Ho Si Minh-város központjától a déli kapuig mintegy 15 km-re fekvő Go falucska – a Binh Chanh kerület Phong Phu községében található Hamlet 1 16., 17. és 18. lakóközösségének közös neve – egykor egy olyan terület volt, amelyről kevesen gondolták volna, hogy a város szívében létezik.
![]()
Közel tíz évvel ezelőtt Go falucskáját a „három nem oázisaként” ismerték: nincsenek utak, nincs áram, nincs tiszta víz. Az emberek számára a faluba való be- és kijutás egyetlen eszköze az egyszerű csónakok és kenuk voltak, amelyek a folyón ringatóztak.
Az idő azonban változásokat hozott. Most mindössze két kilométernyi aszfaltozott úton való átkeléssel és a folyó két partját összekötő újonnan épült, erős hídon átkelve az emberek könnyen bejuthatnak Go falucska központjába. A múltbeli „3-as számú oázis” új arculatot öltött. Megérkezett az áram a faluba, és a tiszta víz is minden családhoz eljutott. A változás ezen jelei ellenére azonban a nehézségek továbbra is az itt élők életét nehezítik.
![]()
Egy idős férfi megállt egy háznál a környéken, és az unokáját tartotta a karjában, várva, hogy a gyerekei hazaérjenek Tetért. Ez volt Mr. Sau – így hívták a férfit –, aki ebben a Go falucskában született és nőtt fel.
Az év utolsó napjaiban, amikor a város Tet hangulatában pezseg, Go falucska csendes kontrasztot teremt. Még mindig kihalt mindenhol. A kutyák vonyítása minden alkalommal, amikor egy idegen lép be, mintha arra emlékeztetne minket, hogy ez még mindig egy különálló föld a kinti nyüzsgéstől. Úgy tűnik azonban, hogy a tavasz is megállt itt, és a tavasz leheletét leheli minden sikátorba, minden sarkába.
![]()
Tet hónap 28-án Nga asszony, Sau úr felesége, időt szakított a paradicsomlekvár elkészítésére, és a második vagy harmadik napig várt, amikor minden gyerek hazaért, hogy szétossza az adagot.
„Tetnek itt csak egy kis szárított hal van, egy kis banh tet, paradicsomlekvárt, ananászlekvárt is készítek a gyerekeknek nassoláshoz. Itt minden természetes, ritkán veszek dolgokat a piacról” – mosolygott kedvesen Nga asszony.
![]()
![]()
Nga asszony frissen sült banh tet-je és paradicsomlekvárja. Rusztikus ételek, de tele vietnami tet szellemmel.
![]()
Mr. Hung, egy másik idős lakó a környéken, magára vállalja unokái gondozását, amíg haza nem várják őket a Tet ünnepre. „A fiú édesanyja a kórházban dolgozik, és ügyeletesnek kell lennie a Tet alatt, de minden évben megpróbál hazajönni megünnepelni. Most én gondoskodom a gyerekekről, hogy a szüleik nyugodtan dolgozhassanak az év utolsó napjaiban. A Tet egy örömteli időszak, amikor mindenki együtt van” – mondta reménnyel teli szemekkel.
Hung úr szerint a faluban a múltban az emberek főként a vízipáfrányból éltek. A szennyezett vízforrások azonban a vízipáfrányok fokozatos elpusztulását okozták, és az emberek, akik a vízipáfrány termesztésének mesterségéhez kötődtek, mára megöregedtek és már nem képesek dolgozni. Így a vízipáfrány termesztésének szakmája is fokozatosan eltűnt, aminek következtében az emberek bevételi forrása fokozatosan eltűnt.
![]()
A hazavitt kis virágcserepek annak a jelei, hogy az itteniek a sok aggodalom és aggodalom ellenére is fenntartanak egy kis zugot a szívükben a Tet megünneplésére.
![]()
A gát mentén szétszórtan állnak egyszerű, vízikókuszpálmákból készült nádtetős házak, melyek enyhén remegnek a folyó felől fújó szélben. A mélyebbre vezető kis ösvényen haladva néhány száz méterenként feltűnik egy-egy háztartás.
Az Xom Go még mindig ugyanaz, még mindig egy mély hang az ország legélénkebb városának szívében.
![]()
A kavicsos úton haladva találkoztam Quoc Viettel, aki a barátaival focizott. Vékony testalkatával kevesen gondolnák, hogy már hatodikos.
A Go falucskában a gyerekek számára a Tet olyan egyszerű. Nincsenek játszóterek vagy nyüzsgő bevásárlóközpontok. Számukra a Tet azt jelenti, hogy szabadnapokat töltenek az iskolában, a falu utcáin bóklásznak, fociznak, bilincseket kapnak, vagy leülnek és mindenféle dolgokról suttognak.
![]()
Miután egész nap keményen dolgozott, csak este jutott ideje Diep asszonynak, Viet édesanyjának kitakarítani a házat.
Amikor megkérdezték, hogyan ünnepelte a Tet-et? Diep asszony elgondolkodott: „Az idei haltenyésztés kudarcba fulladt, asszonyom. Sok pénzt költöttek tóberuházásokra és csalira, de a megtérülés nem sok. Jön a Tet, még szomorúbb vagyok, nem tudom, milyen lesz ez a Tet...”
![]()
Minden aggodalmat félretéve Diep asszony két cserép bougainvillea virágot vásárolt, abban a reményben, hogy ezzel egy Tet-i hangulatot teremt. „Amikor Tet jön, csak amiatt merek aggódni, hogy lesz-e elég ételem, nem merek sokat venni, de még mindig fel kell díszítenem egy kicsit a házat, hogy virágzóbb legyen az új év, és kedvezőbb az üzlet” – osztotta meg.
Számára és sok más család számára a Tet nem a fényűzés vagy a fényűzés alkalma, hanem egyszerűen néhány banh chung, egy kis cserép virág és némi gyümölcs, amit a nagyszülőknek és az ősöknek felajánlanak.
![]()
Viet lelkesen versengett, hogy segítsen anyjának a párhuzamos mondatok kirakásában.
![]()
A családi étkezés is nagyon egyszerű volt. Szárított hal, tésztaleves. Amikor megkérdezték, hogy szórakoztatónak találja-e Tetet, Viet egy pillanatig elgondolkodva nézett rám, majd megkérdezte az anyját: "Miben más a Tet a normális napoktól, anya? Úgy érzem, hogy bár van Tet, még mindig ugyanolyan, még mindig csendes és szomorú, mint a normális napok. Ó, igen, piros párhuzamos mondatok vannak a falon, minden évben azt mondom anyámnak, hogy vegyen belőlük, hogy díszíthessem, és Tet hangulatot teremtsek!"
![]()
Viethez hasonlóan a kis Dai is, bár Tet nem különbözik a többi naptól, mégis lelkesen nézi a naptárat, számolja a napokat Tet érkezéséig. Talán ezeknek a gyerekeknek a szívében még mindig ott él egy csendes, kimondhatatlan izgalom érzése.
![]()
A napfény fokozatosan eltűnt a kókuszpálmák és az öreg mangroveerdők sorai mögött. Xom Go mintha egy kicsit csendesebbé vált volna. Az itt élők élete olyan egyszerű volt.
Az idei Tet talán még nem teljes, de minden egyes sárga barackvirág, ami a verandán nyílik, az itt élők minden egyes őszinte mosolya egy új tavasz eljövetelét jelzi, magával hozva a hitet és a reményt egy jobb életre.
Dantri.com.vn
Forrás: https://dantri.com.vn/tet-2025/tet-khac-ngay-thuong-cho-nao-ho-me-20250131112032796.htm






Hozzászólás (0)