Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Külföldi fordítási és tolmácsolási készségek képzése laoszi minisztériumok és fiókhivatalok tisztviselői számára

A kurzus fő célja a laoszi minisztériumok és ágazatok tisztviselőinek kapacitásának javítása és külföldi fordítási és tolmácsolási készségeinek fejlesztése.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Küldöttek, előadók és gyakornokok a külföldi fordítási és tolmácsképzési tanfolyam megnyitóján.

A vietnami és laoszi külügyminisztériumok , valamint a diplomáciai akadémiák közötti együttműködési megállapodás végrehajtása érdekében szeptember 29. és október 10. között a Vietnami Diplomáciai Akadémia Külügyi Képzési és Fejlesztési Osztálya a Laoszi Külügyi Intézettel (IFA), a Mekong-Ausztrália Partnerségi Programmal (MAP), a hanoi és laoszi ausztrál nagykövetséggel, valamint az ausztrál Bond és Flinders Egyetemekkel együttműködve intenzív diplomáciai fordítási és tolmácsolási képzést szervezett Vientiane-ban 20 tisztviselő számára a Külügyminisztériumból és a laoszi kormány más minisztériumaiból és ügynökségeiből.

A 2025-ös külföldi tolmács- és fordítóképzés a Vietnámi Diplomáciai Akadémia és a Laoszi Diplomáciai Intézet közötti korábbi együttműködésen alapuló képzési programok folytatása.

A kurzus fő célja a laoszi minisztériumokban és osztályokon dolgozó diplomáciai és külügyi tisztviselők kapacitásának és készségeinek fejlesztése a diplomáciai személyzet és a köztisztviselők tolmácsolása és fordítása terén.

A megnyitó ünnepségen Ngo Quang Anh úr, a Vietnami Diplomáciai Akadémia Külügyi Tisztviselők Képzési és Fejlesztési Osztályának vezetője hangsúlyozta: „Ez a képzés Vietnam, Laosz és Ausztrália közötti erős és hatékony együttműködés bizonyítéka az emberi erőforrások fejlesztése terén, hozzájárulva a három ország közötti barátság és átfogó együttműködés erősítéséhez.”

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Ngo Quang Anh úr, a Diplomáciai Akadémia Külügyi Tisztviselők Képzési és Fejlesztési Osztályának vezetője a kurzuson osztotta meg meglátásait.

A korábbi kurzusokhoz képest ez a program számos új és fontos témát fed le a nemzetközi tolmácsolásban, mint például a nemek közötti egyenlőség, a veszélyeztetett csoportok, az éghajlatváltozás mérséklése, a kultúra, valamint a Vietnam, Laosz és Ausztrália közötti együttműködési kapcsolatok…

A Külügyminisztérium tisztviselői mellett a képzési program nyitott más, Laoszban nemzetközi együttműködésben részt vevő minisztériumok és ügynökségek tisztviselői számára is. A tolmácsolásban szakképzett és a Diplomáciai Akadémia nemzetközi tolmácsképzési oklevelével rendelkező oktatók mellett a programban az ausztrál Flinders Egyetem szakértői is részt vesznek.

Az oktatókat az ausztrál fél választotta ki olyan előadók közül, akik korábban részt vettek Ausztrália által Vietnámban szervezett fordító- és tolmácsképzéseken.

A kurzus utáni felmérés eredményei azt mutatták, hogy a laoszi résztvevők 100%-a nagyra értékelte a kurzus minőségét, tartalmát és oktatási módszereit, különösen annak gyakorlatiasságát és a munkájukhoz való alkalmazhatóságát. A Laoszi Külügyi Intézet (IFA) az idei programot jól szervezettnek, professzionálisnak és a vietnami, valamint ausztrál előadók között jól koordináltnak értékelte. Javasolták, hogy a későbbi kurzusokat felváltva tartsák Laoszban, Vietnamban és Ausztráliában, ezáltal erősítve a három ország közötti tapasztalatcserét és tapasztalatcserét.

A kurzus sikere nemcsak a laoszi tisztviselők kapacitásának erősítéséhez járul hozzá, hanem növeli a Vietnami Diplomáciai Akadémia kapacitását és presztízsét a külügyi tisztviselők képzésében való nemzetközi együttműködésben, miközben elősegíti a három ország közötti cserét, együttműködést és kölcsönös megértést.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Laoszi gyakornokok tolmácsolást gyakorolnak egy szimulált ASEAN-konferencián.

A Nemzetközi Fordítási és Tolmácsképzés a Nemzetközi Diplomácia és Hatékony Kommunikáció Mesterkurzus első része. A második rész a kommunikáció, a tárgyalás és a nemzetközi rendezvények lebonyolításának képzésére összpontosít.

Ezt az intenzív diplomáciai kurzust az ausztrál kormány Mekong-Ausztrália Partnerségi Programja (MAP) finanszírozza, és a Vietnami Diplomáciai Akadémia, valamint az ausztráliai Flinders Egyetem Bond Egyeteme közösen szervezi.

A képzés célja az intézményi kapacitás erősítése, az összekapcsoltság, a megértés, a bizalom és a fenntartható fejlődés előmozdítása a Mekong folyó régió országaiban.

Forrás: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vietnam a világ vezető örökségi célpontja 2025-ben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék