוע הוצגו פרסומים לציון 75 שנה ליחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לסין, שפורסמו על ידי עיתון "העולם והווייטנאם", יחד עם פרסומי תיירות מיישובים שונים. |
| באירוע הוצגו פרסומי תיירות מקומיים. |
| פרסומים מעיתון העולם ווייטנאם זכו לתשומת לב. |
אזורי התערוכה והחוויה התרבותית מעוצבים בקפידה, וכוללים מסכים תלויים עם דוגמאות ברוקדה של מיעוטים אתניים בווייטנאם, צעיפי משי רקומים ועבודות יד שנעשו על ידי אומנים מנוסים.
| פינת תצוגה למוצרים בעבודת יד. |
כמו כן, באירוע זה הוצגו והוצגו למעלה מ-100 פרסומים וייטנאמיים יוצאי דופן, כולל יצירות ספרותיות של סופרים וייטנאמים, תרגומים וייטנאמיים של יצירות ספרותיות סיניות ומחקרים אקדמיים של חוקרים בינלאומיים על התרבות וההיסטוריה של וייטנאם. רבים מהספרים הללו הוצגו לקוראים בגואנגדונג בפעם הראשונה.
| אזור תצוגת ספרים בבית וייטנאם. |
בסיור בבית וייטנאם, המבקרים יכולים לחקור את ההיסטוריה של הידידות בין וייטנאם לסין, לחוות את וייטנאם המודרנית והתוססת, ולשקוע במסע תרבותי צבעוני עם חללי תצוגה ייחודיים, סיפורים ופעילויות אינטראקטיביות.
מרחב הקריאה היצירתי, יחד עם סדרת אירועים המקדמים את התרבות, התיירות, האופנה, המטבח והספרות הוייטנאמית, משכו תשומת לב רבה מצד התקשורת המקומית. כלי תקשורת מרכזיים רבים במחוז גואנגדונג, כגון תחנת הרדיו והטלוויזיה המחוזית, קבוצת המדיה הדרומית, הטלוויזיה גואנגג'ואו וחדשות הערב של יאנגצ'נג, פרסמו באופן רציף כתבות ודיווחים על בית וייטנאם.
| כלי תקשורת וחדשות סיניים סיקרו את האירוע. |
| כלי תקשורת וחדשות סיניים סיקרו את האירוע. |
מקור: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html







תגובה (0)