
Ho Si Minh-város diákjai egy japán kalligráfust kérnek kalligráfiáért - Fotó: MY DUNG
„Tavaly heti három franciaórám volt. Ez volt a második idegen nyelvem az angol mellett, ami az első volt. Nagyon örültem, hogy megtanulhattam franciául, mert ez egy új nyelv elsajátítását jelentette. De az idei órarendben már nincs benne a francia, és nagyon csalódott vagyok” – mondta N., egy hetedikes diák egy Ho Si Minh-városi középiskolában.
A második idegen nyelvi óra órarendbe ütemezése nem lehetséges.
Hasonlóképpen, egy Ho Si Minh-városi középiskola 11. osztályos diákja is ezt mondta: „Ebben a tanévben az osztálytársaimmal már nem tanuljuk második idegen nyelvként a japánt. Csak az angolt tanuljuk idegen nyelvként. Amikor az angol mellett a japánt is tanultuk, nagyon szórakoztató klubfoglalkozásokban volt részünk, és többet megtudtunk Japán egyedi kultúrájáról.”
Különösen a japán nyelvtudásomat kezdtem el fejleszteni, és most már tudok egy kicsit japánul kommunikálni is. Idén a napi hét tanóra szabályozása miatt az iskola már nem kínál japán nyelvi órákat.
Kissé csalódottak vagyunk. Ha a nyelvoktatás megszűnik, akkor mindenképpen elveszítjük a japán nyelvtudásunkat, amit az elmúlt évben elsajátítottunk."
Egy iskola igazgatója kijelentette, hogy az iskola betartja az Oktatási és Képzési Minisztérium napi hét tanórára vonatkozó előírásait, ezért ideiglenesen nem tud második idegen nyelvet beilleszteni a diákok órarendjébe. Ez azért van, mert a második idegen nyelv nem kötelező tantárgy, hanem az iskola tantervének része.
„Az iskola tisztában van azzal, hogy sajnálatos, ha a diákoknak félbe kell hagyniuk a második idegen nyelvi kurzusukat. Az új szabályozás, amely napi hét órára vonatkozik, azonban megnehezíti az iskola számára a tantárgyak kiválasztását és az időbeosztás beosztását a diákok számára.”
„A 6. osztályos tanulók számára továbbra is tudunk második idegen nyelvet tanítani, hogy növeljük a középiskolások esélyét két idegen nyelv elsajátítására. A magasabb évfolyamok esetében azonban a kötelező tantárgyak nagy száma miatt az iskola átmenetileg elhalasztotta a második idegen nyelv oktatását” – magyarázta az iskolaigazgató.
Váltás online

Japán nyelvet tanuló diákok a Le Hong Phong Tehetséggondozó Gimnáziumban japán kalligráfia foglalkozás közben - Fotó: MY DUNG
A 2018-as Általános Oktatási Programban a második idegen nyelv egy választható tantárgy, amelyet a 6. és 12. évfolyam között tanítanak, azzal a céllal, hogy a vietnami diákoknak lehetőséget biztosítsanak arra, hogy az első idegen nyelvük mellett egy másik nyelvet is tanuljanak.
A 2018-as általános képzési tanterv azt is célul tűzte ki, hogy a diákok a középiskola elvégzése után két idegen nyelven is jártasak legyenek. Ebben az összefüggésben az iskolák számára kihívást jelent, hogy egyszerre hajtsák végre a napi hét tanórás szabályozást és érjék el a 2018-as tanterv céljait.
A 2018-as Általános Oktatási Program bevezetése óta a Minh Duc Középiskola (Cau Ong Lanh kerület, Ho Si Minh-város) elkezdte a második idegen nyelv oktatását a 6. osztályos diákoknak. Öt év után az iskolában két idegen nyelvet tanuló diákok első csoportja belépett a környékbeli középiskolák 10. osztályába.
A múlt tanévben az iskola diákjai két idegen nyelvet, angolt és kínait tanultak, a kínai volt a második idegen nyelv, és az iskola hetente három órát tartott.
A diákok második idegen nyelvének oktatására hosszú idő alatt lerakott alapokra építve ez az iskola a 2025-2026-os tanévben is folytatja a kínai nyelv oktatását minden diák számára. Az Oktatási és Képzési Minisztérium előírásainak megfelelően azonban a Minh Duc Középiskola fenntartotta a második idegen nyelvet azáltal, hogy a diákok bizonyos leckéket LMS (online tanulási szoftver) segítségével tanulnak, például tapasztalati tanulást és helyi oktatási tantárgyakat.
„Az iskola megszüntette az összes többi iskolai programot, például a tehetséggondozó órákat és klubokat, hogy megtarthassa a második idegen nyelvi programot a K12-LMS tantervben. Ha bármelyik órán nincs elegendő óraszám, akkor plusz órákat adunk hozzá, hogy a diákok minden szükséges oktatást megkapjanak. Mert ha megszüntetnénk a második idegen nyelvi programot, az nagy veszteség lenne az összes belefektetett kemény munka után, és szégyen lenne, ha a diákok lemaradnának a programban” – mondta Le Thi Thanh Giang, az iskola igazgatója.
A Tuoi Tre újságnak nyilatkozva számos Ho Si Minh-városi középiskola igazgatója azzal érvelt, hogy a napi hét tanóra szabályozása valójában nem alkalmas az alsó és felső tagozatos középiskolások számára a 2018-as Általános Oktatási Program céljainak elérésében, amely arra ösztönzi a diákokat, hogy az első mellett egy második idegen nyelvet is tanuljanak és sajátítsanak el.
Másrészt ez a szabályozás nagyon hátrányos a középiskolai és gimnáziumi tanárok számára is, amikor minden tantárgy „dupla óra” (két óra/lecke vagy 60 percnél hosszabb vizsgák).
„A napi hét tanóra szabályozása csak az általános iskolás diákok számára megfelelő. A közép- és gimnáziumban a diákoknak több tantárgyat kell tanulniuk, és a tanterv is igényesebb, ezért úgy gondolom, hogy napi nyolc óra szükséges ahhoz, hogy megfeleljünk a diákok tanulási igényeinek, valamint a 2018-as tanterv által kitűzött kompetenciakövetelményeknek” – mondta egy Ho Si Minh-városi középiskola igazgatója.
Sok tényezőtől függ.
Szeptember 10-én Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Minisztériuma új irányelveket adott ki a napi hét tanóra bevezetéséről Ho Si Minh-városban. Ezek az irányelvek kimondják, hogy az iskolák hét tanórán belül végrehajtják a kötelező tananyagot; az iskolák saját terveik szerint további órákat is hozzáadhatnak.
Szeptember 11-én a Tuoi Tre újságnak adott interjúban több olyan iskola is kijelentette, amely leállította a második idegen nyelv oktatását a diákoknak, hogy egyelőre nem tudják megerősíteni, hogy „újraindíthatják-e” a második idegen nyelvi programot. Ez azért van, mert ez számos tényezőtől függ, például attól, hogy lejártak-e vagy még nem írták-e alá a szerződéseket a második idegen nyelvet oktató tanárokkal; a további változások kockázataitól, amelyek megzavarhatják az iskola tanulási tervét; és a megvalósítás esetleges késedelmeitől.
Forrás: https://tuoitre.vn/khong-the-vuot-7-tiet-ngay-nhieu-truong-o-tp-hcm-phai-ngung-day-ngoai-ngu-2-20250911225601951.htm






Hozzászólás (0)