Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

פרופסור חבר וייטנאמי הוא מרצה מצוין באוניברסיטת סצ'ואן ללימודים זרים

VnExpressVnExpress13/12/2023

[מודעה_1]

פרופסור חבר ד"ר נגוין שואן דין זכה בתואר מרצה זר מצטיין מאוניברסיטת סצ'ואן ללימודים זרים, בית הספר היחיד במערב סין המלמד וייטנאמית.

במשך 14 השנים האחרונות, מר נגוין שואן דין מלמד וייטנאמית באוניברסיטת סצ'ואן ללימודים זרים (SISU) בעיר צ'ונגצ'ינג. הוא המרצה הראשון לווייטנאמית וגם אחד ממייסדי המחלקה לשפה הווייטנאמית של בית הספר.

"הגורל הביא אותי לסינית ולסין. מאוחר יותר, היה זה גם הגורל שעזר לי להפוך למורה לשפה הווייטנאמית", אמר המורה בן ה-46.

פרופסור חבר דיאן מלמד כיום שפה מדוברת, דקדוק וייטנאמי, וייטנאמית עסקית וספרות וייטנאמית.

פרופסור חבר ד

פרופסור חבר ד"ר נגוין שואן דיאן, מרצה במחלקה לשפה וייטנאמית, אוניברסיטת סצ'ואן ללימודי חוץ, העיר צ'ונגצ'ינג, סין. צילום: סופק על ידי הדמות

בשנת 1992, לאחר שסיים את לימודיו בחטיבת הביניים בלאי צ'או, התלמיד דיין נסע להאנוי , למד סינית בתיכון לשפות זרות, ולאחר מכן סיים את לימודיו באוניברסיטה לשפות זרות, באוניברסיטה הלאומית של האנוי. לאחר מכן, המורה דיין למד לתואר שני בווהאן, סין, בשנת 2002.

בשנת 2009, SISU פתחה תוכנית לימודים לשפה וייטנאמית. הוא אהב את מקצוע ההוראה, הגיש מועמדות והתקבל. מר דיאן בחר בצ'ונגצ'ינג בין היתר משום שחברתו לכיתה, כיום אשתו, במקור משם.

במחלקה הוייטנאמית היו באותה תקופה שלושה מרצים, שניים מהם סינים. מכיוון שהמחלקה הוקמה לאחרונה, חסרו לה כל דבר, החל ממורים, ספרי לימוד, חומרים וניסיון בהוראת וייטנאמית.

"כל אחד היה צריך להבין את זה לבד, להתחיל מאפס", הוא נזכר. במחזור הראשון היו 25 סטודנטים, אבל רובם הועברו ממגמות אחרות. הסטודנטים הגיעו לשיעורים בתחושה של לחץ ותסכול.

"זה גרם לי לחשוב. איך לעורר תשוקה, לעורר השראה ולהפיץ את השפה והתרבות הוייטנאמית?", שיתף מר דיאן.

מר דיאן (רביעי מימין) עם תלמידי השפה הווייטנאמית בפסטיבל התרבות הבינלאומי של בית הספר בשנת 2022. צילום: סופק על ידי הדמות

מר דיאן (רביעי מימין) עם תלמידי השפה הווייטנאמית בפסטיבל התרבות הבינלאומי של בית הספר בשנת 2021. צילום: סופק על ידי הדמות

לדברי מר דיאן, הקושי הגדול ביותר עבור סטודנטים בלימוד וייטנאמית הוא היעדר סביבת תרגול. באותה תקופה, מחוזות הגובלים בווייטנאם, כמו יונאן וגואנגשי, שגשגו עם פתיחת תוכניות לימוד וייטנאמיות, וחילופי הסטודנטים היו חיוביים למדי. באזורים הפנימיים כמו צ'ונגצ'ינג, פעילויות חילופי הסטודנטים, שיתוף הפעולה הכלכלי , התרבותי והחינוכי עם וייטנאם עדיין היו מוגבלים, ולא חיו שם הרבה וייטנאמים.

מכיוון שהדקדוק הוייטנאמי והסיני דומה למדי, וישנן קווי דמיון רבים בין שתי התרבויות, מר דין מאמין שכל עוד התלמידים מעזים לדבר ולדבר הרבה, הם יכולים לשפר את רמתם הוייטנאמית. כדי לגרום לתלמידים לתקשר באופן פעיל ופרואקטיבי, הוא תמיד יוצר אווירה נוחה, ומנסה להשתמש בווייטנאמית ככל האפשר. מר דין גם הולך לאוניברסיטאות בצ'ונגצ'ינג, מחפש סטודנטים וייטנאמים בינלאומיים, ומתחבר עם תלמידיו.

"שיטה זו יעילה מאוד", אמר מר דין.

בנוסף, הוא מאפשר לתלמידים ליצור קשר עם וייטנאמים דרך סרטים, מוזיקה, תוכניות טלוויזיה, משחקי עם, ובעיקר דרך המטבח . מכיוון שלא ידע לבשל, ​​אך רצה למשוך תלמידים, הוא למד כיצד להכין ספרינג רולס, פו ובון צ'ה. עבור מנות שלא ידע להכין, הוא התקשר לחברים ולקרובי משפחה בווייטנאם לקבלת הוראות. תלמידים התכנסו לעתים קרובות בביתו כדי לבשל מנות וייטנאמיות מסורתיות, ואז אכלו ופטפטו יחד.

גב' טא לוי צ'או, סטודנטית בקורס הראשון לשפה וייטנאמית, היא כיום עמיתה ב-SISU עם מר דיאן. גב' צ'או אמרה שבאותה תקופה, המדיה החברתית עדיין לא הייתה מפותחת, ולכן התלמידים למדו רק מספרי הלימוד שאספו המורים.

"למדנו באותו אופן שמר דיאן הורה לנו. אחרי השיעור, נשארנו כדי לחזור על השיעורים שלנו ושאלנו אותו איך מבטאים וייטנאמית", נזכר המרצה בן ה-31.

לה קין, סטודנט שנה ד', שלמד עם מר דין מאז שנותיו הראשונות, יכול כעת לשוחח שוטף בווייטנאמית. הסטודנט אמר שמר דין טוב בסינית ותמיד מדריך בהתלהבות את התלמידים כיצד לבטא את השפה הווייטנאמית בצורה המדויקת ביותר. לה קין מעריץ את מר דין וגם חולם להיות מורה לשפה הווייטנאמית בעתיד.

"מר דיאן קרוב מאוד לתלמידים. בכל פעם שיש לנו בעיות, אנחנו שואלים אותו באומץ", אמר התלמיד.

באשר לקוואץ' ין, סטודנט לתואר שני בשנה א', הלומד תרגום ובלשנות אצל מר דיאן, ין התרשם משיטת ההוראה הקלה להבנה והמרתקת שלו.

"כולנו אוהבים ללמוד איתו. אם יש משהו שהתלמידים לא מבינים, הוא מסביר אותו שוב בסבלנות", אמר ין.

סטודנטים סינים דוברים וייטנאמית שוטפת

לה קין, סטודנט במחלקה לשפה וייטנאמית באוניברסיטת סצ'ואן ללימודים זרים, משתף את שיטת ההוראה של מר דיאן. סרטון: סופק על ידי הדמות.

המחלקה לווייטנאמית באוניברסיטת סצ'ואן ללימודי חוץ סיימה עד כה יותר מ-10 קורסים לתואר ראשון. מאז 2014, המחלקה הוסיפה תוכנית לתואר שני. מספר הסטודנטים לתואר ראשון ולתארים מתקדמים במחלקה עומד כיום על יותר מ-100. בנוסף לארבע מיומנויות השפה הבסיסיות, המחלקה פתחה קורסים רבים נוספים כגון וייטנאמית עסקית, ספרות וייטנאמית, תרגום בעל פה ותרגום בכתב.

מר דיאן שמח לראות את האהבה והאכפתיות הגוברות של תלמידים סינים כלפי השפה הווייטנאמית, משום שמאמציו מתוגמלים היטב. לרגל יום המורה הסיני ב-10 בספטמבר, מר דיאן זכה בתואר המורה הזר המצטיין של בית הספר.

"אני תמיד רואה בהשראה לסטודנטים סינים ללמוד וייטנאמית וללמוד על המדינה והתרבות של וייטנאם כקריירה שלי. אני מקווה להפוך לגשר לקידום פיתוח היחסים בין שתי המדינות", אמר מר דיאן. שני ילדיו למדו גם הם וייטנאמית מאביהם והם מדברים וייטנאמית כל יום כדי לזכור תמיד את שורשיהם.

שַׁחַר


[מודעה_2]
קישור למקור

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

אזורים מוצפים בלאנג סון כפי שנראה ממסוק
תמונה של עננים כהים "שעומדים להתמוטט" בהאנוי
הגשם ירד, הרחובות הפכו לנהרות, אנשי האנוי הביאו סירות לרחובות
שחזור פסטיבל אמצע הסתיו של שושלת לי במצודת טאנג לונג הקיסרית

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר