Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

אונסק"ו רשם את אוסף המלחין הואנג ואן: מוזיקה וייטנאמית נכנסת למורשת האנושות.

לראשונה, אוסף של מוזיקה וייטנאמית הוכרז על ידי אונסק"ו כאתר מורשת עולמית של סרטים דוקומנטריים. זהו אוסף של המלחין המנוח הואנג ואן, הכולל למעלה מ-700 יצירות מהתקופה שבין השנים 1951 ל-2010. האוסף תרם לסימון המשמעות ההיסטורית של המוזיקה הוייטנאמית על מפת התרבות העולמית. עיתון סייגון ג'יאי פונג ערך שיחה עם ד"ר לה יי לין, בתו של המלחין הואנג ואן, על אוסף המוזיקה יוצא הדופן הזה.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng17/08/2025


המלחין המנוח הואנג ואן

המלחין המנוח הואנג ואן


כתב: אוסף המוזיקה של המלחין הואנג ואן הוא אוצר יקר ערך, המשקף תקופה סוערת בהיסטוריה של המוזיקה הוייטנאמית. האם תוכל לספר על תהליך האיסוף והשימור של חומרים אלה?

* ד"ר לה יי לין : בסביבות שנת 2000, כאשר הבנו את הסיכון לאבד את המורשת המוזיקלית היקרה של אבינו, משפחתי החלה במלאכת האיסוף. פתחנו כל קופסת קרטון, דפדפנו בכל דף מוכתם ומקופל שאבד בספרים; התקשרנו, שלחנו הודעות טקסט וכתבנו מכתבים לסוכנויות ולמעריצים; ביקשנו הכל, החל מסיפורים אוטוביוגרפיים ועד ראיונות עם כתבים; הקלטנו את סיפוריהם וזיכרונותיהם של קרובי משפחה, חברים, עמיתים, עיתונאים וחברים של המוזיקאי; אספנו מאמרים, הדפסנו ספרים, קלטות, דיסקים וקבצים מתוקים מספריות וארכיונים המכילים הקלטות אודיו ווידאו של שיחות וראיונות. מציאת מסמכים חדשים הייתה רק חלק מהתהליך; המנצח לה פי פי, אחי הצעיר, תרם תרומה משמעותית להגהה, השוואת כתבי יד, דיגיטציה ושיקום יצירות, ואפילו שחזור יצירות אבודות על ידי הקלטה מחדש שלהן מהקלטות אודיו ישנות.

אנו אסירי תודה עמוקות לחבריו ולאוהבי המוזיקה של אבי שתרמו מסמכים יקרי ערך, תווים, כתבי יד וספרים שנשמרו במשך למעלה מחצי מאה, ושלחו לנו קבצי שמע שחשבנו שלעולם לא יימצאו שוב... הם עזרו להפוך את האוסף הזה לנכס היקר שהוא היום. ואנו נמשיך לחפש ולשחזר חומרים אלה כדי להגביר עוד יותר את ערכו של האוסף בעתיד.

המלחין Hoàng Vân, ששמו האמיתי היה Lê Văn Ngọ, נולד ב-24 ביולי 1930, ונפטר ב-4 בפברואר 2018. הייתה לו קריירה עשירה ופורייה בהלחנה בז'אנרים רבים, בעיקר השירים: "Bài ca xây dựy dựng" (שיר הבנייה) (Pháo of Construction) שיר), "Người chiến sĩ ấy" (החייל ההוא), " Quảng Bình quê lê ta ơi" (הו, מולדתי Quảng Bình) , "Tôi là người thợ lònổi thợ a lònổI thợ a lònổI" rừng núi ơi" (היכו את התופים, ההרים והיערות!), "Hát về cây lúa hôm nay" (שירה על צמח האורז של היום)... בנוסף, הוא גם הלחין ארבע סימפוניות, ביניהן "Thành đồng Tổ quốc" (מצודת הברונזה של המולדת) (1960), אחת השירים הראשונים בווייטנאם.

מבין יותר מ-700 יצירות, איזו מהן החשובה ביותר?

* ישנם מסמכים יקרי ערך רבים, אך הבולטים שבהם כוללים: כתב היד בכתב יד של "Reminiscence" (פרק בסוויטה הכוראלית "Moldery Our Land") שנכתב בתחילת שנות ה-60, יחד עם הפרטיטורה המשוחזרת מההקלטה משנת 1976, הנמצאת בשימוש נרחב כיום; האוסף המוזיקלי "Ho Keo Phao" (גרירת התותח), שזכה בפרס הראשון בקונגרס הלאומי הראשון לאמנויות הבמה בשנת 1955, יצירה המציינת את התקופה היצירתית לפני שהמלחין הואנג ואן נסע לחו"ל ללימודים נוספים; ההקלטה הראשונה (1959-1960) וכתב היד של הפואמה הסימפונית "מצודת הברונזה של המולדת", יחד עם תוכנית הבכורה משנת 1961; הפרטיטורה של הבלט "Chi Su", שזכה בפרס הו צ'י מין , אחד הבלטים הראשונים בווייטנאם... בנוסף, ישנם כ-100 שירי אהבה שלא פורסמו קודם לכן, מאמרים על פעילויות מוזיקליות, מחברות קומפוזיציה וכתבי יד.

אילו קשיים נתקלה המשפחה במהלך תהליך המועמדות, במיוחד בעמידה בקריטריונים של אונסק"ו?

לאונסק"ו יש קריטריונים רבים לשיקול יצירות להכללה כאתר מורשת דוקומנטרית עולמית. בעיקרו של דבר, אוסף היצירות של אבי עומד כמעט בכל הקריטריונים הללו. האתגר העיקרי הוא להוכיח את ההשפעה הבינלאומית של היצירות. אבי הלחין והפיץ את יצירותיו בעיקר בזמן מלחמה, והנסיבות הגיאופוליטיות המורכבות של התקופה גרמו לכך שיצירותיו היו בעלות הזדמנויות מוגבלות לזכות בהכרה בינלאומית. זהו מכשול נפוץ עבור אמנים, במיוחד בתחום המוזיקה. על ידי עמידה בקריטריון זה, אנו מקווים שגם יצירותיהם של אמנים אחרים מאותה תקופה יזכו בקרוב לכבוד בינלאומי.

אילו תוכניות ומסרים יש למשפחה כדי להפיץ את ערך המורשת הזו לקהילה?

אנו שואפים להפיץ את ערך המורשת המוזיקלית של הואנג ואן לכולם, ובמיוחד לדור הצעיר, תוך קריאה לשימור מסמכים מוזיקליים של מלחינים בני זמננו. המשפחה תמשיך להשלים את הארכיון על המלחין הואנג ואן במרכז הארכיונים הלאומי III ותתאם פעילויות כגון פרסומים, תערוכות פיזיות, תערוכות וירטואליות מקוונות ותערוכות ניידות כדי להציג את המורשת לציבור בארץ ובחו"ל. המטרה היא להעלות את המודעות הציבורית לחשיבות שימור המסמכים, ובמקביל לשמר ולקדם את ערך המורשת הזו.

ד"ר וו טי מין הואנג, מומחה בוועדה המייעצת הבינלאומית של אונסק"ו:

הכרזת אוסף המוזיקאי כאתר מורשת דוקומנטרית עולמית תשמש קריאת השכמה למשפחותיהם של אמנים וסופרים אחרים בנוגע לשימור וקידום ערכן של יצירות, יצירות מופת ומסמכים אישיים של אמנים ואומנים... למחקר, הוראה, לדורות הבאים, ותרומה לקידום התרבות הוייטנאמית בעולם.

מלחין, פרופסור חבר, דוקטור למדעים דו הונג קוואן, נשיא איגוד האגודות הספרותיות והאמנותיות של וייטנאם:

דורו של המלחין הואנג ואן תרם תרומות רבות למדינה. הוא דוגמה מזהירה עבורי ועבור הדורות הבאים ללמוד ממנה ולחקות. כיום, יצירותיו זוכות לכבוד על ידי אונסק"ו באמצעות צורת הפצה חדשה, המפארת עוד יותר את המוזיקה הוייטנאמית.

מאי אן ביצעה


מקור: https://www.sggp.org.vn/unesco-ghi-danh-bo-suu-tap-cua-nhac-si-hoang-van-am-nhac-viet-nam-buoc-vao-di-san-nhan-loai-post808773.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

הכנסייה המדהימה על כביש 51 הוארה לחג המולד, ומשכה את תשומת ליבם של כל מי שעובר במקום.
הרגע בו נגוין טי אואן רץ לקו הסיום, ללא תחרות ב-5 משחקי ים המלחמתיים.
חקלאים בכפר הפרחים סא דק עסוקים בטיפול בפרחים שלהם כהכנה לפסטיבל ולטט (ראש השנה הירחי) 2026.
היופי הבלתי נשכח של ירי "הבחורה הלוהטת" פי טאנה טאו במשחקי SEA 33

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

הרץ נגוין טי נגוק: גיליתי שזכיתי במדליית הזהב במשחקי SEA רק אחרי שחציתי את קו הסיום.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר