Új utakat nyit a detektívregényekben
A találkozó elején Franck Bolgiani úr, a Hanoi Francia Intézet igazgatója méltatta Franck Thilliez írót. Azt mondta: „A kortárs francia irodalom horror detektívjének mestere, 25 megjelent regényével, amelyeket több mint 20 nyelvre fordítottak le, és egyedi stílusának köszönhetően világszerte olvasók millióit hódította meg. Az író a tudományt , a pszichológiát, a kriminológiát, az emberi természetet és a technológia rejtett veszélyeit ötvözve, egészen különleges, hátborzongató és vonzó érzést keltve az olvasókban.”
A beszélgetés során Yen Ba író és újságíró elmondta, hogy Franck Thilliez művei „meghatározták” a modern francia detektívirodalmat a komplex és bonyolult cselekményprogramozással, a cselekmény végigvezetésének módjával. A pszichológiai traumával teli karakterek megalkotásának módja a tudomány és a technológia – genetika, neurológia, vírusok, baktériumok – ügyes felhasználásával. Mindezek együttesen egy nagyon érdekes, egyedi és vonzó folyást hoznak létre Thilliez műveiben.

Franck Thilliez francia író elmondta, hogy több mint tizenöt évvel ezelőtt tudományos mérnök volt. Mindig kérdéseket tett fel, és kíváncsi volt a természet, az emberek és a csillagok törvényeire. Miután minden idejét az írásnak szentelte, továbbra is szenvedélyesen szerette a tudományt. Az író ezt mondta: „Az írási folyamat során mélyedtem el ezekben a kérdésekben. Kutatókkal és orvosokkal találkoztam. A franciaországi Pasteur Intézetben számos baktérium-, kórokozó-, ideg- stb. szakértővel találkoztam. Támogattak az írás során. Remélem, hogy detektívkönyvem révén az olvasók több tudásra tesznek szert, és jobban megszeretik a tudományt.”
A technológia nem helyettesítheti az olvasók szívét
Pham Dinh Hai forgatókönyvíró megjegyezte, hogy Franck Thilliez író minden egyes műve erős filmes minőséget áraszt. Bár a modern tudomány és technológia számos elemét felhasználja, Thilliez irodalma nem száraz; épp ellenkezőleg, mindig erős vonzerőt kelt a történet ritmikus és drámai vezetésének köszönhetően.
Hai úr szerint Thilliez műveit az teszi élővé, hogy minden szereplőnek külön története, összetett belső élete, pszichológiai problémái és nagyon is hétköznapi érzései vannak. Ez a közelség teremt érzelmi hidat, segítve az olvasókat abban, hogy könnyen együttérezzenek velük és kövessék az utazásukat. Azt is elmondta, hogy a szereplők pszichológiájának, rejtett gátlásainak és mély traumáinak kiaknázása olyan terület, amelyet a vietnami detektívfilmek a jövőben jobban alkalmazhatnak, ahelyett, hogy a hagyományos módon elsősorban a bűnügyek megoldására összpontosítanának.
Franck Thilliez író azt is megosztotta, hogy az ügy megoldásának folyamatán keresztül szeretné, ha az olvasók látnák a karakter átalakulását. Ez lehet egy kiút megtalálása, vagy zsákutca a következő rész írásának folytatása. Munkájában a karakter megtalálja a saját hangját, akárcsak Franck Sharko, egy veterán rendőrnyomozó, akinek szörnyű ügyekkel és a saját múltjához kapcsolódó sötét titkokkal kell szembenéznie. Lucie Henebelle, a Sharkót kísérő rendőrnő, egyedülálló anya, akinek egészen hétköznapi gondjai vannak.

A technológia irodalmat befolyásoló kérdésével, különösen a mesterséges intelligenciával (MI) kapcsolatban Franck Thilliez író a Vietnam Law Newspaper egyik riporterével adott interjújában azt mondta, hogy a mesterséges intelligencia, a tudomány és a technológia ma számos területen, köztük az irodalomban is nagyszerű alkalmazási lehetőségeket kínál. A MI azonban nem rendelkezik emberi érzelmekkel, például a szülők érzéseivel, amikor látják, hogy gyermekük járni tanul, vagy egy gyermek gondolataival stb. A mesterséges intelligenciát csak keretrendszerként használják, amely segíthet az íróknak megtalálni a művek létrehozásának folyamatához szükséges anyagokat.
Bár a mesterséges intelligencia egyre inkább megpróbál „tanulni”, ez a kihívás az írók számára a közeljövőben: „Véleményem szerint azonban a mesterséges intelligencia csak egy eszköz, nem helyettesítheti az emberi gondolkodást és kreativitást. Különösen nem helyettesítheti az emberi érzelmeket és kreativitást” – mondta.
Franck Thilliez író vietnami látogatása alkalmából a Vietnami Francia Intézet más egységekkel együttműködve találkozók és beszélgetések sorozatát szervezett Hanoiban , Huếban, Da Nangban és Ho Si Minh-városban a nagyközönség számára. A cseréken bemutatkoznak a vietnami nyelven megjelent „E-szindróma”, „A bűnözés génje” és legutóbb „A halálrészecske” című művek.
Forrás: https://baophapluat.vn/khi-khoa-hoc-thoi-hon-vao-van-hoc-trinh-tham.html










Hozzászólás (0)