यह सम्मेलन प्रत्यक्ष और ऑनलाइन, दोनों रूपों में आयोजित किया गया। सम्मेलन में प्रवासी वियतनामियों के साथ संपर्क संघ के अध्यक्ष, राजदूत गुयेन फु बिन्ह भी उपस्थित थे;
इसके अलावा, वियतनामी भाषा को विदेशी भाषा या दूसरी भाषा के रूप में पढ़ाने के क्षेत्र के विशेषज्ञ तथा एशिया, ऑस्ट्रेलिया और यूरोप के स्थानों पर ऑनलाइन सम्मेलन में भाग लेने वाले विदेशी वियतनामी भी इसमें शामिल हुए।
26 मार्च 2004 को पोलित ब्यूरो ने प्रवासी वियतनामियों के साथ कार्य करने के संबंध में संकल्प संख्या 36-एनक्यू-टीडब्लू जारी किया; जिसमें स्पष्ट रूप से कहा गया था कि वियतनामी सरकार का एक मूल कार्य है: "प्रवासी वियतनामियों, विशेषकर युवा पीढ़ी के लिए वियतनामी भाषा के शिक्षण और सीखने के कार्यक्रम में सक्रिय रूप से निवेश करना।"
अधिक से अधिक विदेशी वियतनामी सीखना चाहते हैं (फोटो स्रोत: शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय )
विदेशी वियतनामियों के लिए वियतनामी पाठ्यपुस्तकों का विकास और पूर्णता, टेलीविजन, रेडियो और इंटरनेट पर वियतनामी शिक्षण कार्यक्रमों में सुधार करना।
जहाँ संभव हो, वहाँ वियतनामी शिक्षकों को भेजें ताकि लोग वियतनामी सीख सकें। विदेशों में वियतनामी युवाओं के लिए वियतनामी भाषी ग्रीष्मकालीन शिविरों का आयोजन करें”;
6 जनवरी, 2017 को, प्रधान मंत्री ने "विदेश में वियतनामी लोगों के लिए वियतनामी शिक्षण की प्रभावशीलता में सुधार" (परियोजना 14) परियोजना को मंजूरी देते हुए निर्णय संख्या 14/QD-TTg जारी किया, जिसमें शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय को निर्णय 14 को लागू करने के लिए मंत्रालयों और शाखाओं के साथ अध्यक्षता और समन्वय करने के लिए नियुक्त किया गया था;
विदेश मंत्रालय, सूचना एवं संचार मंत्रालय, संस्कृति, खेल एवं पर्यटन मंत्रालय तथा संबंधित एजेंसियों के साथ समन्वय स्थापित करना, परियोजना के प्रभावी क्रियान्वयन के लिए आवश्यक समाधानों का आग्रह करना, निरीक्षण करना, पर्यवेक्षण करना तथा प्रधानमंत्री को शीघ्रता से प्रस्ताव देना।
परियोजना 14 को क्रियान्वित करने के लिए, शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय, मंत्रालयों, शाखाओं और संबंधित एजेंसियों ने "विदेश में वियतनामी लोगों के लिए वियतनामी शिक्षण की प्रभावशीलता में सुधार" परियोजना को क्रियान्वित करने की योजनाएं जारी की हैं या इसे महत्वपूर्ण प्रस्तावों और निर्णयों के कार्यान्वयन के साथ एकीकृत किया है।
अकेले शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय ने परियोजना 14 के कार्यान्वयन से संबंधित 9 कानूनी दस्तावेज और समन्वय योजनाएं जारी की हैं।
विदेशी वियतनामियों के लिए वियतनामी भाषा सिखाने और सीखने संबंधी प्रचार गतिविधियां प्रारंभ में प्रेस और मीडिया एजेंसियों की गतिविधियों, लेखों और विदेशी सूचना उत्पादों के माध्यम से सक्रिय रूप से चलाई गई हैं।
"विदेश में वियतनामी लोगों के लिए वियतनामी भाषा शिक्षण और सीखने की पुस्तकों का संकलन" प्रतियोगिता के परिणामों ने बुनियादी, आधुनिक, आसानी से समझ में आने वाली वियतनामी भाषा सीखने की पुस्तकों का चयन किया है जो शिक्षार्थियों के लिए सबसे उपयुक्त हैं, जो भाषा शिक्षा और वियतनामी भाषा प्रशिक्षण चैनलों के माध्यम से वियतनामी भाषा और संस्कृति के संरक्षण और प्रसार में योगदान करते हैं, जो सीखने की सामग्री के इस प्रारंभिक स्रोत से मिले हैं।
2016 और 2017 में, शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय ने दो पुस्तक श्रृंखलाओं "हैप्पी वियतनामीज़" और "वियतनामी होमलैंड" के संकलन, संपादन, डिजाइन, मुद्रण और वितरण का निर्देशन किया।
वर्तमान में, पुस्तकों के दो सेटों का डिजिटलीकरण कर उन्हें निःशुल्क उपयोग के लिए ऑनलाइन उपलब्ध करा दिया गया है। 2020 में, शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय ने विदेशों में रहने वाले वियतनामी बच्चों के लिए स्तर 1 और 2 के लिए द्विभाषी वियतनामी-अंग्रेज़ी पाठ्यपुस्तकों के एक सेट का संकलन आयोजित किया था।
विदेशी वियतनामियों को वियतनामी भाषा सिखाने वाले स्वयंसेवी शिक्षकों के लिए पेशेवर और तकनीकी प्रशिक्षण का संगठन बनाए रखा गया है और विदेशी वियतनामियों को वियतनामी भाषा सिखाने के आंदोलन की प्रभावशीलता में सुधार करने के लिए शुरू में बदलाव किए गए हैं (2015 से 2023 तक: 622 लोग)।
आने वाले समय में, शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय स्वयंसेवी शिक्षकों के लिए प्रशिक्षण आयोजित करने के लिए प्रवासी वियतनामी के लिए राज्य समिति के साथ समन्वय करना जारी रखेगा; मेजबान देश में शिक्षकों को पढ़ाने और पेशेवर प्रशिक्षण प्रदान करने के लिए देश में वियतनामी भाषा के व्याख्याताओं और विशेषज्ञों को भेजेगा;
वियतनामी भाषा पाठ्यक्रमों को बेहतर बनाने और वियतनामी शिक्षकों को दूरस्थ और ऑनलाइन प्रशिक्षण देने के लिए रेडियो और टेलीविजन स्टेशनों के साथ सहयोग करें। शिक्षकों की नेतृत्व क्षमता को बढ़ावा देने के लिए शिक्षकों और अभिभावकों के लिए मार्गदर्शन दस्तावेज़ तैयार करें।
वियतनामी भाषा शिक्षकों के लिए प्रशिक्षण, प्रोत्साहन और शिक्षण क्षमता के प्रमाण पत्र प्रदान करने में गुणवत्ता आश्वासन के कार्यान्वयन का मार्गदर्शन करने वाले विशिष्ट विनियमों के साथ नीतियों और तंत्रों की प्रणाली को पूरा करना।
सीखने की सामग्री और शिक्षण सामग्री की प्रणाली के मानकीकरण और लचीलेपन को सुनिश्चित करें (6-स्तरीय वियतनामी कार्यक्रम के अनुसार, संकलित पुस्तकों को दो क्षेत्रों में शब्दों के उपयोग के साथ एनोटेट किया जाना चाहिए और विशेष रूप से शिक्षकों के लिए किताबें होनी चाहिए...)। - शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय गतिविधियों के आयोजन के रूपों में पेशेवर गुणवत्ता और विविधता सुनिश्चित करने के लिए इस गतिविधि में भाग लेने के लिए देश के अंदर और बाहर जनता के भीतर और बाहर शैक्षिक संस्थानों के नेटवर्क को बढ़ावा देने के लिए समन्वय करता है।
संस्कृति, खेल और पर्यटन मंत्रालय पोलित ब्यूरो के निष्कर्ष संख्या 12-केएल/टीडब्ल्यू, प्रधानमंत्री के निर्देश संख्या 25/सीटी-टीटीजी और अन्य प्रासंगिक दस्तावेजों को लागू करने की योजना के कार्यान्वयन के माध्यम से विदेशों में वियतनामी समुदाय को वियतनामी सिखाने से संबंधित सामग्री को लागू करना जारी रखता है।
सूचना एवं संचार मंत्रालय प्रवासी वियतनामियों के लिए विदेशी सूचना गतिविधियों को बढ़ावा देना जारी रखे हुए है, जिसमें विदेशी मीडिया चैनलों पर प्रवासी वियतनामियों के लिए वियतनामी भाषा शिक्षण और सीखने की गतिविधियों को बढ़ावा देना भी शामिल है।
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)