Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mikor tekinthető eredetinek egy elektronikus aláírással ellátott dokumentum?

(Chinhphu.vn) - Pham Thanh Ngan asszony (Hanoi) azt kérdezte, hogy ha egy külföldi vállalkozás elektronikus aláírással (PDF formátumú számlák, amelyek az aláírás képének áthúzásával kerülnek aláírásra a PDF fájlban) számlákat állít ki egy vietnami vállalkozásnak, akkor ez megfelel-e az Elektronikus Tranzakciókról Szóló Törvény 10. cikkének, és eredetinek tekinthető-e?

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/09/2025

Ngan asszony azt is szeretné megtudni, hogy a vietnami vállalkozások használhatják-e ezt a számlát, és megtarthatják-e csak a PDF-verziót anélkül, hogy új aláírással ellátott papírpéldányra lenne szükségük?

Amennyiben egy külföldi vállalkozás számlát állít ki, és annak PDF-verzióját elektronikus aláírással ellátva elküldi egy vietnami vállalkozásnak, és ezt az elektronikus aláírást egy adott országban működő szervezet hitelesíti (ami egyenértékű egy speciális, garantált elektronikus aláírással, a vietnami digitális aláírással), használhatja-e a vietnami vállalkozás ezt a számlát, és csak a PDF-verziót kell megőriznie?

Az Elektronikus Tranzakciókról Szóló Törvény 10., 23., 25. és 26. cikke értelmében Ngan asszony vállalkozása úgy értelmezi, hogy külföldi partnerekkel folytatott tranzakciók esetén a külföldi partner elektronikus aláírása a fenti rendelkezéseknek való megfeleléshez csak akkor jogosult az elektronikus aláírás regisztrálására a Tudományos és Technológiai Minisztériumnál , csak ebben az esetben tekinthető az ugyanolyan jogi erejűnek, mint a papír alapú példány. Ngan asszony megkérdezte, hogy helyesen értelmezi-e vállalkozása az előírásokat?

Az Elektronikus Tranzakciókról Szóló Törvény 27. cikkelye szerint a nemzetközi tranzakciókban elfogadott külföldi elektronikus aláírások és külföldi elektronikus aláírás-tanúsítványok a Vietnamban nem jelen lévő külföldi szervezetek és magánszemélyek külföldi elektronikus aláírásai és külföldi elektronikus aláírás-tanúsítványai, amelyek érvényesek a vietnami szervezeteknek és magánszemélyeknek küldött adatüzenetekre.

Ngan asszony azt kérdezte, hogy a „Vietnámban nem jelenlévő” kifejezésnek itt meg kell-e felelnie a befektetési és kereskedelmi törvényben szereplő meghatározásnak? Ha igen, akkor egy külföldi vállalkozás esetében, amely képviseleti iroda, tőkebefektetés... formájában van jelen Vietnámban, alkalmazandó-e a fenti 27. cikk szerinti szabályozás?

A Tudományos és Technológiai Minisztérium a következőképpen reagált erre a kérdésre:

Az elektronikus tranzakciókról szóló törvény 10. cikke előírja, hogy az adatüzeneteknek az eredetivel megegyező értékűnek kell lenniük:

„1. Az adatüzenetben található információk sértetlensége garantált attól a pillanattól kezdve, hogy teljes adatüzenetként generálják.”

Az adatüzenetben található információ akkor tekinthető sértetlennek, ha nem változott, kivéve azokat a formai változásokat, amelyek az adatüzenet küldése, tárolása vagy megjelenítése során merülnek fel.

2. Az adatüzenetben szereplő információ teljes formájában hozzáférhető és felhasználható.

A 10. cikk rendelkezéseinek megfelelő adatüzenetnek ugyanolyan értékűnek kell lennie, mint az eredetinek.

Az elektronikus tranzakciókról szóló törvény kimondja, hogy az elektronikus aláírás egy olyan elektronikus adat formájában létrehozott aláírás, amelyet egy adatüzenettel csatolnak vagy logikailag kombinálnak, hogy megerősítsék az aláíró alanyt, és megerősítsék az adatüzenet elfogadását az aláíró alany által.

Az elektronikus aláírások vietnami vállalkozások általi használata (számlák PDF formátumban és PDF fájlok aláírása aláírásképek áthúzásával) az elektronikus úton történő megerősítés egyéb formái, amelyek nem elektronikus aláírások. Ez nem biztosítja az elektronikus tranzakciókról szóló törvény 10. cikkének rendelkezéseinek betartását.

Az Elektronikus Tranzakciókról Szóló Törvény 13. cikke kimondja, hogy azokban az esetekben, amikor a törvény tárolást ír elő, az adatok adatüzenetek formájában is tárolhatók, amennyiben teljesülnek az Elektronikus Tranzakciókról Szóló Törvény 13. cikkének 1. pontjában foglalt követelmények; azokban az esetekben, amikor a törvény másként rendelkezik, a szervezetek és magánszemélyek választhatják, hogy papíralapú dokumentumok formájában vagy adatüzenetek formájában tárolják azokat.

A külföldi partnereknek nem kell elektronikus aláírást regisztrálniuk Vietnámban.

„Az elektronikus tranzakciókról szóló törvény 10., 23., 25. és 26. cikke értelmében Ngan asszony vállalkozása úgy értelmezi, hogy külföldi partnerekkel folytatott tranzakciók esetén a külföldi partner elektronikus aláírása a fenti rendelkezéseknek való megfelelés érdekében a partnernek regisztrálnia kell az elektronikus aláírást a Tudományos és Technológiai Minisztériumnál, csak ebben az esetben tekinthető ugyanolyan jogi erejűnek, mint a papír alapú példány.”

A fenti értelmezés nem teljesen helytálló, nemzetközi tranzakciókban a felek megállapodhatnak külföldi elektronikus aláírások vagy külföldi elektronikus aláírás-tanúsítványok használatában. Ennek megfelelően az Elektronikus Tranzakciókról szóló törvény 27. cikke kimondja, hogy a külföldi elektronikus aláírásokat és a külföldi elektronikus aláírás-tanúsítványokat Vietnamban nem jelen lévő külföldi szervezetek és magánszemélyek külföldi elektronikus aláírásaként és külföldi elektronikus aláírás-tanúsítványaként fogadják el, a vietnami szervezeteknek és magánszemélyeknek küldött adatüzenetekre hatályosak; a szervezetek és magánszemélyek választják ki és felelősek az elfogadásukért.

Ezért nincs szükség regisztrációra a Tudományos és Technológiai Minisztériumnál, kivéve, ha kötelező.

A „Vietnámban nem jelen lévő” fogalmát kifejezetten szabályozzák a beruházási, kereskedelmi és vállalkozási törvények, és általánosan értelmezik és alkalmazzák, kivéve azokat az eseteket, amikor az elektronikus tranzakciókról szóló törvény másként rendelkezik. Az elektronikus tranzakciókról szóló törvény nem tartalmaz szabályozást erre a fogalomra vonatkozóan. Ezért a fogalmat a beruházási, kereskedelmi és vállalkozási törvények szerint alkalmazzák.

Amennyiben egy külföldi vállalkozás a kereskedelmi és vállalkozási törvény értelmében jelen van Vietnámban, a vállalkozás külföldi elektronikus aláírására nem vonatkoznak az elektronikus tranzakciókról szóló törvény 27. cikkének 1. záradéka rendelkezései.

Chinhphu.vn


Forrás: https://baochinhphu.vn/khi-nao-van-ban-co-chu-ky-eien-tu-duoc-coi-nhu-ban-goc-102250929115014287.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Napfelkelte nézése a Co To-szigeten
Dalat felhői között barangolva
A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék