ביום השירה ה-22 של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי, שנפתח בבוקר ה-24 בפברואר, נכחו סגן מזכיר ועדת המפלגה של הו צ'י מין סיטי וראש הוועדה המארגנת נגוין פואוק לוק; האדריכל נגוין טרונג לו, מזכיר ועדת המפלגה ויו"ר איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי; האמן העממי נגוין טי טאנה טוי - סגן מנהל מחלקת התרבות והספורט של הו צ'י מין סיטי..., ומספר רב של סופרים, משוררים, מועדוני שירה מהמחוזות ואוהבי שירה.

סגן מזכיר ועדת המפלגה של הו צ'י מין סיטי, נגוין פואוק לוק, נואם בטקס הפתיחה של יום השירה ה-22 של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי.

סגן מזכיר ועדת המפלגה של הו צ'י מין סיטי, נגוין פואק לוק, מכה בתופים בפתח הפסטיבל.
קווין טראן
יום השירה של וייטנאם, המאורגן על ידי אגודת הסופרים, נחשב לאחת הפעילויות בחגים המרכזיים של הו צ'י מין סיטי, וזוכה תמיד לתשומת לב רבה מצד מנהיגי הו צ'י מין סיטי. יום השירה של וייטנאם בשנת גיאפ טין הוא גם חלק מפסטיבל נגוין טיאו של הו צ'י מין סיטי, והופך למקום מפגש מעניין ומשמעותי לחיבור נשמות לא רק של הציבור הספרותי, ומוכיח את החיוניות הרוחנית התוססת ואת התשוקה האינסופית ליצירתיות בעיר התוססת ביותר בדרום. לכן, עבודת הארגון מתמקדת תמיד בכל שלב בקפידה רבה ומוטלת על המשורר פונג הייאו להיות אחראי.
"יום השירה של וייטנאם עוזר למחשבותיו של כל משורר להרחיב את רגשותיו..."
בטקס הפתיחה של יום השירה של וייטנאם, הסופרת טרין ביץ' נגאן - נשיאת אגודת הסופרים של העיר הו צ'י מין, התרגשה: "יום השירה של וייטנאם נולד ברוח הפואמה נגוין טיהו מאת הנשיא הו צ'י מין , משום שאבותינו, בתהליך ההגנה והבנייה של המדינה, הבינו לעומק את התמיכה היקרה של כל פסוק באוכף הסוער, של כל פסוק בתעלות המעושנות, של כל פסוק בשדות הקציר ובעונה הקשה של זריעת וחריש בגשם ובשמש. הסיבה לכך שאגודת הסופרים של העיר הו צ'י מין החליטה לבחור את הנושא " העיר הזו שאליה באתי, אני אוהב " ליום השירה של וייטנאם 2024 (זהו פסוק מהשיר " אליה באתי, אני אוהב" מאת המשורר האי נהו: " העיר הזו שאליה באתי, אני אוהב/כי קל להבין שאני פוגש את עצמי בה ".

הסופרת טרין ביץ' נגאן - נשיאת אגודת הסופרים של הו צ'י מין סיטי

האדריכל נגוין טרונג לו - יו"ר איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי (רביעי מימין) ונציגי אורחים המבקרים במועדוני שירה של המחוזות

שמחת המשוררים ביום השירה של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי
קווין טראן
כמו כן, לדברי הסופרת טרין ביץ' נגאן: "יום השירה של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי מאורגן כפסטיבל, לא כטובה השמורה למשוררים, אלא כמדגם ישיר של ערך השירה המלווה את עיר האהבה. הפסוקים והשירים מהדפים הקטנים מובאים למרחב הקהילתי הפתוח והאמין. הפסוקים הסואנים מביאים לבני המזל ברכה כנה, בעוד שהפסוקים השקטים מביאים לבני המזל מילה מנחמת ומשתפת. איש אינו נשאר לבדו מחוץ לזרועותיה האוהבות של השירה, ללא קשר לעשיר או לעני, ללא קשר למעמד גבוה או נמוך. יום השירה של וייטנאם עוזר למחשבותיו של כל משורר להרחיב את רגשותיו האסתטיים ואת טווח מסירותו. שירה הולכת עם החיים, שירה מקשיבה לנשימת החיים, כך שכל חרוז מרגיע כל עצב, כך שכל מחשבה מגנה על כל גורל".
סגן מזכיר ועדת המסיבות העירונית, ראש הוועדה המארגנת של ועדת המסיבות של הו צ'י מין סיטי, נגוין פואוק לוק, הזמין ישירות את מנהיגי מחלקת התרבות והמידע של הו צ'י מין סיטי, את איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי, את יו"ר אגודת הסופרים של הו צ'י מין סיטי והזמין נציגים לבמה כדי לבצע את טקס הכתות בתופים לפתיחת יום השירה של וייטנאם. בהו צ'י מין סיטי בפעם ה-22, תחת הכותרת " העיר הזו שאליה הגעתי, אני אוהב" .
ידוע שיום השירה של וייטנאם 2024, הנושא "העיר הזו שאליה באתי, אני אוהב" , מדגיש לכאורה את השילוב של שירה ומוזיקה. שתי צורות האמנות קרובות וקשורות זו לזו, והן אף מושכות יותר כשהן מחברות שתי נשמות תאומות.

המשורר לה בין - מחבר הפואמה טיה נאנג היין - ברחוב השירה מציג את יצירתו הייחודית. "הייתי צריך לנסוע באוטובוס יותר מ-200 קילומטרים כדי להשתתף בפסטיבל השירה כדי להיות גאה בתרומתו של ילד המוח שלי לחיים", התוודה המשורר.

 המשורר Hoai Vu (באמצע) ו-MC Thien Phong - Phuong Huyen מתקשרים על הבמה 

האמן לה סא לונג יוצר יצירות אמנות במקום ביום שמח

מגרש המשחקים של שירה לילדים תמיד צפוף כמו של מבוגרים
קווין טראן
לאחר הטקס התקיים הפסטיבל עם חילופי דברים רגשיים עם המשוררת הואי וו, ובוצעו שירים טובים רבים שהולחנו משירים: "שיר הארץ הדרומית" (שיר מאת לה ג'יאנג - מוזיקה מאת לו נאט וו), "אם לוח השחמט" (שיר מאת נגוין קים נגן, מוזיקה מאת טראן לונג אן, כוריאוגרפית דואן לי), "הליכה בניחוח הקאג'ופוט" (שיר מאת הואי וו, מוזיקה מאת ת'ואן ין), "עיר האהבה והנוסטלגיה" (שיר מאת נגוין נאט אן, מוזיקה מאת פאם מין טואן), "ימי סייגון" (שיר מאת לאם שואן טי, מוזיקה מאת נגוין נגוק ת'יאן)..., יחד עם קולותיהם המתוקים של המשוררים פאם טרונג טין, טראן מאי הואנג..., הפכו את טקס הפתיחה של יום השירה של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי לאטרקטיבי ביותר, ומשכו את הצופים לשכוח את הזמן...
בעבר, כחלק מתוכנית יום השירה ה-22 של וייטנאם בהו צ'י מין סיטי, אחר הצהריים של ה-23 בפברואר, חצר השירה לילדים קיימה גם פעילויות חילופי דברים רבים עם תלמידי בית הספר היסודי חאי מין, בית הספר התיכון וו טרונג טואן (מחוז 1) ובית הספר היסודי נגוין תאי סון, מחוז 3, עם דיון ספרותי על שירה עם ילדות וגידול בעיר , עם מצגות נלהבות של משוררים: לה לוין, נגויט ת'ו, טראן קווק טואן...
המשוררת לה לוין אמרה: "שירה לילדים בפרט וספרות לילדים בכלל זוכות לתשומת לב מצד החברה כולה. הדבר בא לידי ביטוי במספר הגדל של סופרים צעירים, ובמספר פרסים שמושכים תשומת לב רבה לנושאי ילדים. השינויים הנ"ל מעודדים מאוד. עם זאת, עד כה, מלבד מספר משוררים שיש להם מקום בלבבותיהם של קוראים צעירים, עדיין אין שמות חדשים שיוצרים שירים שעושים רושם על הקוראים. בכנס של היום נכחו רק משוררים מבוגרים יותר עם יצירות רבות לילדים. יש לנו את הדור הבא. באופן כללי, הכוח הצעיר המחויב מבטיח גם יבול חדש לשירת ילדים...".
המשוררת נגויט טו מודאגת מאוד: "במציאות, ילדים כיום כמעט ולא אוהבים שירה, במיוחד שירים שקרובים אליהם מאוד, כמו שירים בספרים ובעיתונים. באופן אישי, לעולם לא אשכח את השירים הקשורים לדור שלי: לדבר איתך (וו קוואן פואנג); אמא ומורה (טראן קווק טואן), מאיפה את באה מהירח (טראן דאנג קואה), יער החלומות (טראן לה ואן)... אז איך נוכל לעזור לילדים להגיע לשירה, לאהוב שירה, לקרוא שירה ו... לכתוב שירה כבר מגיל בית הספר? זוהי שאלה מתמדת. הייתי בבתי ספר יסודיים רבים, עם משימה אחת בלבד: לעזור לילדים לאהוב קריאת ספרים ולכתוב שירה. שיריהם של הילדים תמימים אך מקסימים ביותר."
מקור: https://thanhnien.vn/lanh-dao-thanh-uy-danh-trong-khai-hoi-ngay-tho-viet-nam-tai-tphcm-185240224124410937.htm


![[תמונה] ראש הממשלה פאם מין צ'ין משתתף בטקס הענקת פרסי העיתונות הלאומי החמישי בנושא מניעה ומאבק בשחיתות, בזבוז ושליליות.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)


![[תמונה] דא נאנג: המים יורדים בהדרגה, הרשויות המקומיות מנצלות את הניקוי](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)









































































תגובה (0)