Manapság, bár a társadalom fejlődött, a háztartások következő generációja, amely ezt a hagyományos fazekasságot készíti, mindig megőrzi és folytatja ősei munkáját. A Yo Khoanh család, a Dong Bak faluban (ma Yok Duon, Yang Tao község, Lak kerület, Dak Lak tartomány) régóta foglalkozik az ősi fazekasmesterséggel.
Yo Khoanh családja ápolja a fazekasság használatának hagyományát a főzéshez.
Yo Khoanh asszony, aki több mint 70 éve fazekasként született és nevelkedett, nem tudja, mikor kezdődött a fazekasmesterség szülővárosában, csak azt tudja, hogy ősei ideje óta a faluban a legtöbb család ehhez az agyaggyúró mesterséghez kötődik.
Gyermekkorában Yo Khoanh különösen szerette a fazekasságot, amiről lelkesen mesél mindenkinek, aki kérdezi: „Gyerekkoromban követtem a nagyszüleimet a Közép-felföld minden régiójába, hogy tárgyakat cseréljünk. Nagyon izgatott voltam, amikor láttam, hogy a nagyszüleim és a házban élő felnőttek agyagból formálnak edényeket, csészéket, tálakat... és minden nap néztem.”
„A faluban élő barátaimmal fokozatosan kíváncsiak lettünk. Hónapokig tartó kemény tanulás és felnőttek irányítása után 14-15 éves koromra elsajátítottam a kerámiatermékek készítésének lépéseit. A családom a mai napig napi szinten használja a kerámiát a főzéshez” – mondta Yo Khoanh asszony.
A kerámiatermékek készítéséhez az agyagot a Chu Yang Sin hegy lábától, Yok Duon falutól 6 km-re, a mezőkön átvezető ösvényeken gyalogolva hozzák.
A M'Nong nép ősi fazekaskészítési folyamata teljes mértékben kézzel készült, számos szakaszból áll, de egy termék elkészítéséhez 5 alapvető lépés szükséges: a talaj előkészítése, a termék formázása, a minták díszítése, mázolás és égetés.
Más helyeken a fazekasok koronggal készítik a formákat, de itt teljes egészében kézzel csinálják, erősen gyúrják és mozsártörővel ütögetik, keverés nélkül, egyszerűséget mutatva a gondolkodásban és a mindennapi életben, és minden termékben alapvető kulturális értékeket teremtve.
Ha a múltban a kerámiatermékek egyszerűen a mindennapi szükségleteket kielégítő tárgyak voltak, mint például: vízforralók, tálak, agyagedények, ragacsos rizsfőző eszközök, borosüvegek, ecetes bambuszrügyek... egyszerű mintákkal, akkor a kreatív munkafolyamat során, hogy a vásárlók és a fiatalok ízlését kielégítse, Yo Khoanh állatokat is formázott, például elefántokat, teknősöket, tigriseket, teáskannákat és csészéket.
Az ókori kerámiák készítésének folyamata teljes mértékben kézzel történik.
Yo Khoanh következő generációja, akárcsak May Kim, szintén osztozik a fazekasság iránti szenvedélyében. Minden alkalommal, amikor egy vendég látogat el hozzánk, May Kim és a falu többi asszonya lelkesen és izgatottan mutatja be az általuk készített termékeket. May Kim elmondta: „Ugyanabban a környéken lakom, mint Yo Khoanh, így gyakran cserélünk és tanulunk a fazekasságról. Ugyanakkor a gyerekeinket és unokáinkat is tanítjuk, hogy legalább ha nem szenvedélyesen érdeklődnek a fazekasság iránt, tudják, hogy falunkban ez a hagyományos mesterség az őseiktől öröklődött.”
Bár a kerámiatermékek nem olyan sokfélék a piacon, mint más ipari kerámiatermékek, és az áraik is ingatagok, az olyan nők, mint May Kim, Yo Khoanh stb., soha nem adták fel az őseik által hátrahagyott ősi kerámiák készítését, mert a kerámia nemcsak az őseik szenvedélye és hagyományos mestersége, hanem a Yok Duon kereskedők lehelete is.
„Régebben, nagyszüleink idejétől fogva, minden rizs- és levesfőző eszköz kerámiából készült. Csak a közelmúltban jelentek meg az alumínium vagy más eszközök, és a kerámia eszközök fokozatosan elavultak. Manapság az időhiány miatt a kerámia eszközökkel való főzés időt és energiát igényel, így sok család már nem érdeklődik iránta. De személy szerint én mindig is ezt az életmódot folytattam” – bizalmaskodott Yo Khoanh asszony, miközben maga is ébren tartotta a tüzet.
A Lak kerület Yang Tao község vezetője elmondta: „Yok Duon faluban az ősi kerámiákat készítő emberek nem gazdagok, de elég a megélhetésükhöz. Jelenleg az egész Yang Tao községben körülbelül tíz háztartásban készítenek még kerámiát, de számos tényező miatt a fazekasság az idők során fokozatosan hanyatlásnak indult.”
Ya Khoanh asszony bemutatja az újonnan elkészült termékeket.
Annak érdekében, hogy a M'Nong nép hagyományos fazekasmestersége az évek során fennmaradjon, és egyúttal stabil tőkeforráshoz jusson a kézműveseknek, szükséges, hogy az ügynökségek és szervezetek bekapcsolódjanak a fiatalabb generációk támogatásába, hogy közelebb kerülhessenek őseik hagyományos mesterségéhez. Emellett hozzájárul egy hagyományos kézműves falu felépítéséhez, munkahelyeket teremtve az itt élők számára.
Korábban a Dak Lak Tartományi Múzeum a helyi hatóságokkal együttműködve számos fazekas tanfolyamot indított a falu fiataljai számára; ugyanakkor számos, helyi lakosok által készített fazekasterméket mutatott be a turisztikai egységeknek.
Ezenkívül a Dak Lak Tartományi Múzeum szervezi a M'nong kézművesek számára, hogy a rendelkezésre álló modellek alapján fazekasságot készítsenek, hogy ajándéktárgyakat készítsenek a turistáknak.
Számos történelmi hullámvölgy és társadalmi változás ellenére a M'Nong nép hagyományos fazekasmestersége máig megőrzi sajátosságait, és az itt élő emberek büszkesége.
Forrás: https://www.congluan.vn/gom-co-mnong-rlam-di-san-song-giua-dai-ngan-post327797.html









Hozzászólás (0)