Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

का माऊ में जातीय अल्पसंख्यकों की भाषा और लेखन का संरक्षण

जीडी&टीडी - का माऊ प्रांत में लगभग 32,500 जातीय अल्पसंख्यक परिवार हैं, जिनमें लगभग 139,000 लोग रहते हैं, जिनमें सबसे बड़ा खमेर जातीय समूह है, जिसमें लगभग 27,000 परिवार और 116,600 से अधिक लोग रहते हैं।

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại06/12/2025

खुली जातीय भाषा कक्षाएं

प्रत्येक ग्रीष्म ऋतु में, का माऊ प्रांत का जातीय अल्पसंख्यक एवं धर्म विभाग प्रांत की इकाइयों और स्थानीय निकायों के साथ समन्वय स्थापित कर जातीय अल्पसंख्यक बच्चों के लिए पगोडा, सलातेल, स्कूलों और घरों में खमेर और चीनी भाषा की कक्षाएं आयोजित करता है, जहां अनेक जातीय अल्पसंख्यक रहते हैं।

जातीय भाषाओं को प्रभावी ढंग से पढ़ाने और सीखने के लिए, इकाई लागत का अनुमान लगाने, प्रशिक्षण कक्षाएं आयोजित करने और जातीय भाषाओं के शिक्षकों के लिए शैक्षणिक कौशल में सुधार करने के लिए सामग्री, कार्यक्रम, दस्तावेज और अन्य आवश्यक शर्तें तैयार करने में शिक्षा और प्रशिक्षण विभाग के साथ निकटता से समन्वय करती है।

इसके अलावा, प्रांत नियमों के अनुसार खमेर और चीनी अक्षरों के शिक्षकों और शिक्षण केंद्रों के लिए धन भी प्रदान करता है। साथ ही, यह गर्मियों के दौरान खमेर अक्षर सीखने वाले छात्रों के लिए पाठ्यपुस्तकों और शिक्षण उपकरणों का भी समर्थन करता है।

chu-khmer-2.jpg
कै माऊ में खमेर भाषा की कक्षा।

"हर साल, प्रांत खमेर और चीनी अक्षरों को पढ़ाने वाली लगभग 100 कक्षाओं के संचालन और आयोजन के लिए 1 अरब से ज़्यादा वीएनडी का बजट आवंटित करता है, जिसमें 3,000 से ज़्यादा जातीय अल्पसंख्यक बच्चे भाग लेते हैं। यह एक गहन मानवतावादी महत्व की नीति है, जो राष्ट्रीय सांस्कृतिक पहचान के संरक्षण और संवर्धन में योगदान देती है और प्रांत में जातीय समुदायों के बीच एकजुटता को मज़बूत करती है।"

कै माऊ प्रांत के जातीय मामलों और धर्म विभाग के जातीय मामलों के विभाग के प्रमुख श्री हुइन्ह कांग थियू ने बताया, "खमेर और चीनी अक्षरों को संगठित करने और सिखाने के कार्य में उत्कृष्ट उपलब्धि हासिल करने वाले व्यक्तियों को भी नियमित रूप से और शीघ्रता से पुरस्कृत किया जाता है।"

सेरीमेंगकोल पैगोडा (राच गियोंग पैगोडा), डुओंग दाओ हैमलेट, हो थी क्य कम्यून में स्थित है, जिसका निर्माण 1788 में हुआ था और यह का माऊ के प्राचीन पैगोडा में से एक है।

कई वर्षों से, इस स्थान को गर्मियों के दौरान खमेर जातीय बच्चों को पढ़ाने के लिए चुना जाता रहा है। पगोडा में शिक्षण के प्रभारी तीन शिक्षकों में से एक, श्री थाच त्रुओंग ने कहा कि वे अपने जातीय बच्चों को खमेर भाषा सिखाते हुए 20 से ज़्यादा वर्षों से हैं और उन्हें यह काम बहुत पसंद है।

श्री थाच ट्रुओंग ने बताया, "शिक्षण में मेरा मुख्य उद्देश्य खमेर बच्चों को उनकी मातृभाषा सीखने में मदद करना और खमेर लोगों की सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करना है।"

day-chu-khmer-4.jpg
भिक्षु ले थिएन त्रि छात्रों को खमेर लिखने का मार्गदर्शन करते हैं।

"शुरुआत में, भाषा सीखते समय, बच्चे अभी भी भ्रमित होते हैं और अक्सर शब्दों का गलत उच्चारण करते हैं, इसलिए मुझे धैर्यपूर्वक प्रत्येक वाक्य और शब्द सिखाना पड़ता है। कक्षा के समय के अलावा, मैं माता-पिता को भी प्रोत्साहित करता हूँ कि वे नियमित रूप से घर पर अपने बच्चों को उनकी मातृभाषा में पढ़ाएँ और उनसे संवाद करें ताकि उन्हें तेज़ी से प्रगति करने में मदद मिल सके," भिक्षु ले थिएन त्रि ने कहा, जो मोनिवोंगसा बोफाराम पगोडा (लिएन होआ तु), एन शुयेन वार्ड में साक्षरता सिखाते हैं।

राष्ट्रीय लिपि सीखने के प्रति जागरूकता

हीप थान वार्ड के कोम्फिरसाकोर्परेक्चु पगोडा (शीम कान पगोडा) के मठाधीश, आदरणीय डुओंग क्वान ने कहा: "गर्मियों में खमेर भाषा सिखाना एक वार्षिक परंपरा बन गई है, जिसे बौद्धों का समर्थन प्राप्त है, और इस बस्ती के बच्चे बहुत सक्रियता से अध्ययन करते हैं। पगोडा में बहुत सारे पेड़ और एक विशाल परिसर है, इसलिए खमेर भाषा सिखाने के लिए कक्षाएं खोलना सुविधाजनक है। इस गतिविधि का उद्देश्य बच्चों को खमेर भाषा पढ़ना और लिखना सिखाना है, जिससे राष्ट्रीय सांस्कृतिक पहचान बनी रहे।"

chu-khmer.jpg
भिक्षु ले थिएन ची पोडियम पर।

का मऊ प्रांत के अधिकांश जातीय अल्पसंख्यक अपनी भाषा और लेखन को संरक्षित रखने में बहुत रुचि रखते हैं, इसलिए वे अपने बच्चों को अपनी जातीय भाषा सीखने के लिए सक्रिय रूप से भेजते हैं। का मऊ के हो थी क्य कम्यून के हू फुओंग डोंग ने बताया कि वह हर गर्मियों में अक्सर खमेर भाषा की कक्षाओं में जाते हैं। उन्हें जातीय भाषाएँ सीखना बहुत पसंद है और वे अपने जातीय समूह की सांस्कृतिक पहचान को बनाए रखने में योगदान देने के लिए सक्रिय रूप से अध्ययन करते हैं।

"शुरू में, पढ़ना सीखना अजीब और मुश्किल लगा, लेकिन कुछ हफ़्तों बाद, मुझे इसकी आदत पड़ने लगी। शिक्षक और भिक्षु बहुत उत्साही थे और आसानी से समझ आने वाले तरीके से पढ़ाते थे, इसलिए मैंने जल्दी सीख लिया। अब मैं कुछ बुनियादी संवाद वाक्य पढ़ और बोल सकता हूँ। अगली गर्मियों में, मैं खमेर भाषा में धाराप्रवाह बोलने और लिखने के लिए स्कूल जाना जारी रखूँगा," फुओंग डोंग ने बताया।

फुओक लॉन्ग कम्यून की निवासी सुश्री सोन थी फे ने बताया कि पिछली गर्मियों में उन्होंने अपने दो पोते-पोतियों को कम्यून के मोनिसरे सोफोन कोसडोन पैगोडा (को डॉन पैगोडा) में पढ़ना-लिखना सीखने के लिए भेजा था। इस कोर्स के बाद, उनके पोते-पोतियाँ कुछ बुनियादी खमेर वाक्य और शब्द पढ़ने-लिखने में सक्षम हो गए।

"एक जातीय व्यक्ति होने के नाते, मुझे अपनी भाषा अवश्य जाननी चाहिए। अपने दैनिक जीवन में, मैं अक्सर अपने बच्चों और नाती-पोतों से उनकी भाषा में ही बात करती हूँ ताकि वे अपनी मातृभाषा को बचाए रखने की ज़रूरत के प्रति जागरूक रहें। अगली गर्मियों में, मैं अपने बच्चों को तब तक स्कूल भेजती रहूँगी जब तक वे अपनी भाषा अच्छी तरह नहीं सीख लेते," श्रीमती फे ने कहा।

day-chu-khmer.jpg
राच जियोंग पगोडा, सीए माउ में एक खमेर कक्षा।

"हालांकि गर्मियों में खमेर भाषा सिखाने का समय आमतौर पर केवल दो महीने का होता है, लेकिन इससे बच्चों को धीरे-धीरे इस जातीय भाषा के उच्चारण, उच्चारण और उच्चारण की आदत डालने में मदद मिलेगी। जो बच्चे कड़ी मेहनत से पढ़ाई करते हैं और घर पर नियमित रूप से अपने परिवारों के साथ खमेर भाषा में संवाद करते हैं, वे तेज़ी से प्रगति करेंगे।"

राच गियोंग पगोडा के शिक्षक श्री थाच त्रुओंग ने कहा, "यहां भिक्षु और शिक्षक न केवल बच्चों को पढ़ना-लिखना सिखाते हैं, बल्कि उन्हें अपने जातीय समूहों के कुछ पारंपरिक रीति-रिवाज और संस्कृतियां भी सिखाते हैं, उन्हें शिष्टाचार सिखाते हैं, अपने दादा-दादी और माता-पिता का सम्मान करना सिखाते हैं; उन्हें अपने भाई-बहनों और दोस्तों के साथ प्रेम करना, एकजुट होना और एक-दूसरे की प्रगति में मदद करना सिखाते हैं।"

स्रोत: https://giaoducthoidai.vn/giu-gin-tieng-noi-chu-viet-dong-bao-dan-toc-thieu-so-o-ca-mau-post759529.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

हो ची मिन्ह सिटी में नोट्रे डेम कैथेड्रल क्रिसमस 2025 के स्वागत के लिए जगमगा रहा है
हनोई की लड़कियां क्रिसमस के मौसम के लिए खूबसूरत "सज-धज" कर तैयार होती हैं
तूफान और बाढ़ के बाद, जिया लाई में टेट क्राइसेन्थेमम गांव को उम्मीद है कि पौधों को बचाने के लिए बिजली की कोई कटौती नहीं होगी।
मध्य क्षेत्र में पीली खुबानी की राजधानी को दोहरी प्राकृतिक आपदाओं के बाद भारी नुकसान हुआ

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

दलाट कॉफ़ी शॉप के ग्राहकों में 300% की वृद्धि, क्योंकि मालिक ने 'मार्शल आर्ट फ़िल्म' में निभाई भूमिका

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC